| |
| HOUSE OF COMMONS |
|
CHAMBRE DES COMMUNES |
| 2nd Session, 40th Parliament |
|
2e session, 40e législature |
|
|
|
| NOTICE OF MEETING |
|
AVIS DE CONVOCATION |
| |
| Standing Committee on Agriculture and Agri-Food |
|
Comité permanent de l'agriculture et de l'agroalimentaire |
| |
| AMENDED |
|
MODIFIÉ |
| |
| Meeting No. 37 | | Séance no 37 |
| Tuesday, November 3, 2009 | | Le mardi 3 novembre 2009 |
| 3:30 p.m. to 5:30 p.m. | | 15 h 30 à 17 h 30 |
| Room 371, West Block |
|
Pièce 371, édifice de l'Ouest |
| (613-992-1192) |
|
(613-992-1192) |
|
| |
|
|
|
| |
| Orders of the Day |
|
Ordre du jour |
| |
| |
| Situation of the Red Meat Sector | | Situation du secteur de la viande rouge |
| |
| Witnesses | | Témoins |
| |
| Canadian Cattlemen's Association | | Canadian Cattlemen's Association |
| |
| Brad Wildeman, President | | Brad Wildeman, président |
| |
| Canadian Renderers Association | | Association canadienne des équarrisseurs |
| |
| André Couture, Chairman of the Board, Sanimax | | André Couture, président du conseil de Sanimax |
| |
| Graham Clarke, Government Liaison | | Graham Clarke, liaison gouvernementale |
| |
| Canadian Federation of Agriculture | | Fédération canadienne de l'agriculture |
| |
| Laurent Pellerin, President | | Laurent Pellerin, président |
| |
| Fédération des producteurs de bovins du Québec | | Fédération des producteurs de bovins du Québec |
| |
| Michel Dessureault, Chairman | | Michel Dessureault, président |
| |
Philip Cola, Manager Levinoff-Colbex | | Philip Cola, gestionnaire Levinoff-Colbex |
| |
| Canadian Meat Council | | Conseil des viandes du Canada |
| |
| Brian Read, Vice-president Non-Fed Sales and Government Relations for XL Food Inc. | | Brian Read, vice-président, vente de bovins de réforme et relations gouvernementales, XL Food inc. |
| |
| |
| La greffière du Comité |
| Isabelle Duford (613-947-6732) |
| Clerk of the Committee |
| |
| 2009/11/02 2:30 p.m. |
|
2009/11/02 14 h 30 |