| |
| HOUSE OF COMMONS |
|
CHAMBRE DES COMMUNES |
| 2nd Session, 40th Parliament |
|
2e session, 40e législature |
|
|
|
| NOTICE OF MEETING |
|
AVIS DE CONVOCATION |
| |
| Standing Committee on Transport, Infrastructure and Communities |
|
Comité permanent des transports, de l'infrastructure et des collectivités |
| |
| AMENDED |
|
MODIFIÉ |
| |
| Meeting No. 13 | | Séance no 13 |
| Thursday, April 23, 2009 | | Le jeudi 23 avril 2009 |
| 3:30 p.m. | | 15 h 30 |
| Room 209, West Block |
|
Pièce 209, édifice de l'Ouest |
| (613-996-1817) |
|
(613-996-1817) |
|
| |
|
|
|
| |
| Orders of the Day |
|
Ordre du jour |
| |
| |
| Bill C-7, An Act to amend the Marine Liability Act and the Federal Courts Act and to make consequential amendments to other Acts | | Projet de loi C-7, Loi modifiant la Loi sur la responsabilité en matière maritime, la Loi sur les Cours fédérales et d'autres lois en conséquence |
| |
| Witnesses | | Témoins |
| |
| Canadian Shipowners Association | | Association des armateurs canadiens |
| |
| Bruce Bowie, President | | Bruce Bowie, président |
| |
| Canadian Bar Association | | Association du Barreau canadien |
| |
Simon Barker, Chair National Maritime Law Section | | Simon Barker, président Section nationale de droit maritime |
| |
Kerri Froc, Lawyer Legislation and Law Reform | | Kerri Froc, avocate Législation et réforme du droit |
| |
| |
| Le greffier du Comité |
| Maxime Ricard (613-996-4663) |
| Clerk of the Committee |
| |
| 2009/04/22 12:16 p.m. |
|
2009/04/22 12 h 16 |