| |
| HOUSE OF COMMONS |
|
CHAMBRE DES COMMUNES |
| 1st Session, 38th Parliament |
|
1re Session, 38e législature |
|
|
|
| NOTICE OF MEETING |
|
AVIS DE CONVOCATION |
| |
| Standing Committee on Official Languages |
|
Comité permanent des langues officielles |
| |
| Meeting No. 35 | | Séance no 35 |
| Tuesday, May 31, 2005 | | Le mardi 31 mai 2005 |
| 9:00 a.m. to 11:00 a.m. | | 9 h 00 à 11 h 00 |
| Room 237-C, Centre Block |
|
Pièce 237-C, édifice du Centre |
| (943-1496) |
|
(943-1496) |
|
| |
|
|
|
| |
| Orders of the Day |
|
Ordre du jour |
| |
| |
| Televised | | Télévisée |
| |
| 9:00 a.m. to 10:30 a.m. | | 9 h 00 à 10 h 30 |
| |
| 1. |
Bill S-3, An Act to amend the Official Languages Act (promotion of English and French) |
| |
| 1. |
Projet de loi S-3, Loi modifiant la Loi sur les langues officielles (promotion du français et de l'anglais) |
|
| |
| Appearing | | Comparaît |
| |
| Hon. Liza Frulla, Minister of Canadian Heritage | | L'hon. Liza Frulla, ministre du Patrimoine canadien |
| |
| Witnesses | | Témoins |
| |
| Department of Canadian Heritage | | ministère du Patrimoine canadien |
| |
Hubert Lussier, Director General Official Languages Support Programs | | Hubert Lussier, directeur général Programmes d'appui aux langues officielles |
| |
Michel Francoeur, General Counsel and Director Legal Services | | Michel Francoeur, avocat général et directeur Services juridiques |
| |
|
|
|
| |
| |
| (In Camera) | | (À huis clos) |
| |
| 10:30 a.m. to 11:00 a.m. | | 10 h 30 à 11 h 00 |
| |
| | |
| |
| Planning of future business | | Planification des travaux futurs |
| |
| |
| Le greffier du Comité |
| Mark D'Amore ((613) 947-8891) |
| Clerk of the Committee |
| |
| 2005/05/26 4:21 p.m. |
|
2005/05/26 16 h 21 |