| |
| HOUSE OF COMMONS |
|
CHAMBRE DES COMMUNES |
| 1st Session, 38th Parliament |
|
1re Session, 38e législature |
|
|
|
| NOTICE OF MEETING |
|
AVIS DE CONVOCATION |
| |
| Standing Committee on Agriculture and Agri-Food |
|
Comité permanent de l'agriculture et de l'agroalimentaire |
| |
| AMENDED |
|
MODIFIÉ |
| |
| Meeting No. 60 | | Séance no 60 |
| Thursday, October 27, 2005 | | Le jeudi 27 octobre 2005 |
| 9:00 a.m. to 11:00 a.m. | | 9 heures à 11 heures |
| Room 536, Wellington Building |
|
Pièce 536, édifice Wellington |
| (996-9226) |
|
(996-9226) |
|
| |
|
|
|
| |
| Orders of the Day |
|
Ordre du jour |
| |
| |
| Bill S-38, An Act respecting the implementation of international trade commitments by Canada regarding spirit drinks of foreign countries | | Projet de loi S-38, Loi concernant la mise en oeuvre d'engagements commerciaux internationaux pris par le Canada concernant des spiritueux provenant de pays étrangers |
| |
| Appearing | | Comparaît |
| |
| Wayne Easter, Parliamentary Secretary to the Minister of Agriculture and Agri-Food (Rural Development) | | Wayne Easter, secrétaire parlementaire du ministre de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire (développement rural) |
| |
| Witnesses | | Témoins |
| |
| Department of Agriculture and Agri-Food | | ministère de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire |
| |
Gary B. Koestler, Deputy Director (Oceania/Africa/Middle East/Former Soviet Union) International Trade Policy Directorate | | Gary B. Koestler, directeur adjoint (Océanie/Afrique/Moyen Orient/Ancienne Union Soviétique) Direction des politiques de commerce international |
| |
| |
| La greffière du Comité |
| Bibiane Ouellette ((613) 947-6732) |
| Clerk of the Committee |
| |
| 2005/10/25 4:51 p.m. |
|
2005/10/25 16 h 51 |