Passer au contenu Début du contenu

JUST Réunion de comité

Les Avis de convocation contiennent des renseignements sur le sujet, la date, l’heure et l’endroit de la réunion, ainsi qu’une liste des témoins qui doivent comparaître devant le comité. Les Témoignages sont le compte rendu transcrit, révisé et corrigé de tout ce qui a été dit pendant la séance. Les Procès-verbaux sont le compte rendu officiel des séances.

Pour faire une recherche avancée, utilisez l’outil Rechercher dans les publications.

Si vous avez des questions ou commentaires concernant l'accessibilité à cette publication, veuillez communiquer avec nous à accessible@parl.gc.ca.

Publication du jour précédent Publication du jour prochain
 
HOUSE OF COMMONS   CHAMBRE DES COMMUNES
2nd Session, 40th Parliament   2e session, 40e législature

 
NOTICE OF MEETING   AVIS DE CONVOCATION
 
Standing Committee on Justice and Human Rights   Comité permanent de la justice et des droits de la personne
 
AMENDED   MODIFIÉ
 
Meeting No. 27 Séance no 27
Monday, June 1, 2009 Le lundi 1 juin 2009
3:30 p.m. to 6:30 p.m. 15 h 30 à 18 h 30
Room 269, West Block   Pièce 269, édifice de l'Ouest
(613-992-6324)   (613-992-6324)
 

 
 
Orders of the Day   Ordre du jour
 
 
3:30 p.m. to 5:30 p.m. 15 h 30 à 17 h 30
 
Televised Télévisée
 
1. Bill C-25, An Act to amend the Criminal Code (limiting credit for time spent in pre-sentencing custody)
 
1. Projet de loi C-25, Loi modifiant le Code criminel (restriction du temps alloué pour détention sous garde avant prononcé de la peine)
 
Witnesses Témoins
 
Department of Justice ministère de la Justice
 
David Daubney, General Counsel
Criminal Law Policy Section
 David Daubney, avocat général
Section de la politique en matière de droit pénal
 
Clause by Clause Consideration Étude article par article
 

 
 
 
2. Bill C-268, An Act to amend the Criminal Code (minimum sentence for offences involving trafficking of persons under the age of eighteen years)
 
2. Projet de loi C-268, Loi modifiant le Code criminel (peine minimale pour les infractions de traite de personnes âgées de moins de dix-huit ans)
 
Witnesses Témoins
 
Joy Smith, M.P. Joy Smith, députée
 
Department of Justice ministère de la Justice
 
Nathalie Levman, Counsel
Criminal Law Policy Section
 Nathalie Levman, avocate
Section de la politique en matière de droit pénal
 
REAL Women of Canada REAL Women of Canada
 
Dianne L. Watts, Researcher Dianne L. Watts, recherchiste
 

 
 
 
5:30 p.m. to 6:30 p.m. 17 h 30 à 18 h 30
 
3. Meeting with delegation from Czech Republic
 
3. Réunion avec la délégation de la Républic tchèque
 
Delegation Délégation
 
Parliament of the Czech Republic Parlement de la République tchèque
 
Zuzka Bebarová-Rujbrová, Member of Parliament and Chairperson of the Standing Committee on Human Rights and Petitions Zuzka Bebarová-Rujbrová, députée et présidente du Comité permanent des droits de la personne et des pétitions
 
Frantisek Laudát, Member of Parliament and Member of the Standing Committee on Human Rights and Petitions Frantisek Laudát, député et membre du Comité permanent des droits de la personne et des pétitions
 
Pavel Hrncir, Member of Parliament and Member of the Standing Committee on Human Rights and Petitions Pavel Hrncir, député et membre du Comité permanent des droits de la personne et des pétitions
 
Ladislav Mlcak, Member of Parliament and Member of the Standing Committee on Human Rights and Petitions Ladislav Mlcak, député et membre du Comité permanent des droits de la personne et des pétitions
 
Vera Bizova, Secretary of the Committee for Petitions Vera Bizova, secrétaire du Comité des pétitions
 
Dalila Graffova, Interpreter Dalila Graffova, interprète
 
Embassy of the Czech Republic Ambassade de la République tchèque
 
H.E. Karel Zebrakovsky, Ambassador of the Czech Republic to Canada S.E. M. Karel Zebrakovsky, ambassadeur de la République tchèque au Canada
 
Karel Hejc, First Secretary Karel Hejc, premier secrétaire
 
 
La greffière du Comité
Miriam Burke (613-996-1553)
Clerk of the Committee
 
2009/06/01 2:00 p.m.   2009/06/01 14 heures