| |
| HOUSE OF COMMONS |
|
CHAMBRE DES COMMUNES |
| 1st Session, 38th Parliament |
|
1re Session, 38e législature |
|
|
|
| NOTICE OF MEETING |
|
AVIS DE CONVOCATION |
| |
| Standing Committee on Justice, Human Rights, Public Safety and Emergency Preparedness |
|
Comité permanent de la justice, des droits de la personne, de la sécurité publique et de la protection civile |
| |
| AMENDED |
|
MODIFIÉ |
| |
| Meeting No. 58 | | Séance no 58 |
| Thursday, November 3, 2005 | | Le jeudi 3 novembre 2005 |
| 11:00 a.m. to 1:00 p.m. | | 11 heures à 13 heures |
| Room 209, West Block |
|
Pièce 209, édifice de l'Ouest |
| (996-1817) |
|
(996-1817) |
|
| |
|
|
|
| |
| Orders of the Day |
|
Ordre du jour |
| |
| |
| 1. |
Bill C-16, An Act to amend the Criminal Code (impaired driving) and to make consequential amendments to other Acts |
| |
| 1. |
Projet de loi C-16, Loi modifiant le Code criminel (conduite avec facultés affaiblies) et d'autres lois en conséquence |
|
| |
| Witnesses | | Témoins |
| |
| Department of Justice | | ministère de la Justice |
| |
Hal Pruden, Counsel Criminal Law Policy Section | | Hal Pruden, avocat Section de la politique en matière de droit pénal |
| |
Greg Yost, Counsel Criminal Law Policy Section | | Greg Yost, avocat Section de la politique en matière de droit pénal |
| |
Catherine Kane, Senior Counsel Director, Policy Centre for Victim Issues | | Catherine Kane, avocate-conseil Directrice, Centre de la politique concernant les victimes |
| |
| Royal Canadian Mounted Police | | Gendarmerie royale du Canada |
| |
Evan Graham, National Coordinator Drug Evaluation and Classification Program | | Evan Graham, coordonnateur national Programme d'évaluation et de classification des drogues |
| |
| Clause by Clause Consideration | | Étude article par article |
| |
|
|
|
| |
| |
| (In Camera) | | (À huis clos) |
| |
| | |
| |
| |
| Le greffier du Comité |
| Diane Diotte ((613) 996-1553) |
| Clerk of the Committee |
| |
| 2005/11/02 8:49 a.m. |
|
2005/11/02 8 h 49 |