| |
| HOUSE OF COMMONS |
|
CHAMBRE DES COMMUNES |
| 2nd Session, 40th Parliament |
|
2e session, 40e législature |
|
|
|
| NOTICE OF MEETING |
|
AVIS DE CONVOCATION |
| |
| Standing Committee on Government Operations and Estimates |
|
Comité permanent des opérations gouvernementales et des prévisions budgétaires |
| |
| Meeting No. 20 | | Séance no 20 |
| Thursday, May 7, 2009 | | Le jeudi 7 mai 2009 |
| 11:11 a.m. to 12:41 p.m. | | 11 h 11 à 12 h 41 |
| Room 308, West Block |
|
Pièce 308, édifice de l'Ouest |
| (613-992-1147) |
|
(613-992-1147) |
|
| |
|
|
|
| |
| Orders of the Day |
|
Ordre du jour |
| |
| |
| 1. |
Bill C-18, An Act to amend the Royal Canadian Mounted Police Superannuation Act, to validate certain calculations and to amend other Acts |
| |
| 1. |
Projet de loi C-18, Loi modifiant la Loi sur la pension de retraite de la Gendarmerie royale du Canada, validant certains calculs et modifiant d'autres lois |
|
| |
| Appearing | | Comparaît |
| |
| Dave MacKenzie, Parliamentary Secretary to the Minister of Public Safety | | Dave MacKenzie, secrétaire parlementaire du ministre de la Sécurité publique |
| |
| Witnesses | | Témoins |
| |
| Royal Canadian Mounted Police | | Gendarmerie royale du Canada |
| |
Shelley Rossignol, Senior Analyst Pension Policy | | Shelley Rossignol, analyste principale Politique sur la pension |
| |
| Department of Justice | | ministère de la Justice |
| |
Marc S.P. Wyczynski, Counsel Royal Canadian Mounted Police | | Marc S.P. Wyczynski, avocat Gendarmerie royale du Canada |
| |
| Clause by Clause Consideration | | Étude article par article |
| |
|
|
|
| |
| |
| | |
| |
| Notice of motion from Martha Hall Findlay | | Avis de motion de Martha Hall Findlay |
| |
| Notice of motion from Chris Warkentin | | Avis de motion de Chris Warkentin |
| |
| Planning of future business | | Planification des travaux futurs |
| |
| |
| Le greffier du Comité |
| Michel Marcotte (613-995-9469) |
| Clerk of the Committee |
| |
| 2009-05-13 9:17 a.m. |
|
2009-05-13 9 h 17 |