| |
| HOUSE OF COMMONS |
|
CHAMBRE DES COMMUNES |
| 1st Session, 38th Parliament |
|
1re Session, 38e législature |
|
|
|
| NOTICE OF MEETING |
|
AVIS DE CONVOCATION |
| |
| Standing Committee on Agriculture and Agri-Food |
|
Comité permanent de l'agriculture et de l'agroalimentaire |
| |
| AMENDED |
|
MODIFIÉ |
| |
| Meeting No. 57 | | Séance no 57 |
| Wednesday, October 19, 2005 | | Le mercredi 19 octobre 2005 |
| 3:30 p.m. to 5:30 p.m. | | 15 h 30 à 17 h 30 |
| Room 269, West Block |
|
Pièce 269, édifice de l'Ouest |
| (992-6324) |
|
(992-6324) |
|
| |
|
|
|
| |
| Orders of the Day |
|
Ordre du jour |
| |
| |
| (In Camera) | | (À huis clos) |
| |
| 3:30 p.m. to 4:30 p.m. | | 15 h 30 à 16 h 30 |
| |
| 1. |
Study of the pricing of beef at the slaughter, wholesale and retail levels, in the context of the BSE crisis in Canada |
| |
| 1. |
Examen de la formation des prix du boeuf aux niveaux de l'abattage, de la vente aux grossistes et au détail, dans le contexte de la crise d'ESB au Canada |
|
| |
| Witnesses | | Témoins |
| |
| Consulting and Audit Canada | | Conseils et Vérification Canada |
| |
| Janak Shah, Director | | Janak Shah, directeur |
| |
| Margo Allore, Audit Manager | | Margo Allore, directrice de la vérification |
| |
| Burns Giddings, Chief Auditor | | Burns Giddings, vérificateur en chef |
| |
|
|
|
| |
| |
| 4:30 p.m. to 5:30 p.m. | | 16 h 30 à 17 h 30 |
| |
| 2. |
Riding Mountain National Park Bovine tuberculosis monitoring and eradication programs |
| |
| 2. |
Programmes de surveillance et d'éradication de la tuberculose bovine dans le Parc national du Mont Riding |
|
| |
| Consideration of Draft Report | | Étude de projet de rapport |
| |
| |
| La greffière du Comité |
| Bibiane Ouellette ((613) 947-6732) |
| Clerk of the Committee |
| |
| 2005/10/17 2:25 p.m. |
|
2005/10/17 14 h 25 |