| |
| HOUSE OF COMMONS |
|
CHAMBRE DES COMMUNES |
| 1st Session, 38th Parliament |
|
1re Session, 38e législature |
|
|
|
| NOTICE OF MEETING |
|
AVIS DE CONVOCATION |
| |
| Standing Committee on Government Operations and Estimates |
|
Comité permanent des opérations gouvernementales et des prévisions budgétaires |
| |
| Meeting No. 6 | | Séance no 6 |
| Thursday, November 4, 2004 | | Le jeudi 4 novembre 2004 |
| 11:00 a.m. to 1:00 p.m. | | 11 h 00 à 13 h 00 |
| Room 371, West Block |
|
Pièce 371, édifice de l'Ouest |
| (992-1192) |
|
(992-1192) |
|
| |
|
|
|
| |
| Orders of the Day |
|
Ordre du jour |
| |
| |
| 11:00 a.m. to 12:30 p.m. | | 11 h 00 à 12 h 30 |
| |
| 1. |
Bill C-11, An Act to establish a procedure for the disclosure of wrongdoings in the public sector, including the protection of persons who disclose the wrongdoings |
| |
| 1. |
Projet de loi C-11, Loi prévoyant un mécanisme de dénonciation des actes répréhensibles et de protection de dénonciateurs dans le secteur public |
|
| |
| Witnesses | | Témoins |
| |
| Public Service Commission of Canada | | Commission de la fonction publique du Canada |
| |
| Maria Barrados, President | | Maria Barrados, présidente |
| |
Gaston Arseneault, General Counsel Legal Services Branch | | Gaston Arseneault, avocat général Direction générale des Services juridiques |
| |
Greg Gauld, Vice-President Merit Policy and Accountability Branch | | Greg Gauld, vice-président Direction générale de la politique et de la responsabilisation en matière de mérite |
| |
|
|
|
| |
| |
| 12:30 p.m. to 1:00 p.m. | | 12 h 30 à 13 h 00 |
| |
| (In Camera) | | (À huis clos) |
| |
| | |
| |
| |
| La greffière du Comité |
| Miriam Burke ((613) 995-9469) |
| Clerk of the Committee |
| |
| 2004-11-01 12:48 p.m. |
|
2004-11-01 12 h 48 |