| |
| HOUSE OF COMMONS |
|
CHAMBRE DES COMMUNES |
| 1st Session, 38th Parliament |
|
1re Session, 38e législature |
|
|
|
| NOTICE OF MEETING |
|
AVIS DE CONVOCATION |
| |
| Standing Committee on Agriculture and Agri-Food |
|
Comité permanent de l'agriculture et de l'agroalimentaire |
| |
| Meeting No. 4 | | Séance no 4 |
| Tuesday, October 26, 2004 | | Le mardi 26 octobre 2004 |
| 11:00 a.m. to 1:00 p.m. | | 11 h 00 à 13 h 00 |
| Room 269, West Block |
|
Pièce 269, édifice de l'Ouest |
| (992-6324) |
|
(992-6324) |
|
| |
|
|
|
| |
| Orders of the Day |
|
Ordre du jour |
| |
| |
| Study of the strategy for repositioning the livestock industry | | Étude de la stratégie de repositionnement de l'industrie de l'élevage |
| |
| Witnesses | | Témoins |
| |
| Gencor Foods Inc. | | Gencor Foods Inc. |
| |
| Brian O'Connor, Executive Director | | Brian O'Connor, directeur exécutif |
| |
| Mark Ishoy, General Manager | | Mark Ishoy, gérant |
| |
| "Fédération des producteurs de bovins du Québec" | | Fédération des producteurs de bovins du Québec |
| |
| Michel Dessureault, Chairman | | Michel Dessureault, président |
| |
| Gib Drury, Member of the Board of Directors | | Gib Drury, administrateur |
| |
| Canadian Cattlemen's Association | | Association canadienne des éleveurs |
| |
| Stan Eby, President | | Stan Eby, président |
| |
Brad Wildeman, Director Saskatchewan | | Brad Wildeman, directeur Saskatchewan |
| |
Jim Caldwell, Director Government Affairs | | Jim Caldwell, directeur Affaires gouvernementales |
| |
| |
| La greffière du Comité |
| Bibiane Ouellette ((613) 947-6732) |
| Clerk of the Committee |
| |
| 2004/10/22 2:06 p.m. |
|
2004/10/22 14 h 06 |