| |
| HOUSE OF COMMONS |
|
CHAMBRE DES COMMUNES |
| 3rd Session, 40th Parliament |
|
3e session, 40e législature |
|
|
|
| NOTICE OF MEETING |
|
AVIS DE CONVOCATION |
| |
| Standing Committee on Transport, Infrastructure and Communities |
|
Comité permanent des transports, de l'infrastructure et des collectivités |
| |
| AMENDED |
|
MODIFIÉ |
| |
| Meeting No. 46 | | Séance no 46 |
| Thursday, February 10, 2011 | | Le jeudi 10 février 2011 |
| 3:30 p.m. to 5:30 p.m. | | 15 h 30 à 17 h 30 |
| Room 253-D, Centre Block |
|
Pièce 253-D, édifice du Centre |
| (613-996-4916) |
|
(613-996-4916) |
|
| |
|
|
|
| |
| Orders of the Day |
|
Ordre du jour |
| |
| |
| Bill C-33, An Act to amend the Railway Safety Act and to make consequential amendments to the Canada Transportation Act | | Projet de loi C-33, Loi modifiant la Loi sur la sécurité ferroviaire et la Loi sur les transports au Canada en conséquence |
| |
| *Witnesses | | *Témoins |
| |
| 3:30 p.m. to 4:30 p.m. | | 15 h 30 à 16 h 30 |
| |
| Department of Transport | | ministère des Transports |
| |
Luc Bourdon, Director General Rail Safety | | Luc Bourdon, directeur général Sécurité ferroviaire |
| |
Carla White-Taylor, Director Rail Safety Secretariat | | Carla White-Taylor, directrice Secrétariat de la Sécurité ferroviaire |
| |
| 4:30 p.m. to 5:30 p.m. | | 16 h 30 à 17 h 30 |
| |
| *Teamsters Canada | | *Teamsters Canada |
| |
| *Phil Benson, Lobbyist | | *Phil Benson, lobbyiste |
| |
*William Brehl, President Teamsters Canada Rail Conference, Maintenance of Way Employees Division | | *William Brehl, président Conférence ferroviaire Teamsters Canada, division des préposés à l'entretien des voies |
| |
*Rob Smith, National Legislative Director Teamsters Canada Rail Conference, Locomotive engineers | | *Rob Smith, directeur législatif national Conférence ferroviaire Teamsters Canada, mécaniciens de locomotive |
| |
| |
| La greffière du Comité |
| Bonnie Charron (613-996-4663) |
| Clerk of the Committee |
| |
| 2011/02/09 3:11 p.m. |
|
2011/02/09 15 h 11 |