| |
| HOUSE OF COMMONS |
|
CHAMBRE DES COMMUNES |
| 1st Session, 38th Parliament |
|
1re Session, 38e législature |
|
|
|
| NOTICE OF MEETING |
|
AVIS DE CONVOCATION |
| |
| Standing Committee on the Status of Women |
|
Comité permanent de la condition féminine |
| |
| AMENDED |
|
MODIFIÉ |
| |
| Meeting No. 19 | | Séance no 19 |
| Thursday, February 17, 2005 | | Le jeudi 17 février 2005 |
| 3:15 p.m. to 4:45 p.m. | | 15 h 15 à 16 h 45 |
| Room 112-N, Centre Block |
|
Pièce 112-N, édifice du Centre |
| (996-4996) |
|
(996-4996) |
|
| |
|
|
|
| |
| Orders of the Day |
|
Ordre du jour |
| |
| |
| 3:15 p.m. | | 15 h 15 |
| |
| 1. |
Study on Gender-Based Analysis |
| |
| 1. |
Étude de l'analyse comparative entre les sexes |
|
| |
| Witnesses | | Témoins |
| |
| Department of Citizenship and Immigration | | ministère de la Citoyenneté et de l'Immigration |
| |
Rosaline Frith, Acting Assistant Deputy Minister Strategic Direction and Communications | | Rosaline Frith, sous-ministre adjointe intérimaire Orientations stratégiques et Communications |
| |
Sandra Harder, Director Gender-Based Analysis, Strategic Policy and Partership Branch | | Sandra Harder, directrice Analyse comparative entre les sexes, Direction générale de la politique stratégique et partenariats |
| |
|
|
|
| |
| |
| 4:30 p.m. | | 16 h 30 |
| |
| 2. |
Notice of Motion - Jean Crowder |
| |
| 2. |
Avis de motion - Jean Crowder |
|
| |
| |
| Le greffier du Comité |
| Richard Rumas ((613) 995-6119) |
| Clerk of the Committee |
| |
| 2005/02/17 9:24 a.m. |
|
2005/02/17 9 h 24 |