| |
| HOUSE OF COMMONS |
|
CHAMBRE DES COMMUNES |
| 1st Session, 38th Parliament |
|
1re Session, 38e législature |
|
|
|
| NOTICE OF MEETING |
|
AVIS DE CONVOCATION |
| |
| Standing Committee on Agriculture and Agri-Food |
|
Comité permanent de l'agriculture et de l'agroalimentaire |
| |
| AMENDED |
|
MODIFIÉ |
| |
| Meeting No. 41 | | Séance no 41 |
| Tuesday, May 10, 2005 | | Le mardi 10 mai 2005 |
| 3:30 p.m. to 5:30 p.m. | | 15 h 30 à 17 h 30 |
| Room 371, West Block |
|
Pièce 371, édifice de l'Ouest |
| (992-1192) |
|
(992-1192) |
|
| |
|
|
|
| |
| Orders of the Day |
|
Ordre du jour |
| |
| |
| 1. |
Bill C-40, An Act to amend the Canada Grain Act and the Canada Transportation Act |
| |
| 1. |
Projet de loi C-40, Loi modifiant la Loi sur les grains du Canada et la Loi sur les transports au Canada |
|
| |
| 3:30 p.m. to 5:00 p.m. | | 15 h 30 à 17 h 00 |
| |
| Clause by Clause Consideration | | Étude article par article |
| |
| Witnesses | | Témoins |
| |
| Department of Agriculture and Agri-Food | | ministère de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire |
| |
Howard Migie, Director General Strategic Policy Branch | | Howard Migie, directeur général Direction générale des politiques stratégiques |
| |
| Canadian Grain Commission | | Commission canadienne des grains |
| |
Reg Gosselin, Director Corporate Services | | Reg Gosselin, directeur Services à l'organisme |
| |
| Transport Canada | | Transports Canada |
| |
John Dobson, Senior Policy Coordinator Grain Monitoring Surface Transportation Policy | | John Dobson, coordonnateur principal de la politique de surveillance de grain Politiques de transport terrestre |
| |
|
|
|
| |
| |
| 5:00 p.m. to 5:30 p.m. | | 17 h 00 à 17 h 30 |
| |
| (In Camera) | | (À huis clos) |
| |
| | |
| |
| Planning of future business | | Planification des travaux futurs |
| |
| |
| La greffière du Comité |
| Bibiane Ouellette ((613) 947-6732) |
| Clerk of the Committee |
| |
| 2005/05/09 1:56 p.m. |
|
2005/05/09 13 h 56 |