| |
| HOUSE OF COMMONS |
|
CHAMBRE DES COMMUNES |
| 3rd Session, 40th Parliament |
|
3e session, 40e législature |
|
|
|
| NOTICE OF MEETING |
|
AVIS DE CONVOCATION |
| |
| Standing Committee on Aboriginal Affairs and Northern Development |
|
Comité permanent des affaires autochtones et du développement du Grand Nord |
| |
| AMENDED |
|
MODIFIÉ |
| |
| Meeting No. 52 | | Séance no 52 |
| Tuesday, March 8, 2011 | | Le mardi 8 mars 2011 |
| 8:45 a.m. to 10:45 a.m. | | 8 h 45 à 10 h 45 |
| Room C-160, 1 Wellington Street |
|
Pièce C-160, 1, rue Wellington |
| (613-947-7819) |
|
(613-947-7819) |
|
| |
|
|
|
| |
| Orders of the Day |
|
Ordre du jour |
| |
| |
| *8:45 a.m. to 9:30 a.m. | | *8 h 45 à 9 h 30 |
| |
| 1. |
Bill C-530, An Act to amend the Northwest Territories Act (borrowing limits) |
| |
| 1. |
Projet de loi C-530, Loi modifiant la Loi sur les Territoires du Nord-Ouest (limites d'emprunt) |
|
| |
| Witnesses | | Témoins |
| |
| Dennis Bevington, M.P., Western Arctic | | Dennis Bevington, député, Western Arctic |
| |
|
|
|
| |
| |
| *9:30 a.m. to 10:15 a.m. | | *9 h 30 à 10 h 15 |
| |
| 2. |
Bill C-575, An Act respecting the accountability and enhanced financial transparency of elected officials of First Nations communities |
| |
| 2. |
Projet de loi C-575, Loi concernant l'obligation de rendre des comptes et l'accroissement de la transparence financière des représentants élus des collectivités des Premières Nations |
|
| |
| Witnesses | | Témoins |
| |
| Kelly Block, M.P., Saskatoon—Rosetown—Biggar | | Kelly Block, députée, Saskatoon—Rosetown—Biggar |
| |
|
|
|
| |
| |
| *10:15 a.m. to 10:45 a.m. | | *10 h 15 à 10 h 45 |
| |
| *(In Camera) | | *(À huis clos) |
| |
| | |
| |
| |
| La greffière du Comité |
| Julie Pelletier (613-996-1173) |
| Clerk of the Committee |
| |
| 2011/03/07 11:02 a.m. |
|
2011/03/07 11 h 2 |