| |
| HOUSE OF COMMONS |
|
CHAMBRE DES COMMUNES |
| 1st Session, 38th Parliament |
|
1re Session, 38e législature |
|
|
|
| NOTICE OF MEETING |
|
AVIS DE CONVOCATION |
| |
| Standing Committee on Justice, Human Rights, Public Safety and Emergency Preparedness |
|
Comité permanent de la justice, des droits de la personne, de la sécurité publique et de la protection civile |
| |
| AMENDED |
|
MODIFIÉ |
| |
| Meeting No. 21 | | Séance no 21 |
| Thursday, February 17, 2005 | | Le jeudi 17 février 2005 |
| 9:00 a.m. to 11:00 a.m. | | 9 h 00 à 11 h 00 |
| Room 371, West Block |
|
Pièce 371, édifice de l'Ouest |
| (992-1192) |
|
(992-1192) |
|
| |
|
|
|
| |
| Orders of the Day |
|
Ordre du jour |
| |
| |
| Bill C-13, An Act to amend the Criminal Code, the DNA Identification Act and the National Defence Act | | Projet de loi C-13, Loi modifiant le Code criminel, la Loi sur l'identification par les empreintes génétiques et la Loi sur la défense nationale |
| |
| 9:00 a.m. to 10:00 a.m. | | 9 h 00 à 10 h 00 |
| |
| Witnesses | | Témoins |
| |
| House of Commons | | Chambre des communes |
| |
| Gary Lunn, Saanich—Gulf Islands | | Gary Lunn, Saanich—Gulf Islands |
| |
| 10:00 a.m. to 11:00 a.m. | | 10 h 00 à 11 h 00 |
| |
| Witnesses | | Témoins |
| |
| Department of Justice | | ministère de la Justice |
| |
Michael Zigayer, Senior Counsel Criminal Law Policy Section | | Michael Zigayer, avocat-conseil Division des politiques en matière de droit pénal |
| |
Louis Davis, Senior Counsel Constitutional and Administrative Law Section | | Louis Davis, avocat-conseil Section du droit administratif et constitutionnel |
| |
| |
| Greffier de Comité |
| Diane Diotte ((613) 996-1553) |
| Mark D'Amore ((613) 996-1553) |
| Clerk of the Committee |
| |
| 2005/02/16 2:29 p.m. |
|
2005/02/16 14 h 29 |