Comité
Consultez le guide de l'usager
Pour obtenir de l’aide, contactez-nous
Consultez le guide de l'usager
Pour obtenir de l’aide, contactez-nous
Ajouter un critère de recherche
Résultats : 1 - 15 de 7043
Michael MacPherson
Voir le profil de Michael MacPherson
Michael MacPherson
2021-12-16 16:22
Honorables membres du Comité, je constate qu'il y a quorum.
Je dois informer les membres que le greffier du Comité ne peut recevoir que des motions pour l'élection à la présidence. Le greffier ne peut recevoir aucune autre motion, il ne peut entendre des rappels au Règlement ni participer au débat.
Nous pouvons donc procéder à l'élection à la présidence.
Conformément au paragraphe 106(2) du Règlement, le président doit être un député du parti ministériel. Je suis prêt à recevoir des motions pour la présidence.
Honourable members of the committee, I see a quorum.
I must inform members that the clerk of the committee can only receive motions for the election of the chair. The clerk cannot receive other types of motions, cannot entertain points of order nor participate in debate.
We can now proceed to the election of the chair.
Pursuant to Standing Order 106(2), the chair must be a member of the government party. I am ready to receive motions for the chair.
Voir le profil de Annie Koutrakis
Lib. (QC)
Voir le profil de Annie Koutrakis
2021-12-16 16:22
Monsieur le greffier, j'aimerais proposer que Peter Schiefke soit élu à la présidence.
Mr. Clerk, I would like to nominate Peter Schiefke for chair.
Michael MacPherson
Voir le profil de Michael MacPherson
Michael MacPherson
2021-12-16 16:22
Il est proposé par Mme Koutrakis que M. Peter Schiefke soit élu comme président du Comité.
Y a-t-il d'autres motions?
It has been moved by Ms. Koutrakis that Peter Schiefke be elected as chair of the committee.
Are there any further motions?
Voir le profil de Angelo Iacono
Lib. (QC)
Monsieur le greffier, avez-vous vu que j'avais la main levée? Je l'avais levée avant que Mme Koutrakis le fasse.
Mr. Clerk, I'm wondering, did you see my hand up? It was up before Mrs. Koutrakis's hand went up.
Michael MacPherson
Voir le profil de Michael MacPherson
Michael MacPherson
2021-12-16 16:23
Non, je suis désolé. Je n'ai rien vu. La première personne à parler au microphone a eu mon attention.
No, I'm sorry. I didn't. Whoever jumped on their mike first got my attention.
Voir le profil de Angelo Iacono
Lib. (QC)
J'ai levé la main par politesse, et j'attendais que vous me donniez la parole, car j'allais faire exactement ce que Mme Koutrakis a fait.
I raised my hand to be polite and was waiting for you to let me speak, because I was going to do exactly what Mrs. Koutrakis did.
Michael MacPherson
Voir le profil de Michael MacPherson
Michael MacPherson
2021-12-16 16:23
D'accord. Je vous fais mes excuses.
Okay. I do apologize.
Voir le profil de Annie Koutrakis
Lib. (QC)
Voir le profil de Annie Koutrakis
2021-12-16 16:23
Monsieur le greffier, je m'excuse à mon estimé collègue.
Je ne m'étais rendu compte de rien. Je ne l'avais pas vu dans la pièce, et il y a eu un silence. J'ai pensé que je pourrais me rendre utile. Je ne vois aucun problème à ce que M. Iacono soit la personne qui propose la candidature de M. Schiefke.
Mr. Clerk, my apologies to my esteemed colleague.
I did not realize that. I didn't see him in the room and there was a pause, and I thought I would help. I don't have a problem with Mr. Iacono being the one nominating Mr. Schiefke.
Michael MacPherson
Voir le profil de Michael MacPherson
Michael MacPherson
2021-12-16 16:23
Eh bien, le problème, c'est que je ne peux recevoir aucun autre type de motion ou entendre des rappels au Règlement, alors voilà où nous en sommes.
Nous avons une motion de Mme Koutrakis qui propose que M. Peter Schiefke soit élu président du Comité.
Y a‑t‑il d'autres motions? Puisqu'il n'y en a pas, je vais procéder à un vote par appel nominal, conformément à l'ordre adopté par la Chambre le 25 novembre 2021, à moins d'avoir le consentement unanime à l'adoption de la motion.
Puisque nous avons le consentement unanime, je déclare la motion adoptée et M. Schiefke dûment élu président du Comité.
(La motion est adoptée.)
Des députés: Bravo!
Well, the issue is that I cannot receive any other type of motion or entertain points of order, so here we are.
We have a motion on the floor from Ms. Koutrakis that Mr. Peter Schiefke be elected as chair of the committee.
Are there any other motions? Seeing none, pursuant to the House order of Thursday, November 25, 2021, I will now proceed to a recorded division unless there is consent to adopt the motion.
Seeing consent, I declare the motion carried and Mr. Schiefke duly elected chair of the committee.
(Motion agreed to)
Some hon. members: Hear, hear!
Voir le profil de Peter Schiefke
Lib. (QC)
Chers collègues, je vous remercie de la confiance que vous me témoignez. C'est un plaisir d'être le président de ce comité.
Avant de commencer, je voudrais prendre un moment pour remercier notre collègue M. Vance Badawey de son travail exceptionnel comme président de ce comité durant la 43e législature. Je voudrais aussi sincèrement remercier les cinq membres de ce comité, qui sont de retour après avoir fait un travail exceptionnel durant les 42e et 43e législatures. Bravo!
Chers collègues, avant de passer aux éléments d'ordre général que je dois vous lire, si vous êtes d'accord, je vais demander au greffier de procéder à l'élection des vice-présidents. Êtes-vous d'accord?
Des députés: D'accord.
Honourable members, thank you for placing your confidence in me. I am pleased to serve as your committee chair.
Before we get started, I'd like to take a moment to thank the honourable member Vance Badawey for the outstanding job he did chairing this committee during the 43rd Parliament. I would also like to extend my sincere thanks to the five returning members of the committee for their outstanding work during the 42nd and 43rd parliaments. Well done.
Colleagues, before we move on to some housekeeping notes that I have to read, if you're in agreement, I'd like to ask the clerk to proceed with the election of the vice-chairs. Do I have agreement?
Some hon. members: Agreed.
Michael MacPherson
Voir le profil de Michael MacPherson
Michael MacPherson
2021-12-16 16:26
Conformément à l'article 106(2) du Règlement, le premier vice-président doit être un député de l'opposition officielle.
Je suis maintenant prêt à recevoir des motions pour l'élection du premier vice-président.
Pursuant to Standing Order 106(2), the first vice‑chair must be a member of the official opposition.
I am now prepared to receive motions for the election of the first vice‑chair.
Voir le profil de Marilyn Gladu
PCC (ON)
Je propose que Melissa Lantsman soit élue vice-présidente.
I'd like to nominate Melissa Lantsman as the vice-chair.
Michael MacPherson
Voir le profil de Michael MacPherson
Michael MacPherson
2021-12-16 16:27
Il est proposé par la députée Marilyn Gladu que Melissa Lantsman soit élue première vice-présidente du Comité.
Y a‑t‑il d'autres motions? Puisqu'il n'y en a pas, je vais procéder à un vote par appel nominal, conformément à l'ordre adopté par la Chambre le 25 novembre 2021, à moins d'avoir le consentement unanime à l'adoption de la motion.
Puisque nous avons le consentement unanime, je déclare la motion adoptée et Melissa Lantsman dûment élue première vice-présidente du Comité.
(La motion est adoptée.)
Des députés: Bravo!
Le greffier: Conformément à l'article 106(2) du Règlement, le second vice-président doit être un député de l'opposition provenant d'un parti autre que celui de l'opposition officielle.
Je suis maintenant prêt à recevoir des motions pour l'élection du second vice-président.
It has been moved by MP Marilyn Gladu that Melissa Lantsman be elected as first vice-chair of the committee.
Are there any further motions? Seeing none, pursuant to the House order of Thursday, November 25, 2021, I will now proceed to a recorded division unless there is consent to adopt the motion.
Seeing consent, I declare the motion carried and Melissa Lantsman duly elected as first vice-chair of the committee.
(Motion agreed to)
Some hon. members: Hear, hear!
The Clerk: Pursuant to Standing Order 106(2), the second vice‑chair must be a member of an opposition party other than the official opposition.
I am now prepared to receive motions for the election of the second vice‑chair.
Voir le profil de Taylor Bachrach
NPD (BC)
Monsieur le greffier, j'aimerais proposer que M. Barsalou‑Duval soit élu second vice-président du Comité.
Mr. Clerk, I'd like to nominate Mr. Barsalou-Duval to be the second vice-chair of the committee.
Michael MacPherson
Voir le profil de Michael MacPherson
Michael MacPherson
2021-12-16 16:28
Il est proposé par M. Bachrach que M. Barsalou‑Duval soit élu au poste de second vice-président du Comité.
Y a-t-il d'autres motions?
Conformément à l'ordre de la Chambre du jeudi 25 novembre 2021, je vais maintenant procéder à un vote par appel nominal, à moins qu'il y ait consentement unanime.
(La motion est adoptée.)
Le greffier: Je déclare la motion adoptée et M. Barsalou‑Duval dûment élu second vice-président du Comité.
It has been moved by Mr. Bachrach that Mr. Barsalou‑Duval be elected as second vice‑chair of the committee.
Are there any further motions?
Pursuant to the House Order of Thursday, November 25, 2021, I will now proceed to a recorded division, unless I have the unanimous consent of the committee.
(Motion agreed to)
The Clerk: I declare the motion carried and Mr. Barsalou‑Duval duly elected second vice‑chair of the committee.
Résultats : 1 - 15 de 7043 | Page : 1 de 470

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
>
>|
Exporter en: XML CSV RSS

Pour plus d'options de données, veuillez voir Données ouvertes