| |
| HOUSE OF COMMONS |
|
CHAMBRE DES COMMUNES |
| 1st Session, 38th Parliament |
|
1re Session, 38e législature |
|
|
|
| NOTICE OF MEETING |
|
AVIS DE CONVOCATION |
| |
| Standing Committee on Foreign Affairs and International Trade |
|
Comité permanent des affaires étrangères et du commerce international |
| |
| AMENDED |
|
MODIFIÉ |
| |
| Meeting No. 55 | | Séance no 55 |
| Thursday, October 6, 2005 | | Le jeudi 6 octobre 2005 |
| 11:00 a.m. to 1:00 p.m. | | 11 heures à 13 heures |
| Room 237-C, Centre Block |
|
Pièce 237-C, édifice du Centre |
| (943-1496) |
|
(943-1496) |
|
| |
|
|
|
| |
| Orders of the Day |
|
Ordre du jour |
| |
| |
| 11:00 a.m. to 12:00 p.m. | | 11 heures à 12 heures |
| |
| Televised | | Télévisée |
| |
| 1. |
Review of issues related to the subject matter of Bill C-357, Taiwan Relations Act |
| |
| 1. |
Examen des questions reliées au projet de loi C-357, Loi sur les relations avec Taïwan |
|
| |
| Witnesses | | Témoins |
| |
| Department of Foreign Affairs | | ministère des Affaires étrangères |
| |
Ted Lipman, Director General North Asia and Pacific Bureau | | Ted Lipman, directeur général Direction générale de l'Asie du Nord et du Pacifique |
| |
|
|
|
| |
| |
| 12:00 p.m. to 1:00 p.m. | | 12 heures à 13 heures |
| |
| (In Camera) | | (À huis clos) |
| |
| | |
| |
| Planning of future business | | Planification des travaux futurs |
| |
| |
| Le greffier du Comité |
| Andrew Bartholomew Chaplin ((613) 996-1540) |
| Clerk of the Committee |
| |
| 2005/10/05 4:50 p.m. |
|
2005/10/05 16 h 50 |