Monsieur le Président, Happy Chinese New Year.
[Le député s'exprime dans une langue étrangère.]
[Traduction]
Samedi dernier, la Chinese-Canadian Association of Kingston and District a tenu son repas-partage annuel à l'occasion de la Nouvelle Année lunaire. Des Canadiens d'origines chinoise, coréenne et vietnamienne se sont réunis avec leurs parents et amis pour célébrer une année de dur labeur, souligner la valeur de la famille, des amis et de la collectivité et formuler leurs souhaits pour l'année qui s'amorce.
À cette occasion, comme dans de nombreux festivals à l'échelle de la planète, les gens voyagent et se réunissent. Ils partagent de délicieux repas et se racontent des histoires familiales. Les grands-parents gâtent leurs petits-enfants, puis les parents de jeunes enfants comme ma femme et moi se démènent pour faire dire merci à leurs petits. Il y a des choses qui ne changent pas et qui sont les mêmes partout.
À tous les Canadiens, j'offre le souhait de bonne année chinoise suivant:
[Le député s'exprime dans une langue étrangère.]
[Traduction]
Que notre pays connaisse la croissance et la prospérité et que sa population vive dans la paix et l'harmonie.