PACP Rapport du Comité
Si vous avez des questions ou commentaires concernant l'accessibilité à cette publication, veuillez communiquer avec nous à accessible@parl.gc.ca.
41st Parliament, 1st Session | 41e Législature, 1re Session |
The Standing Committee on Public Accounts has the honour to present its | Le Comité permanent des comptes publics a l'honneur de présenter son |
FIRST REPORT | PREMIER RAPPORT |
Your Committee has considered the Certificate of Nomination of Michael Ferguson, the nominee for the position of Auditor General of Canada, referred on Monday, October 24, 2011, pursuant to Standing Order 111.1(1) — (Sessional Paper No. 8540-411-20-02). | Votre Comité a étudié le certificat de nomination de Michael Ferguson, candidat proposé au poste de vérificateur général du Canada, renvoyé au Comité le lundi 24 octobre 2011 conformément à l'article 111.1(1) du Règlement. — (Document parlementaire no 8540-411-20-02). |
Your Committee has considered the proposed appointment of Michael Ferguson as Auditor General of Canada and reports its recommendation that he be confirmed by the House of Commons as Canada's 14th Auditor General. | Votre Comité a examiné la question de la nomination de Michael Ferguson comme vérificateur général du Canada et recommande à la Chambre des communes de confirmer la nomination de celui-ci en tant que 14e vérificateur général du Canada. |
A copy of the relevant Minutes of Proceedings (Meeting No. 11) is tabled. | Un exemplaire des Procès-verbaux pertinents (séance no 11) est déposé. |
Respectfully submitted, | Respectueusement soumis, |
Le président,
DAVID CHRISTOPHERSON Chair |
Dissenting opinion from the Liberal Party of Canada and the New Democratic Party | Opinion dissidente du Parti libéral du Canada et du Nouveau Parti démocratique |
We thank Mr. Michael Ferguson for appearing before the committee to answer our questions about his candidacy for the position of Auditor General of Canada. | Nous remercions M. Michael Ferguson de s’être présenté devant le comité pour répondre à nos questions concernant sa candidature au poste de vérificateur général du Canada. |
The Canada Gazette’s notice of vacancy for the position indicated that proficiency in both official languages is an essential qualification for the Auditor General. The candidate informed the committee that he is not proficient in both official languages. Therefore it is the opinion of the Liberal and NDP members of the committee that the candidate did not meet an essential requirement and that a new competition should be held to find a candidate who meets all necessary qualifications. | L’avis d’emploi vacant de la Gazette du Canada indiquait que la maîtrise des deux langues officielles était un critère de compétence essentiel pour le vérificateur général. Le candidat a informé le comité qu’il ne maîtrise pas les deux langues officielles. Donc, les membres libéraux et néo-démocrates du comité sont d’avis que le candidat ne répondait pas à un critère de compétence essentielle et qu’un nouveau concours soit organisé afin de trouver un candidat possédant toutes les qualifications nécessaires. |