| |
| HOUSE OF COMMONS |
|
CHAMBRE DES COMMUNES |
| 1st Session, 38th Parliament |
|
1re Session, 38e législature |
|
|
|
| NOTICE OF MEETING |
|
AVIS DE CONVOCATION |
| |
| Standing Committee on Industry, Natural Resources, Science and Technology |
|
Comité permanent de l'industrie, des ressources naturelles, des sciences et de la technologie |
| |
| AMENDED |
|
MODIFIÉ |
| |
| Meeting No. 25 | | Séance no 25 |
| Monday, March 21, 2005 | | Le lundi 21 mars 2005 |
| 3:30 p.m. to 5:30 p.m. | | 15 h 30 à 17 h 30 |
| Room 269, West Block |
|
Pièce 269, édifice de l'Ouest |
| (992-6324) |
|
(992-6324) |
|
| |
|
|
|
| |
| Orders of the Day |
|
Ordre du jour |
| |
| |
| Bill C-21, An Act respecting not-for-profit corporations and other corporations without share capital | | Projet de loi C-21, Loi régissant les organisations à but non lucratif et les autres organisations sans capital-actions |
| |
| Witnesses | | Témoins |
| |
| Canadian Council of Christian Charities | | Canadian Council of Christian Charities |
| |
Teresa Douma, Vice-President Legal Affairs | | Teresa Douma, vice-présidente Affaires juridiques |
| |
| As an Individual | | À titre personnel |
| |
| Don Bourgeois, Lawyer, Carter and Associates | | Don Bourgeois, avocat, Carter et associés |
| |
| Certified General Accountants' Association of Canada | | Association des comptables généraux accrédités du Canada |
| |
Carole Presseault, Vice-President Government and Regulatory Affairs | | Carole Presseault, vice-présidente Affaires gouvernementales et réglementaires |
| |
Gerry Stobo, Partner Borden Ladner Gervais LLP | | Gerry Stobo, associé Borden Ladner Gervais LLP |
| |
| N. Dawn McGeachy, Public Practice Associate | | N. Dawn McGeachy, responsable de l'exercice en cabinet privé |
| |
| |
| Le greffier du Comité |
| Louise M. Thibault ((613) 947-1971) |
| Clerk of the Committee |
| |
| 2005/03/17 1:18 p.m. |
|
2005/03/17 13 h 18 |