| |
| HOUSE OF COMMONS |
|
CHAMBRE DES COMMUNES |
| 3rd Session, 40th Parliament |
|
3e session, 40e législature |
|
|
|
| NOTICE OF MEETING |
|
AVIS DE CONVOCATION |
| |
| Standing Committee on Official Languages |
|
Comité permanent des langues officielles |
| |
| AMENDED |
|
MODIFIÉ |
| |
| Meeting No. 53 | | Séance no 53 |
| Tuesday, March 22, 2011 | | Le mardi 22 mars 2011 |
| 8:45 a.m. to 10:45 a.m. | | 8 h 45 à 10 h 45 |
| Room C-110, 1 Wellington Street |
|
Pièce C-110, 1, rue Wellington |
| (613-947-7776) |
|
(613-947-7776) |
|
| |
|
|
|
| |
| Orders of the Day |
|
Ordre du jour |
| |
| |
| 8:45 a.m. to 9:45 a.m. | | 8 h 45 à 9 h 45 |
| |
| Televised | | Télévisée |
| |
| 1. |
2009-2010 Annual Report (Volume II) of the Commissioner of Official Languages |
| |
| 1. |
Rapport annuel 2009-2010 (volume II) du Commissaire aux langues officielles |
|
| |
| *Witnesses | | *Témoins |
| |
| Department of Foreign Affairs and International Trade | | ministère des Affaires étrangères et du Commerce international |
| |
| Morris Rosenberg, Deputy Minister | | Morris Rosenberg, sous-ministre |
| |
Roxanne Dubé, Director General and Champion of Official Languages Corporate Secretariat | | Roxanne Dubé, directrice générale et championne des langues officielles Secrétariat des services intégrés |
| |
*Monica Janecek, Director Corporate Resourcing Division | | *Monica Janecek, directrice Direction du ressourcement ministériel |
| |
|
|
|
| |
| |
| 9:45 a.m. to 10:45 a.m. | | 9 h 45 à 10 h 45 |
| |
| (In Camera) | | (À huis clos) |
| |
| 2. |
Development of Linguistic Duality in Northern Canada |
| |
| 2. |
Développement de la dualité linguistique dans le Nord canadien |
|
| |
| Consideration of Draft Report | | Étude de projet de rapport |
| |
| |
| Le greffier du Comité |
| Simon Larouche (613-947-8891) |
| Clerk of the Committee |
| |
| 2011-03-17 10:29 a.m. |
|
2011-03-17 10 h 29 |