| |
| HOUSE OF COMMONS |
|
CHAMBRE DES COMMUNES |
| 3rd Session, 40th Parliament |
|
3e session, 40e législature |
|
|
|
| NOTICE OF MEETING |
|
AVIS DE CONVOCATION |
| |
| Standing Committee on Agriculture and Agri-Food |
|
Comité permanent de l'agriculture et de l'agroalimentaire |
| |
| AMENDED |
|
MODIFIÉ |
| |
| Meeting No. 15 | | Séance no 15 |
| Thursday, April 29, 2010 | | Le jeudi 29 avril 2010 |
| 8:30 a.m. to 11:30 a.m. | | 8 h 30 à 11 h 30 |
| PORTAGE LA PRAIRIE, Man. |
|
PORTAGE LA PRAIRIE, Man. |
| Canad Inns Destination Room Ambassador A 2nd Floor |
|
Canad Inns Destination Pièce Ambassador A 2e étage |
| 2401 Saskatchewan Avenue West
|
|
2401, avenue Saskatchewan Ouest
|
| 204-857-9745 |
|
204-857-9745 |
|
| |
|
|
|
| |
| Orders of the Day |
|
Ordre du jour |
| |
| |
| Young Farmers and the Future of Farming | | Jeunes agriculteurs et l'avenir de l'agriculture |
| |
| Witnesses | | Témoins |
| |
| 8:30 a.m. to 10:00 a.m. | | 8 h 30 à 10 heures |
| |
| As individuals | | À titre personnel |
| |
| Joe Bouchard | | Joe Bouchard |
| |
| Katharine Storey | | Katharine Storey |
| |
| Drew Baker | | Drew Baker |
| |
| Kyle Foster | | Kyle Foster |
| |
| Ian Robson | | Ian Robson |
| |
| 10:00 a.m. to 11:30 a.m. | | 10 heures à 11 h 30 |
| |
| As individuals | | À titre personnel |
| |
| Luke Lelond | | Luke Lelond |
| |
| Fred Tait | | Fred Tait |
| |
| Beverly Stow | | Beverly Stow |
| |
| Larry Black | | Larry Black |
| |
| Keystone Agricultural Producers | | Keystone Agricultural Producers |
| |
| Ian Wishart, President | | Ian Wishart, président |
| |
| Manitoba Rural Adaptation Council | | Conseil d'adaptation rurale du Manitoba |
| |
| Gwen Donohoe, Youth Director | | Gwen Donohoe, directeur des jeunes |
| |
| Ted Eastley, Executive Director | | Ted Eastley, directeur exécutif |
| |
| |
| La greffière du Comité |
| Isabelle Duford (613-947-6732) |
| Clerk of the Committee |
| |
| 2010/04/29 9:27 a.m. |
|
2010/04/29 9 h 27 |