Passer au contenu
Début du contenu

AANO Réunion de comité

Les Avis de convocation contiennent des renseignements sur le sujet, la date, l’heure et l’endroit de la réunion, ainsi qu’une liste des témoins qui doivent comparaître devant le comité. Les Témoignages sont le compte rendu transcrit, révisé et corrigé de tout ce qui a été dit pendant la séance. Les Procès-verbaux sont le compte rendu officiel des séances.

Pour faire une recherche avancée, utilisez l’outil Rechercher dans les publications.

Si vous avez des questions ou commentaires concernant l'accessibilité à cette publication, veuillez communiquer avec nous à accessible@parl.gc.ca.

Publication du jour précédent Publication du jour prochain
 
HOUSE OF COMMONS   CHAMBRE DES COMMUNES
1st Session, 41st Parliament   1re Session, 41e législature

 
NOTICE OF MEETING   AVIS DE CONVOCATION
 
Standing Committee on Aboriginal Affairs and Northern Development   Comité permanent des affaires autochtones et du développement du Grand Nord
 
AMENDED   MODIFIÉ
 
Meeting No. 52 Séance no 52
Monday, December 3, 2012 Le lundi 3 décembre 2012
3:30 p.m. to 5:30 p.m. 15 h 30 à 17 h 30
Room 362, East Block   Pièce 362, édifice de l'Est
(613-996-4345)   (613-996-4345)
 

 
 
Orders of the Day   Ordre du jour
 
 
3:30 p.m. to 4:30 p.m. 15 h 30 à 16 h 30
 
1. Bill C-47, An Act to enact the Nunavut Planning and Project Assessment Act and the Northwest Territories Surface Rights Board Act and to make related and consequential amendments to other Acts
 
1. Projet de loi C-47, Loi édictant la Loi sur l'aménagement du territoire et l'évaluation des projets au Nunavut et la Loi sur l'Office des droits de surface des Territoires du Nord-Ouest et apportant des modifications connexe et corrélatives à certaines lois
 
Witnesses Témoins
 
Department of Indian Affairs and Northern Development ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien
 
Camille Vézina, Manager, Legislation and Policy
Resource Policy and Programs Directorate, Northern Affairs
 Camille Vézina, gestionnaire, Législation et Politiques
Politique en matière de Ressource et de Programmes, Affaires du Nord
 
Janice Traynor, Environmental Policy Analyst
Environmental Policies and Studies, Northern Affairs
 Janice Traynor, analyste des politiques environnementales
Politiques et études environnementales, Affaires du Nord
 
Stephen Traynor, Director
Resource Policy and Programs Directorate, Natural Resources and Environment Branch
 Stephen Traynor, directeur
Direction de la politique en matière de ressources et de transferts, Direction générale des ressources naturelles et de l'environnement
 
Department of Justice ministère de la Justice
 
Tom Isaac, Senior Counsel
Negotiations, Northern Affairs and Federal Interlocuter
 Tom Isaac, avocat-conseil principal
Négociations, Affaires du Nord et interlocuteur fédéral
 

 
 
 
4:30 p.m. to 5:30 p.m. 16 h 30 à 17 h 30
 
2. Supplementary Estimates (B), 2012-13: Votes 1b, 10b and 25b under INDIAN AFFAIRS AND NORTHERN DEVELOPMENT, Vote 35b under HEALTH
 
2. Budget supplémentaire des dépenses (B), 2012-2013: crédits 1b, 10b et 25b sous la rubrique AFFAIRES INDIENNES ET DU NORD CANADIEN, crédit 35b sous la rubrique SANTÉ
 
Appearing Comparaît
 
House of Commons Chambre des communes
 
Hon. John Duncan, Minister of Aboriginal Affairs and Northern Development L'hon. John Duncan, ministre des Affaires autochtones et du développement du Nord canadien
 
Witnesses Témoins
 
*Department of Indian Affairs and Northern Development *ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien
 
*Michael Wernick, Deputy Minister *Michael Wernick, sous-ministre
 
*Colleen Swords, Associate Deputy Minister *Colleen Swords, sous-ministre déléguée
 
 
Le greffier du Comité
James M. Latimer (613-996-1173)
Clerk of the Committee
 
2012/11/30 2:30 p.m.   2012/11/30 14 h 30