| |
| HOUSE OF COMMONS |
|
CHAMBRE DES COMMUNES |
| 1st Session, 38th Parliament |
|
1re Session, 38e législature |
|
|
|
| NOTICE OF MEETING |
|
AVIS DE CONVOCATION |
| |
| Standing Committee on Health |
|
Comité permanent de la santé |
| |
| Meeting No. 48 | | Séance no 48 |
| Thursday, October 6, 2005 | | Le jeudi 6 octobre 2005 |
| 9:00 a.m. to 11:00 a.m. | | 9 heures à 11 heures |
| Room 237-C, Centre Block |
|
Pièce 237-C, édifice du Centre |
| (943-1496) |
|
(943-1496) |
|
| |
|
|
|
| |
| Orders of the Day |
|
Ordre du jour |
| |
| |
| | |
| |
| Notices of motion (2) submitted by Réal Ménard, M.P. | | Avis de motion (2) soumis par Réal Ménard, député |
| |
| Notice of motion submitted by Nicole Demers, M.P. | | Avis de motion soumis par Nicole Demers, députée |
| |
| Notice of motion submitted by the Hon. Robert Thibault, M.P. | | Avis de motion soumis par l'hon. Robert Thibault, député |
| |
| Notice of motion submitted by James Lunney, M.P. | | Avis de motion soumis par James Lunney, député |
| |
| Notice of motion submitted by Colin Carrie, M.P. | | Avis de motion soumis par Colin Carrie, député |
| |
| Notice of motion submitted by the Hon. Robert Thibault, M.P. (will be considered as part of the clause by clause study of Bill C-420) | | Avis de motion soumis par l'hon. Robert Thibault, député (fera partie de l'étude article par article du projet de loi C-420) |
| |
|
|
|
| |
| |
| 2. |
Bill C-420, An Act to amend the Food and Drugs Act (definitions of "drug" and "food") |
| |
| 2. |
Projet de loi C-420, Loi modifiant la Loi sur les aliments et drogues (définitions de "drogue" et "aliment") |
|
| |
| Clause by Clause Consideration | | Étude article par article |
| |
| |
| La greffière du Comité |
| Carmen DePape ((613) 995-4108) |
| Clerk of the Committee |
| |
| 2005/10/04 3:49 p.m. |
|
2005/10/04 15 h 49 |