| |
| HOUSE OF COMMONS |
|
CHAMBRE DES COMMUNES |
| 2nd Session, 40th Parliament |
|
2e session, 40e législature |
|
|
|
| NOTICE OF MEETING |
|
AVIS DE CONVOCATION |
| |
| Standing Committee on Transport, Infrastructure and Communities |
|
Comité permanent des transports, de l'infrastructure et des collectivités |
| |
| AMENDED |
|
MODIFIÉ |
| |
| Meeting No. 37 | | Séance no 37 |
| Wednesday, November 18, 2009 | | Le mercredi 18 novembre 2009 |
| 3:30 p.m. to 5:30 p.m. | | 15 h 30 à 17 h 30 |
| Room 269, West Block |
|
Pièce 269, édifice de l'Ouest |
| (613-992-6324) |
|
(613-992-6324) |
|
| |
|
|
|
| |
| Orders of the Day |
|
Ordre du jour |
| |
| |
| Bill C-310, An Act to Provide Certain Rights to Air Passengers | | Projet de loi C-310, Loi visant l’attribution de certains droits aux passagers aériens |
| |
| Witnesses | | Témoins |
| |
| 3:30 p.m. to 4:30 p.m. | | 15 h 30 à 16 h 30 |
| |
| Town of Conception Bay South | | Municipalité de Conception Bay South |
| |
| Woodrow French, Mayor | | Woodrow French, maire |
| |
| Quebec Air Transportation Association | | Association québecoise du transport aérien |
| |
| Marco Prud'homme, President and General Manager | | Marco Prud'homme, président-directeur général |
| |
| 4:30 p.m. to 5:30 p.m. | | 16 h 30 à 17 h 30 |
| |
| Air Transport Association of Canada | | Association du transport aérien du Canada |
| |
| John McKenna, President and Chief Executive Officer | | John McKenna, président et premier dirigeant |
| |
Tracy Medve, Director Board of Directors | | Tracy Medve, directrice Conseil d'administration |
| |
| Consumers' Association of Canada | | Association des consommateurs du Canada |
| |
| Mel Fruitman, Vice-President | | Mel Fruitman, vice-président |
| |
| |
| La greffière du Comité |
| Bonnie Charron (613-996-4663) |
| Clerk of the Committee |
| |
| 2009/11/18 10:18 a.m. |
|
2009/11/18 10 h 18 |