HOUSE OF COMMONS
CHAMBRE DES COMMUNES
OTTAWA, CANADA

APPENDIX “E” ANNEXE « E »


8600, 8e Avenue,
Montreal, Quebec H1Z 2W4
Tel.: (514) 725-2405
Fax: (514) 725-1882



8600, 8e Avenue,
Montreal, Quebec H1Z 2W4
Tél. : (514) 725-2405
Téléc : (514) 725-1882

April 2004


Bibiane Ouellette
Clerk, Standing Committee on Agriculture And Agri-Food
180 Wellington Street, Room 633
Ottawa,Ontario
KIA OA6

Avril 2004


Madame Bibiane Ouellette, greffière
Comité permanent de l’agriculture et de l’agroalimentaire
180, rue Wellington, pièce 633
Ottawa (Ontario)
K1A 0A6

Dear Bibiane Ouellette

Mrs Ouellette as per our phone conversation and as per your request we are unable to supply any information on fed steers and heifers. We at Levinoff only represent 4% of the national Slaughter. We are dealing only with the spent cows and bulls in the country. As in the past and present we continue to compete with oceanic imported beef price, as well we have implemented the full S.R.M. list to protect our Canadian Consumer.
Madame,

La présente fait suite à notre entretien téléphonique et à votre requête. Nous sommes dans l’impossibilité de vous fournir les renseignements que vous demandez au sujet des jeunes bouvillons et génisses engraissés. Les activités d’abattage de Levinoff ne représentent que 4 p. 100 du marché national et nous ne traitons que les vaches et les taureaux de réforme. Comme nous l’avons toujours fait, nous continuons de faire concurrence au prix de la viande de bœuf importée. De plus, afin de protéger les consommateurs canadiens, nous appliquons intégralement la liste des matériels à risque.


Yours truly,



Brian Read
Levinoff Meats Ltd.


Veuillez agréer, Madame, mes salutations distinguées.


Brian Read
Levinoff Meats Ltd.