Skip to main content

Status of House Business

The Status of House Business provides cumulative information on the status of business before the House during a session. The document is updated after each sitting.

If you have any questions or comments regarding the accessibility of this publication, please contact us at accessible@parl.gc.ca.

45th Parliament, 1st Session   (May 26, 2025 - Present) 
35-1 .
35-2 .
36-1 .
36-2 .
37-1 .
37-2 .
37-3 .
38-1 .
39-1 .
39-2 .
40-1 .
40-2 .
40-3 .
41-1 .
41-2 .
42-1 .
43-1 .
43-2 .
44-1 .
45-1
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025


Status of House Business

Friday, June 6, 2025


PART I – Government Orders

PARTIE I – Ordres émanant du gouvernement

Government Bills (Commons)

Projets de loi émanant du gouvernement (Communes)

This section contains all public bills sponsored by the government which originated in the House of Commons. Bills in this section are numbered from C-1 to C-200. Cette section contient tous les projets de loi d'intérêt public émanant du gouvernement qui ont été présentés à la Chambre des communes. Les projets de loi contenus dans cette section sont numérotés de C-1 à C-200.
C-1The Prime MinisterAn Act respecting the administration of oaths of office C-1Le premier ministreLoi concernant la prestation de serments d'office
Introduced and read the first time — May 27, 2025 Dépôt et première lecture — 27 mai 2025
C-2RThe Minister of Public SafetyAn Act respecting certain measures relating to the security of the border between Canada and the United States and respecting other related security measures C-2RLe ministre de la Sécurité publiqueLoi concernant certaines mesures liées à la sécurité de la frontière entre le Canada et les États-Unis et d'autres mesures connexes liées à la sécurité
Royal recommendation — Notice given by the Minister of Public Safety — June 2, 2025 Recommandation royale — Avis donné par le ministre de la Sécurité publique — 2 juin 2025
Introduced and read the first time — June 3, 2025 Dépôt et première lecture — 3 juin 2025
Debated at second reading — June 5, 2025 Débat en deuxième lecture — 5 juin 2025
C-3The Minister of Immigration, Refugees and CitizenshipAn Act to amend the Citizenship Act (2025) C-3La ministre de l’Immigration, des Réfugiés et de la CitoyennetéLoi modifiant la Loi sur la citoyenneté (2025)
Introduced and read the first time — June 5, 2025 Dépôt et première lecture — 5 juin 2025
C-4RThe Minister of Finance and National RevenueAn Act respecting certain affordability measures for Canadians and another measure C-4RLe ministre des Finances et du Revenu nationalLoi concernant certaines mesures d'abordabilité pour les Canadiens et une autre mesure
Ways and Means motion No. 1 (Sessional Paper No. 8570-451-1) — Adopted — June 5, 2025 Motion des voies et moyens no 1 (document parlementaire no 8570-451-1) — Adoption — 5 juin 2025
Introduced and read the first time — June 5, 2025 Dépôt et première lecture — 5 juin 2025
Debated at second reading — June 6, 2025 Débat en deuxième lecture — 6 juin 2025
C-5The President of the King’s Privy Council for Canada and Minister responsible for Canada-U.S. Trade, Intergovernmental Affairs and One Canadian EconomyAn Act to enact the Free Trade and Labour Mobility in Canada Act and the Building Canada Act C-5Le président du Conseil privé du Roi pour le Canada et ministre responsable du Commerce Canada–États-Unis, des Affaires intergouvernementales et de l’Unité de l’économie canadienneLoi édictant la Loi sur le libre-échange et la mobilité de la main-d'œuvre au Canada et la Loi visant à bâtir le Canada
Introduced and read the first time — June 6, 2025 Dépôt et première lecture — 6 juin 2025

Business of Supply

Travaux des subsides

This section contains information relating to the business of supply, mainly: supply period, allotted days, opposition motions, estimates, and interim supply. The information in this section is grouped and numbered for reference only. Cette section contient l'information relative aux travaux des subsides, à savoir : les périodes de subsides, les jours désignés, les motions de l'opposition, les budgets des dépenses et les crédits provisoires. L'information contenue dans cette section n'est regroupée et numérotée que pour fins de référence.
No. 1 — The President of the Treasury Board — Order for Supply No 1 — Le président du Conseil du Trésor — Ordre des subsides
Order respecting the consideration of the business of supply — May 27, 2025 Ordre relatif à la prise en considération des travaux des subsides — 27 mai 2025
No. 2 — Supply period ending June 23, 2025 No 2 — Période des subsides se terminant le 23 juin 2025
Total number of allotted days set at four — May 27, 2025 Nombre total de jours désignés fixé à quatre — 27 mai 2025
Jasraj Hallan (Calgary East) — Food inflation and budgetary policy — Notice — June 6, 2025 Jasraj Hallan (Calgary-Est) — Inflation alimentaire et politiques budgétaires — Avis — 6 juin 2025
Notice also received from: Andrew Scheer (Regina—Qu'Appelle), Melissa Lantsman (Thornhill), Tim Uppal (Edmonton Gateway), Luc Berthold (Mégantic—L'Érable—Lotbinière), Chris Warkentin (Grande Prairie), Rob Moore (Fundy Royal), Eric Lefebvre (Richmond—Arthabaska) and Gérard Deltell (Louis-Saint-Laurent—Akiawenhrahk) Avis aussi reçu de : Andrew Scheer (Regina—Qu'Appelle), Melissa Lantsman (Thornhill), Tim Uppal (Edmonton Gateway), Luc Berthold (Mégantic—L'Érable—Lotbinière), Chris Warkentin (Grande Prairie), Rob Moore (Fundy Royal), Eric Lefebvre (Richmond—Arthabaska) et Gérard Deltell (Louis-Saint-Laurent—Akiawenhrahk)
Andrew Scheer (Regina—Qu'Appelle) — Repeal of bills C-5 and C-75 — Notice — June 6, 2025 Andrew Scheer (Regina—Qu'Appelle) — Abrogation des projets de loi C-5 et C-75 — Avis — 6 juin 2025
Notice also received from: Melissa Lantsman (Thornhill), Tim Uppal (Edmonton Gateway), Luc Berthold (Mégantic—L'Érable—Lotbinière), Chris Warkentin (Grande Prairie), Rob Moore (Fundy Royal), Frank Caputo (Kamloops—Thompson—Nicola) and Larry Brock (Brantford—Brant South—Six Nations) Avis aussi reçu de : Melissa Lantsman (Thornhill), Tim Uppal (Edmonton Gateway), Luc Berthold (Mégantic—L'Érable—Lotbinière), Chris Warkentin (Grande Prairie), Rob Moore (Fundy Royal), Frank Caputo (Kamloops—Thompson—Nicola) et Larry Brock (Brantford—Brant South—Six Nations)
Andrew Scheer (Regina—Qu'Appelle) — Repeal of bills C-69 and C-48 — Notice — June 6, 2025 Andrew Scheer (Regina—Qu'Appelle) — Abrogation des projets de loi C-69 et C-48 — Avis — 6 juin 2025
Notice also received from: Melissa Lantsman (Thornhill), Tim Uppal (Edmonton Gateway), Luc Berthold (Mégantic—L'Érable—Lotbinière), Chris Warkentin (Grande Prairie), Rob Moore (Fundy Royal), Shannon Stubbs (Lakeland), Ellis Ross (Skeena—Bulkley Valley) and Jasraj Hallan (Calgary East) Avis aussi reçu de : Melissa Lantsman (Thornhill), Tim Uppal (Edmonton Gateway), Luc Berthold (Mégantic—L'Érable—Lotbinière), Chris Warkentin (Grande Prairie), Rob Moore (Fundy Royal), Shannon Stubbs (Lakeland), Ellis Ross (Skeena—Bulkley Valley) et Jasraj Hallan (Calgary East)
Martin Champoux (Drummond) — Challenge to Bill 21 — Notice — June 6, 2025 Martin Champoux (Drummond) — Contestation de la loi 21 — Avis — 6 juin 2025
Notice also received from: Christine Normandin (Saint-Jean) and Xavier Barsalou-Duval (Pierre-Boucher—Les Patriotes—Verchères) Avis aussi reçu de : Christine Normandin (Saint-Jean) et Xavier Barsalou-Duval (Pierre-Boucher—Les Patriotes—Verchères)
Alexis Brunelle-Duceppe (Lac-Saint-Jean) — Asylum seekers — Notice — June 6, 2025 Alexis Brunelle-Duceppe (Lac-Saint-Jean) — Demandeurs d’asile — Avis — 6 juin 2025
Notice also received from: Martin Champoux (Drummond), Christine Normandin (Saint-Jean) and Xavier Barsalou-Duval (Pierre-Boucher—Les Patriotes—Verchères) Avis aussi reçu de : Martin Champoux (Drummond), Christine Normandin (Saint-Jean) et Xavier Barsalou-Duval (Pierre-Boucher—Les Patriotes—Verchères)
Christine Normandin (Saint-Jean) — Canada Carbon Rebate — Notice — June 6, 2025 Christine Normandin (Saint-Jean) — Remise canadienne sur le carbone — Avis — 6 juin 2025
Notice also received from: Martin Champoux (Drummond), Xavier Barsalou-Duval (Pierre-Boucher—Les Patriotes—Verchères) and Alexis Brunelle-Duceppe (Lac-Saint-Jean) Avis aussi reçu de : Martin Champoux (Drummond), Xavier Barsalou-Duval (Pierre-Boucher—Les Patriotes—Verchères) et Alexis Brunelle-Duceppe (Lac-Saint-Jean)
No. 3— Main Estimates 2025-26 No 3 — Budget principal des dépenses 2025-2026
Laid upon the table; deemed referred to a committee of the whole — May 27, 2025 (See PART V — Other Business No. 3) Dépôt; réputé renvoyé à un comité plénier — 27 mai 2025 (Voir PARTIE V — Autres affaires no 3)
Considered in committee of the whole — June 5, 2025 Étude en comité plénier — 5 juin 2025

Ways and Means

Voies et moyens

This section contains all motions relating to the raising of revenue through taxation and to the government's budgetary policy. The motions in this section are numbered sequentially. Cette section contient toutes les motions visant la levée de recettes par l'entremise d'une taxe ou d'un impôt et les motions relatives à la politique budgétaire du gouvernement. Les motions contenues dans cette section sont numérotées en séquence.
No. 1The Minister of Finance and National Revenue — Ways and means motion to introduce a bill respecting certain affordability measures for Canadians and another measure No 1Le ministre des Finances et du Revenu national — Motion des voies et moyens en vue du dépôt d'un projet de loi concernant certaines mesures d’abordabilité pour les Canadiens et une autre mesure
Notice tabled (Sessional Paper No. 8570-451-1); order of the day designated — May 27, 2025 Avis déposé (document parlementaire no 8570-451-1); désignation d'un ordre du jour — 27 mai 2025
Adopted — June 5, 2025 (See Bill C-4) Adoption — 5 juin 2025 (Voir le projet de loi C-4)

R Recommended by the Governor General
R Recommandé par le Gouverneur général