Passer au contenu
Début du contenu

FOPO Réunion de comité

Les Avis de convocation contiennent des renseignements sur le sujet, la date, l’heure et l’endroit de la réunion, ainsi qu’une liste des témoins qui doivent comparaître devant le comité. Les Témoignages sont le compte rendu transcrit, révisé et corrigé de tout ce qui a été dit pendant la séance. Les Procès-verbaux sont le compte rendu officiel des séances.

Pour faire une recherche avancée, utilisez l’outil Rechercher dans les publications.

Si vous avez des questions ou commentaires concernant l'accessibilité à cette publication, veuillez communiquer avec nous à accessible@parl.gc.ca.

Publication du jour précédent Publication du jour prochain
 
HOUSE OF COMMONS   CHAMBRE DES COMMUNES
3rd Session, 40th Parliament   3e session, 40e législature

 
NOTICE OF MEETING   AVIS DE CONVOCATION
 
Standing Committee on Fisheries and Oceans   Comité permanent des pêches et des océans
 
AMENDED   MODIFIÉ
 
Meeting No. 19 Séance no 19
Friday, May 28, 2010 Le vendredi 28 mai 2010
8:00 a.m. to 2:00 p.m. 8 heures à 14 heures
Moncton, N.B.   Moncton, N.-B.
Ramada Plaza Crystal Palace and Convention Centre   Ramada Plaza Crystal Palace and Convention Centre
Room Champlain Ballroom   Pièce Champlain Ballroom
499 Paul Street   499, rue Paul
(506-858-8584)   (506-858-8584)
 

 
 
Orders of the Day   Ordre du jour
 
 
Snow Crab Industry in Atlantic Canada and Quebec Secteur de la pêche au crabe des neiges au Canada atlantique et au Québec
 
Witnesses Témoins
 
8:00 a.m. to 9:00 a.m. 8 heures à 9 heures
 
Department of Fisheries and Oceans ministère des Pêches et des Océans
 
David Bevan, Assistant Deputy Minister
Ecosystems and Fisheries Management
 David Bevan, sous-ministre adjoint
Écosystèmes et Gestion des pêches
 
Marc Lanteigne, Manager
Aquatic Resources Division, Gulf Region
 Marc Lanteigne, Gestionnaire
Division des ressources aquatiques, Région du Golfe
 
Mikio Moriyasu, Head
Snow Crab Section, Gulf Region
 Mikio Moriyasu, chef
Section du crabe des neiges, Région du Golfe
 
Joan P Reid, Area Chief
Conservation and Protection, Maritimes Region
 Joan P Reid, chef de secteur
Conservation et protection, Région des maritimes
 
9:05 a.m. to 10:05 a.m. 9 h 5 à 10 h 5
 
As an individual À titre personnel
 
Frank Hennessey Frank Hennessey
 
Association des crabiers acadiens Association des crabiers acadiens
 
Robert Haché, Representative Robert Haché, représentant
 
Fédération régionale acadienne des pêcheurs professionnels Fédération régionale acadienne des pêcheurs professionnels
 
Jean Lanteigne, Director General Jean Lanteigne, directeur général
 
P.E.I. Snow Crab Fishermen Inc. P.E.I. Snow Crab Fishermen inc.
 
Doug Cameron, Executive Director Doug Cameron, directeur exécutif
 
10:10 a.m. to 11:10 a.m. 10 h 10 à 11 h 10
 
As individuals À titre personnel
 
Serge Blanchard Serge Blanchard
 
Marius Duguay Marius Duguay
 
Joel Gionet Joel Gionet
 
Aurèle Godin Aurèle Godin
 
Donald Haché Donald Haché
 
Hubert Noël Hubert Noël
 
11:15 a.m. to 12:15 p.m. 11 h 15 à 12 h 15
 
Area 19 Snow Crab Fisherman's Association Area 19 Snow Crab Fisherman's Association
 
Basil MacLean, President Basil MacLean, président
 
Association des pêcheurs professionnels membres d'équipages Association des pêcheurs professionnels membres d'équipages
 
Daniel Landry, Fisheries Advisor Daniel Landry, conseiller aux pêches
 
Blaise Roussel, Clerk-Treasurer Blaise Roussel, secrétaire trésorier
 
Maritime Fishermen's Union Union des pêcheurs des Maritimes
 
Christian Brun, Director General Christian Brun, directeur général
 
Réginald Comeau, Gulf Coordinator Réginald Comeau, coordonnateur du Golfe
 
1:00 p.m. to 2:00 p.m. 13 heures à 14 heures
 
Government of New Brunswick Gouvernement du Nouveau-Brunswick
 
Hon. Rick Doucet, Minister of Fisheries L'hon. Rick Doucet, ministre des pêches
 
Jim McKay, Deputy Minister
Department of Fisheries
 Jim McKay, sous-ministre
ministère des Pêches
 
 
Le greffier du Comité
Travis Ladouceur (613-996-3105)
Clerk of the Committee
 
2010/05/27 11:14 a.m.   2010/05/27 11 h 14