Comité
Consultez le guide de l'usager
Pour obtenir de l’aide, contactez-nous
Consultez le guide de l'usager
Pour obtenir de l’aide, contactez-nous
Ajouter un critère de recherche
Résultats : 1 - 100 de 161
Voir le profil de Chrystia Freeland
Lib. (ON)
Merci beaucoup, monsieur le président.
Je souhaitais commencer par interroger Mme Pohlmann.
Les données que vous avez réunies et les observations que vous avez formulées à propos de la nécessité de ces données m’ont vivement intéressée. Qu’est-ce que le gouvernement pourrait faire pour collecter de meilleures données, et en quoi cela serait-il utile?
Voir le profil de Chrystia Freeland
Lib. (ON)
Je vois Mme Nott et M. Turi hocher vivement la tête, et c’est ce que j’ai observé au cours de votre exposé.
L’un ou l’autre d’entre vous a-t-il quelque chose à ajouter? N’importe quel genre de recommandations précises que vous pourriez formuler à propos de la façon dont le gouvernement pourrait recueillir de meilleures données nous seraient utiles, car nous pourrions les mentionner dans notre rapport.
Voir le profil de Chrystia Freeland
Lib. (ON)
Madame Nott, vous êtes peut-être une statisticienne, mais, selon moi, vous êtes une logisticienne. J’ai trouvé cela très impressionnant.
Monsieur Turi, avez-vous quoi que ce soit à ajouter à cela?
Voir le profil de Chrystia Freeland
Lib. (ON)
Ces réponses sont vraiment fascinantes, car les autres enjeux au sujet desquels je tenais à vous interroger sont les chaînes de valeur et les chaînes d’approvisionnement mondiales, ainsi que la mesure dans laquelle nous parvenons à nous intégrer dans ces chaînes.
L’Institut de recherche en politiques publiques a publié un nouveau rapport très intéressant qui traite précisément des entreprises canadiennes participant à des chaînes de valeur mondiales, un rapport que vous avez vu, j’en suis sûre, et qui a été rédigé par Ari Van Assche. L’article en question fait valoir le fait que nos efforts pour promouvoir le genre d’exportations qui s’intègrent dans des chaînes de valeur mondiales ne sont pas suffisamment fructueux, et que nous devons, lorsque nous songeons aux politiques d’exportation, comprendre vraiment qu’il ne s’agit pas seulement de fabriquer des produits ici et de les expédier ailleurs, mais aussi de nous intégrer dans les chaînes d’approvisionnement mondiales.
La question que je pose à toute personne à qui cette question tient à coeur est la suivante: êtes-vous d’accord, et que pouvons-nous faire à cet égard?
Voir le profil de Chrystia Freeland
Lib. (ON)
Merci beaucoup.
Tout d'abord, je tiens à remercier tous nos témoins de leur présence aujourd'hui. Il est très inspirant d'entendre des témoignages de gens qui travaillent d'arrache-pied pour lancer une entreprise et créer des emplois.
Je suis ravie de vous entendre dire à quel point les diplomates canadiens travaillent fort et vous aident. On critique parfois les gens qui travaillent pour le gouvernement du Canada en disant qu'ils ne sont que des bureaucrates, mais selon ce que vous dites, leur travail est essentiel à la croissance de notre économie.
Je vais d'abord m'adresser à M. Hall.
Vous avez dû vendre votre entreprise afin de prendre de l'expansion, et malheureusement, c'est une histoire qu'on entend trop souvent au Canada. Nous sommes des gens intelligents, des entrepreneurs, des travailleurs acharnés. Toutefois, chaque fois que nous avons du succès, nous devons vendre nos entreprises.
Selon vous — et les autres témoins —, de quoi avons-nous besoin pour créer les conditions favorables qui permettraient à des entreprises comme la vôtre de croître et de devenir des chefs de file mondiaux qui acquièrent d'autres entreprises plutôt que l'inverse?
Voir le profil de Chrystia Freeland
Lib. (ON)
Est-ce que quelqu'un d'autre voudrait intervenir à ce sujet?
Voir le profil de Chrystia Freeland
Lib. (ON)
Est-ce que je peux poser une autre question, ou est-ce que mon temps est écoulé?
Comme il me reste encore un peu de temps, ma question s'adresse à M. Letenneur.
Vous travaillez en Asie. Est-ce que l'accord du Partenariat transpacifique, ou PTP, est important pour vous?
Voir le profil de Chrystia Freeland
Lib. (ON)
Quelles conséquences subiriez-vous si l'accord du PTP était conclu sans la participation du Canada? Est-ce que ce serait un problème?
Voir le profil de Chrystia Freeland
Lib. (ON)
Merci beaucoup.
J'aimerais commencer par M. Hall et demander une chose à notre analyste. Je pense que son argument sur le jumelage avec des conseillers est très intéressant et que c'est une chose sur laquelle nous pourrions nous entendre. J'aimerais vous demander de bien en prendre note et remercier M. Hall de cette proposition.
Il y a un autre commentaire assez pointu que nous avons entendu de la bouche d'autres témoins, selon qui les gens d'affaires qui se déplacent beaucoup pour le commerce trouvent que le fait de ne pas pouvoir obtenir un deuxième passeport canadien, comme les gens d'affaires d'autres pays, peut parfois poser problème. Quand on présente une demande de visa pour un pays et qu'il y a un long délai, il serait pratique de disposer d'un deuxième passeport. Est-ce un problème que vous avez rencontré?
Monsieur Hall?
Voir le profil de Chrystia Freeland
Lib. (ON)
Très bien. Je suppose que vous ne vous rendez pas dans des pays où il est très difficile d'obtenir un visa.
J'aimerais également vous interroger sur les technologies propres.
Ce que vous avez dit au sujet du marché du carbone et de l'importance d'avoir une grappe des technologies propres était très intéressant.
La participation de l'Ontario au marché du carbone constitue-t-elle une occasion de créer une grappe de technologies propres avec d'autres provinces?
Voir le profil de Chrystia Freeland
Lib. (ON)
Vous nous avez parlé de la Scandinavie, de l'Allemagne et de la Chine où il y a beaucoup d'innovations dans le domaine des technologies propres.
Est-il trop tard pour le Canada? Cela serait-il possible ici?
Voir le profil de Chrystia Freeland
Lib. (ON)
La Colombie-Britannique et l'Alberta ont choisi un autre système. Serait-il possible d'avoir une grappe de technologies propres avec ce système?
Voir le profil de Chrystia Freeland
Lib. (ON)
Merci beaucoup.
Je voudrais aussi remercier nos témoins, y compris celui qui s'est joint à nous par vidéoconférence. Il est précieux pour le comité d'entendre directement des gens qui dirigent des entreprises.
Madame Bak, j'ai trouvé très intéressante votre observation selon laquelle le Canada est invité depuis des années à détacher des experts à la Banque mondiale. Pouvez-vous nous en dire davantage sur cette invitation et sur les raisons pour lesquelles vous croyez qu'il est important pour nous d'y répondre positivement?
Voir le profil de Chrystia Freeland
Lib. (ON)
Je vous remercie. Je sais que nos analystes étaient à l'écoute. Je crois que c'est un excellent point.
J'ai également trouvé intéressant de vous entendre dire que l'absence d'une stratégie environnementale nationale claire a nui au Canada dans le cas d'accords particuliers, comme l'entente entre les États-Unis et le Mexique. J'aimerais, encore une fois, que vous nous en disiez davantage à ce sujet. À votre avis, qu'est-ce que le Canada aurait dû faire et qu'avons-nous perdu?
Voir le profil de Chrystia Freeland
Lib. (ON)
Me reste-t-il assez de temps pour une autre question, monsieur le président?
Voir le profil de Chrystia Freeland
Lib. (ON)
Très bien.
Madame Materi, vous avez mentionné tout à l'heure la Banque asiatique de développement. Comme vous le savez, le Canada n'en est pas membre. Serait-il avantageux d'y adhérer?
Voir le profil de Chrystia Freeland
Lib. (ON)
D'accord. Merci beaucoup.
J'ai une dernière question à poser aux trois témoins qui sont ici.
Nous avons entendu un témoignage vraiment intéressant. C'est une femme entrepreneure de la Colombie-Britannique qui lançait sa propre entreprise. Elle a dit qu'elle a été surprise de constater qu'elle avait plus de difficultés à obtenir du capital qu'un homme dans la même situation.
Je voudrais donc demander à nos trois femmes témoins si elles ont eu la même expérience. Avez-vous une idée de ce que nous pourrions faire pour améliorer la situation?
Madame Jackowetz, vous avez l'air de…
Voir le profil de Chrystia Freeland
Lib. (ON)
Merci beaucoup, monsieur le président.
Vous avez vu à quel point mon collègue, M. Murray, était enthousiaste d’accueillir les représentants d’excellentes entreprises de Victoria. Comme je suis députée de Toronto-Centre, je vais commencer par interroger les représentants des entreprises de Toronto. Il est également merveilleux de recevoir d’excellents entrepreneurs de Toronto.
Monsieur Bar-Ziv, j’ai trouvé extrêmement pertinents vos arguments concernant le fait que le commerce exige que les entreprises rivalisent à l’échelle mondiale, et vous avez clairement de l’expérience dans ce domaine, que vous avez acquise non seulement en travaillant pour votre employeur actuel, mais aussi au cours d’une vie antérieure, comme vous le dites. Compte tenu de cette expérience, quelles sont quelques-unes des pratiques exemplaires que vous avez vu d’autres pays appliquer pour soutenir le commerce international de leurs entrepreneurs et que nous devrions adopter? Y a-t-il des mesures que vous avez vu Israël ou les États-Unis prendre? Qui sait? Peut-être que la Finlande fait un excellent travail à cet égard.
Voir le profil de Chrystia Freeland
Lib. (ON)
D’accord. Vous pensez que nous ne prenons pas suffisamment de mesures en ce sens?
Voir le profil de Chrystia Freeland
Lib. (ON)
Pour vous assurer que ces activités fonctionnent, vous avez cité l’exemple israélien. L’une des mesures prises par Israël qui a donné d’excellents résultats est sa stratégie de grappes industrielles. Elle ressemble un peu à l’initiative dont Glen parlait, mais la stratégie met vraiment l’accent sur ce qu’Israël considère comme ses principaux points forts, et elle utilise ces points forts comme tremplin.
Pensez-vous que le Canada doit faire de même? Risquons-nous plus ou moins d’éparpiller nos efforts dans un trop grand nombre de secteurs?
Voir le profil de Chrystia Freeland
Lib. (ON)
Merci.
Madame Laslo-Baker, tous vos propos ont suscité mon intérêt. J’ai aussi des petits enfants et, lorsque j’arriverai chez moi, je leur reprocherai de ne pas m’avoir amenée à fonder une entreprise géniale et fructueuse. J’aimerais vous demander ce que vous pensez non pas vraiment du gouvernement, mais plutôt de l’attitude des banques canadiennes, surtout en ce qui a trait aux difficultés que les petites entreprises commerciales ont à obtenir du crédit. D’autres témoins qui ont comparu devant notre comité nous ont dit qu’à leur avis, les pratiques de prêt prudentes qui nous ont été très profitables en 2008 sont loin d’aider les entrepreneurs, en particulier ceux qui exercent un commerce international. Est-ce ce que vous avez vécu?
Voir le profil de Chrystia Freeland
Lib. (ON)
Je suis désolée, madame Grewal, mais les cinq minutes sont écoulées. D'accord?
Voir le profil de Chrystia Freeland
Lib. (ON)
Merci beaucoup.
Comme vous l'avez sans doute remarqué, j'ai pris la place de Randy, car il a dû se retirer et il m'a demandé de présider la séance durant les 45 dernières minutes. Randy et moi nous intéressons beaucoup à la machinerie agricole et au commerce en Europe de l'Est.
C'est maintenant au tour de Murray Rankin, pour cinq minutes.
Voir le profil de Chrystia Freeland
Lib. (ON)
Nous allons devoir en rester là. Merci de cette excellente question.
Je me permets de formuler un commentaire personnel. J'ai aussi trouvé que c'était un excellent rapport du Conference Board. Je vous remercie de tout le travail accompli.
Voir le profil de Chrystia Freeland
Lib. (ON)
D'accord. Nous avons une primeur.
Voir le profil de Chrystia Freeland
Lib. (ON)
Monsieur Allen, vous avez cinq minutes.
Voir le profil de Chrystia Freeland
Lib. (ON)
Devrions-nous laisser M. Stebbins répondre lui aussi?
Une voix: Oui.
La vice-présidente (Mme Chrystia Freeland): Allez-y, s'il vous plaît, monsieur Stebbins.
Voir le profil de Chrystia Freeland
Lib. (ON)
Merci d'avoir posé ces excellentes questions. Je crois surtout que nous vous savons gré d'avoir donné suite au commentaire sur les femmes et les banques qui nous intéressait tous beaucoup.
Monsieur Carrie, la parole est à vous pour cinq minutes.
Voir le profil de Chrystia Freeland
Lib. (ON)
Il vous reste 45 secondes.
Voir le profil de Chrystia Freeland
Lib. (ON)
D'accord. Cela termine vos cinq minutes sur une note positive, n'est-ce pas?
D'accord, madame Liu, la parole est à vous.
Voir le profil de Chrystia Freeland
Lib. (ON)
Je pense que c'est une charmante anecdote sur laquelle terminer cette série de questions.
Normalement, lorsque nous n'avons qu'un groupe de témoins, nous avons coutume de terminer à ce stade. Le comité y consent-il?
Des voix: D'accord.
M. Ron Cannan: Merci d'avoir noué ces relations.
La vice-présidente (Mme Chrystia Freeland): Voilà.
Au nom de nous tous, merci beaucoup à tous nos témoins. Comme toujours, nous avons apprécié les commentaires de M. Hodgson, mais je pense qu'il a été particulièrement inspirant pour nous tous d'entendre les témoignages de ces grands entrepreneurs canadiens.
Une voix: Bravo.
Voir le profil de Chrystia Freeland
Lib. (ON)
Nous saluons aussi M. Stebbins.
M. Shawn Stebbins: Merci.
La vice-présidente (Mme Chrystia Freeland): La séance est maintenant levée.
Voir le profil de Chrystia Freeland
Lib. (ON)
Merci beaucoup, monsieur le président.
J'aimerais commencer par M. Williams.
J’ai trouvé intéressants vos propos sur l’harmonisation des droits de douane. Ce n’est pas une mince affaire. Y a-t-il lieu de diviser la tâche en plusieurs parties, c’est-à-dire de procéder par étapes et de commencer par des mesures utiles et réalisables?
Voir le profil de Chrystia Freeland
Lib. (ON)
D’accord, merci bien.
J’ai une question qui s’adresse encore à vous, monsieur Williams, ainsi qu’à M. Cartmill, mais peut-être moins à Mme Malo.
Je reviens à ce que vous avez dit au sujet du crédit à l’exportation et de la difficulté à y avoir accès auprès des banques et des institutions gouvernementales canadiennes. D’après votre expérience, que pourrions-nous faire pour faciliter un peu les choses?
Monsieur Williams, nous pourrions peut-être commencer par vous.
Voir le profil de Chrystia Freeland
Lib. (ON)
Monsieur Cartmill, avez-vous des observations à formuler à ce sujet?
Voir le profil de Chrystia Freeland
Lib. (ON)
D'accord, merci beaucoup.
Ma prochaine question s'adresse aux trois témoins.
Lundi dernier, nous avons entendu d'autres témoins dire qu'il y avait un problème, puisque les Canadiens ne peuvent avoir qu'un seul passeport. C'est difficile pour les entrepreneurs qui doivent voyager beaucoup pour leur travail.
Est-ce que ce serait utile pour vous d'avoir deux passeports canadiens?
Certains des témoins que nous avons reçus lundi nous ont dit que l'accès à un seul passeport représente un véritable obstacle aux affaires. Ils savent que les gens d'affaires dans d'autres pays, comme en Grande-Bretagne, peuvent obtenir un deuxième passeport s'ils en ont besoin pour voyager.
Serait-ce utile?
Voir le profil de Chrystia Freeland
Lib. (ON)
Je crois que les témoins ont fait valoir que, dans le cas de certains pays, il faut beaucoup de temps avant d'obtenir un visa. Si leur passeport se trouve à l'ambassade, ils ne peuvent pas voyager durant cette période.
Je me demande si MM. Williams et Cartmill ont déjà rencontré ce problème.
Voir le profil de Chrystia Freeland
Lib. (ON)
Monsieur Williams, avez-vous quelque chose à dire à ce sujet?
Voir le profil de Chrystia Freeland
Lib. (ON)
Merci beaucoup. C'est dommage que notre président ne puisse pas poser quelques questions, car il est un expert...
Voir le profil de Chrystia Freeland
Lib. (ON)
... en exportations, y compris des technologies agricoles vers le Kazakhstan.
Je voudrais d'abord remercier sincèrement les témoins d'être venus aujourd'hui. Quand nous sommes députés, nous oublions parfois pourquoi nous sommes là et ce que nous faisons à Ottawa. Malgré nos discussions à bâtons rompus, je dois dire — et je suis sûre que les autres députés sont du même avis —, que vous nous inspirez par vos démarches entrepreneuriales novatrices et l'ambition avec laquelle vous percez de nouveaux marchés internationaux. Je crois que nous serions tous d'accord pour dire que nous avons le devoir de vous faciliter la vie, mesdames et messieurs, et nous tenons à le faire. C'est grâce à des gens comme vous que le Canada est un grand pays, et je suis fière de vous entendre.
Ce qui m'a surtout intéressée, c'est la possibilité pour ceux qui voyagent pour affaires d'avoir deux passeports. J'ai été rédactrice pour le Financial Times pendant bien des années, et je sais que les journalistes britanniques peuvent en avoir deux.
Je m'adresse aux autres témoins. Pensez-vous que ce serait une bonne idée? Est-ce un problème auquel vous vous êtes heurté?
Voir le profil de Chrystia Freeland
Lib. (ON)
Ce n'est pas grand-chose. Nous pourrions peut-être obtenir l'accord de tous les partis à ce sujet. Ce pourrait être l'une de nos recommandations, une mesure très précise et concrète que nous pourrions prendre.
Je crois que M. Deveau a également parlé de l'importance d'obtenir des visas pour des clients éventuels, des investisseurs et des gens qui viennent au Canada.
Pourriez-vous nous en dire un peu plus à ce sujet?
Voir le profil de Chrystia Freeland
Lib. (ON)
À l'heure actuelle, les programmes ne font que l'inverse.
Voir le profil de Chrystia Freeland
Lib. (ON)
J'aurais une question pour Mme Kehler.
Le comité va aborder — j'espère qu'on y arrivera — un accord de libre-échange entre le Canada et l'Ukraine. C'est un projet qui obtient l'appui de tous les parlementaires.
Vous avez parlé du Kazakhstan. Avez-vous pensé à entretenir des relations d'affaires avec l'Ukraine, et l'envisageriez-vous malgré l'instabilité dans ce pays?
Voir le profil de Chrystia Freeland
Lib. (ON)
Merci beaucoup, monsieur le président.
Aujourd'hui, le principal fait à propos de l'industrie pétrolière et, par conséquent, de la sécurité des pipelines, c'est que l'industrie est en train de subir un ralentissement soudain et assez profond.
Avez-vous des préoccupations à l'égard de la possibilité que les pressions économiques auxquelles l'industrie pétrolière fait face pourraient avoir une incidence sur la sécurité des pipelines et sur la capacité des entreprises de répondre à certaines des exigences financières prévues dans le projet de loi?
Voir le profil de Chrystia Freeland
Lib. (ON)
Merci.
À ce que je comprends, le projet de loi établirait un fonds commun à partir duquel on pourrait payer les indemnisations lorsqu'une entreprise est incapable de s'acquitter de sa responsabilité de façon satisfaisante en cas de déversement catastrophique. Est-ce exact?
Voir le profil de Chrystia Freeland
Lib. (ON)
Pouvez-vous nous dire en quoi c'est le cas et en quoi ce n'est pas le cas, et nous présenter certaines réflexions sur le raisonnement qui le sous-tend?
Voir le profil de Chrystia Freeland
Lib. (ON)
Voir le profil de Chrystia Freeland
Lib. (ON)
Dans le sens que ce sont les contribuables qui, au bout du compte, vont assumer les coûts liés au projet de loi dans ces situations extrêmes.
Voir le profil de Chrystia Freeland
Lib. (ON)
Pouvez-vous nous donner une idée des facteurs qui seraient pris en compte au moment de déterminer ce qui constituerait une période raisonnable pour que l'industrie rembourse les Canadiens?
Voir le profil de Chrystia Freeland
Lib. (ON)
Monsieur Labonté, dans une de vos réponses, vous avez dit que cela faisait partie d'un vaste ensemble de niveaux de sécurité associés à ces différentes formes de transport. J'ai trouvé cela particulièrement intéressant, car, dans mon comté —Toronto-Centre —, les gens sont très préoccupés par la sécurité ferroviaire en raison de la voie ferrée qui traverse cette zone urbaine très densément peuplée.
Pourriez-vous nous dire sommairement si les mesures de sécurité prévues pour les pipelines sont comparables au niveau de sécurité et à la réglementation touchant le transport ferroviaire? Avez-vous réfléchi à la question dans ce cadre élargi?
Voir le profil de Chrystia Freeland
Lib. (ON)
J'aimerais revenir sur certaines questions posées par M. Caron et Mme Charlton en ce qui a trait au délai de trois ans.
Imaginez que la limite de 1 milliard de dollars a été atteinte et qu'après le délai de trois ans, de nouvelles demandes d'indemnisation sont présentées. Comment les plaignants pourront-ils être indemnisés?
Voir le profil de Chrystia Freeland
Lib. (ON)
Si je peux me permettre, ce sont des questions pertinentes, car le but d'un projet de loi est assurément d'imaginer diverses situations éventuelles et de prévoir des mesures en conséquence.
Voir le profil de Chrystia Freeland
Lib. (ON)
Mais selon ce que j'ai compris de la première partie de la réponse, il n'y aurait pas d'obstacle à la présentation d'une demande d'indemnisation après le délai de trois ans si la négligence est avérée. Je comprends maintenant que ce n'est pas le cas.
Voir le profil de Chrystia Freeland
Lib. (ON)
Est-ce qu'il me reste une minute?
Voir le profil de Chrystia Freeland
Lib. (ON)
Je vais revenir sur le point soulevé par Mme Charlton au sujet du volume par opposition au type de produits.
Comme je l'ai dit, les électeurs de mon comté sont extrêmement préoccupés par certains types de pétrole acheminés par voie ferroviaire, surtout le pétrole de Bakken. Est-ce que certains types de pétrole transportés par oléoduc vous préoccupent particulièrement? J'ai entendu vos arguments appuyant l'idée que le volume constitue le meilleur paramètre de mesure, mais y a-t-il un produit qui devrait faire l'objet d'une surveillance particulièrement rigoureuse?
Voir le profil de Chrystia Freeland
Lib. (ON)
Merci, monsieur le président.
J'aimerais d'abord m'adresser à M. Walker. Je crois fermement à l'investissement d'impact dans le mouvement des entreprises à but lucratif avec mission sociale et je suis heureuse que vous comparaissiez aujourd'hui. J'aimerais également que vous communiquiez mes sincères salutations, et celles des autres membres du comité, à M. Emery, qui ne peut pas être des nôtres en raison d'un décès dans sa communauté.
J'aimerais que vous nous parliez un peu plus des lois visant les entreprises à but lucratif avec mission sociale. Vous avez dit que ce mouvement s'en tire déjà bien au Canada sans ces lois. Quelle différence ces lois pourraient-elles faire? Pourquoi cela devrait-il nous préoccuper?
Voir le profil de Chrystia Freeland
Lib. (ON)
Monsieur Walker, j'aimerais revenir sur un fait que vous avez mentionné dans votre exposé. Vous avez dit que 17 % des consommateurs ne faisaient pas confiance aux fabricants.
Pouvez-vous nous en dire plus? D'où vient cette affirmation?
Voir le profil de Chrystia Freeland
Lib. (ON)
Merci beaucoup.
Me reste-t-il du temps, monsieur le président?
Voir le profil de Chrystia Freeland
Lib. (ON)
Madame Ramji, merci beaucoup. Je vais parler rapidement, et j'aimerais que vous répondiez rapidement si vous le pouvez.
Je vous suis très reconnaissante de votre recommandation précise concernant l'élargissement du programme Dose of Valley. À votre avis, devrions-nous nous concentrer sur des villes de l'Inde, de la Chine, de l'Europe ou du Brésil?
Voir le profil de Chrystia Freeland
Lib. (ON)
Enfin, j'aimerais poser une très brève question.
Jim Balsillie s'est plaint publiquement — et devant moi — d'un problème qui sévit dans le milieu des entreprises canadiennes en démarrage, c'est-à-dire qu'aussitôt que d'excellentes entreprises comme la vôtre sont créées au Canada, qu'elles commencent à être profitables et à s'agrandir, elles sont achetées par des entreprises comme Google et Facebook, et nous ne créons pas vraiment de champions canadiens dans le domaine de la technologie numérique.
Voir le profil de Chrystia Freeland
Lib. (ON)
Est-ce que cela va vous arriver, et comment pouvons-nous l'empêcher?
Voir le profil de Chrystia Freeland
Lib. (ON)
Merci, monsieur le président.
J'aimerais commencer par M. Lang.
Je ne vais pas vous demander de vous vanter du temps formidable qu'il fait sur la côte Ouest. Mon père est venu de l'Alberta me rendre visite, cette semaine, et j'ai déjà entendu tous les commentaires possibles que les gens de l'Ouest peuvent nous faire sur notre climat de misère.
J'ai trouvé très intéressant ce que vous avez dit à propos de la difficulté de commercialiser votre recherche au Canada. C'est une chose dont j'entends souvent parler. Pouvez-vous nous parler plus précisément de ce que nous ne faisons pas convenablement sur ce plan et de ce que nous pourrions faire mieux?
Voir le profil de Chrystia Freeland
Lib. (ON)
D'après votre expérience, quel pays ou peut-être quelle grappe universitaire prennent vraiment de bonnes mesures? Y a-t-il une pratique exemplaire que nous devrions adopter?
Voir le profil de Chrystia Freeland
Lib. (ON)
Merci beaucoup, monsieur Lang.
J'aimerais poser quelques questions à M. Reynolds.
Quelle est la part des affaires que vous faites avec les États-Unis?
Voir le profil de Chrystia Freeland
Lib. (ON)
Dans quelle mesure l'ALENA vous est-il utile? Pensez-vous que pour vos clients américains, faire affaire avec vous, c'est comme faire affaire avec une entreprise américaine, ou y a-t-il des obstacles? Les choses sont-elles un peu plus difficiles que si votre entreprise était établie de l'autre côté de la frontière?
Voir le profil de Chrystia Freeland
Lib. (ON)
Voir le profil de Chrystia Freeland
Lib. (ON)
Pensez-vous qu'il y aura des répercussions sur les entreprises comme la vôtre? Nous parlons beaucoup des répercussions de l'affaiblissement du dollar.
Voir le profil de Chrystia Freeland
Lib. (ON)
Vous pouvez donc prendre plus de jours de congé maintenant?
Voir le profil de Chrystia Freeland
Lib. (ON)
Monsieur Reynolds, vous avez parlé très précisément de la façon d'atteindre l'objectif d'inciter les petites et moyennes entreprises à exporter davantage et à faire plus d'échanges commerciaux. Il faudra qu'elles aient accès à plus de ressources. De toute évidence, vous y avez beaucoup réfléchi. Avez-vous une idée précise du nombre de ressources supplémentaires dont nous avons besoin et de quel type de ressources il s'agirait?
Voir le profil de Chrystia Freeland
Lib. (ON)
Vous pouvez simplement me dire un chiffre.
Voir le profil de Chrystia Freeland
Lib. (ON)
Chers collègues, pouvons-nous commencer? Je crois que nous avons le quorum.
Conformément au paragraphe 108(2) du Règlement, nous procédons à l'étude sur les effets positifs — et peut-être pas seulement positifs — du Plan d'action sur les marchés mondiaux.
Je suis heureuse d'avoir d'excellents témoins ici avec nous aujourd'hui. Nous allons commencer avec M. Andy Gibbons, directeur des Relations gouvernementales pour WestJet.
Merci d'être parmi nous, monsieur Gibbons. Vous avez 10 minutes, et ensuite nous allons vous poser de nombreuses questions intelligentes et réfléchies.
Voir le profil de Chrystia Freeland
Lib. (ON)
Merci beaucoup, monsieur Gibbons. Vous avez respecté le temps alloué exactement. Votre équipe et vous avez fait de l'excellent travail.
Voir le profil de Chrystia Freeland
Lib. (ON)
Vous avez dépassé de trois secondes. C'est assez impressionnant.
Il nous reste un dernier témoin. Nous allons maintenant entendre M. Mike Darch, de la Consider Canada City Alliance. Il se joint à nous par vidéoconférence à partir de Miami, où il fait certainement beaucoup plus chaud qu'ici.
Merci beaucoup de vous joindre à nous, monsieur Darch.
Voir le profil de Chrystia Freeland
Lib. (ON)
Merci beaucoup, monsieur Darch, de votre exposé très intéressant, que vous avez fait exactement dans le temps qui vous a été alloué.
Je tiens à vous remercier personnellement de nous avoir épargné les détails au sujet de la superbe météo dont vous profiterez sans doute plus tard cet après-midi.
Nous allons maintenant passer à la série de questions, messieurs. La première intervenante sera Mme Laurin Liu.
Voir le profil de Chrystia Freeland
Lib. (ON)
D'accord. Monsieur Gibbons, vous avez environ 30 secondes pour répondre.
Voir le profil de Chrystia Freeland
Lib. (ON)
D'accord.
Merci beaucoup.
Nous écouterons maintenant M. Mike Allen, s'il vous plaît.
Voir le profil de Chrystia Freeland
Lib. (ON)
Monsieur Darch, je suis désolée. Je vous demanderais de terminer puisque nous avons dépassé l'heure.
Voir le profil de Chrystia Freeland
Lib. (ON)
Je vous remercie beaucoup.
Je dois demander l'indulgence de mes collègues. Il serait normalement au tour des libéraux de poser des questions pendant cinq minutes. Si quelqu'un souhaite faire semblant d'être libéral, nous pourrions procéder ainsi. Mais cela causerait moins de problèmes que je le fasse moi-même.
Voir le profil de Chrystia Freeland
Lib. (ON)
C'était une blague.
Nous surveillerons de près le cadran. Ma première question s'adresse à M. Gibbons ainsi qu'à M. Darch. D'autres témoins qui ont comparu devant le comité ont exprimé certaines préoccupations à l'égard de l'ACSTA, de graves préoccupations au sujet d'un goulot d'étranglement, qui pourrait s'exacerber au cours de l'été. Ils ont aussi soulevé des enjeux relatifs au financement.
Je vois que vous hochez la tête, monsieur Gibbons. Qu'en pensez-vous?
Voir le profil de Chrystia Freeland
Lib. (ON)
Voir le profil de Chrystia Freeland
Lib. (ON)
Vous avez dit que ce n'est pas tel ou tel autre problème. Quelle est votre préoccupation, et comment pouvons-nous, à titre de comité, essayer de vous aider?
Voir le profil de Chrystia Freeland
Lib. (ON)
Voir le profil de Chrystia Freeland
Lib. (ON)
Merci.
Monsieur Darch, avez-vous d'autre chose à ajouter?
Voir le profil de Chrystia Freeland
Lib. (ON)
Merci.
Monsieur Gibbons, dans votre témoignage, vous avez dit que WestJet fait ses travaux d'entretien lourd au Canada. Pouvez-vous nous dire pourquoi vous avez pris cette décision et si c'est rentable? Existe-t-il des politiques gouvernementales qui pourraient amener d'autres sociétés aériennes à faire pareil?
Voir le profil de Chrystia Freeland
Lib. (ON)
Je vais m'arrêter ici, juste avant la fin des cinq minutes. Je crois que M. Cannan aimerait poser quelques questions.
Voir le profil de Chrystia Freeland
Lib. (ON)
Nous devons nous arrêter là, monsieur Cannan. Je suis désolée.
Merci beaucoup, monsieur Gibbons.
Il nous reste 10 minutes. Je suggère donc de donner trois minutes à M. Morin.
Monsieur Morin, vous avez la parole
Voir le profil de Chrystia Freeland
Lib. (ON)
D'accord, nous devons nous arrêter là.
Merci, monsieur Morin.
Merci beaucoup, messieurs Gibbons et Darch.
Monsieur Darch, j'espère que votre comparution par vidéoconférence vous a plu. Je sais que vous auriez préféré être parmi nous.
Merci à vous deux de votre excellent témoignage.
Nous allons suspendre quelques minutes avant de passer à la séance suivante.
La séance est suspendue.
Voir le profil de Chrystia Freeland
Lib. (ON)
Comme il est 16 h 30, nous allons reprendre les travaux du comité.
Nous avons le plaisir d'accueillir M. James Cherry, d'Aéroports de Montréal, et M. Jerry Staples, de l'Autorité aéroportuaire internationale d'Halifax.
Monsieur Cherry, vous avez la parole. Vous avez 10 minutes.
Voir le profil de Chrystia Freeland
Lib. (ON)
Je vous remercie de votre témoignage, monsieur Cherry.
Nous entendrons maintenant le témoignage de M. Jerry Staples, de l'Autorité aéroportuaire internationale d'Halifax.
Voir le profil de Chrystia Freeland
Lib. (ON)
Merci beaucoup, monsieur Staples.
Nous allons maintenant passer à la période des questions. Nous allons commencer avec Mme Liu, qui a sept minutes.
Voir le profil de Chrystia Freeland
Lib. (ON)
D'accord.
Je suis désolée, monsieur Cherry et madame Liu, mais vous avez dépassé votre temps de parole de presque une minute. Nous devons nous arrêter là, mais merci beaucoup.
C'est maintenant au tour de M. Gill.
Voir le profil de Chrystia Freeland
Lib. (ON)
Je suis désolée, monsieur Staples, nous devons nous arrêter là. Vous avez eu la parole presque huit minutes.
Merci beaucoup, monsieur Gill.
Puis-je encore demander l'indulgence des autres membres du comité pour poser quelques questions au nom du Parti libéral?
Des voix: D'accord.
La vice-présidente (Mme Chrystia Freeland): Je vais commencer par vous, monsieur Cherry.
Vous avez utilisé un langage très vif dans votre déclaration — c'est correct, vous êtes entouré de députés; nous aimons les gens qui ne mâchent pas leurs mots — en disant que les aéroports et le secteur aéroportuaire sont une vache à lait à cause du régime fiscal.
J'aimerais que vous nous en disiez plus à ce sujet et que vous expliquiez comment la situation doit changer pour que les aéroports canadiens soient concurrentiels, en particulier avec les aéroports aux États-Unis, qui sont une option pour bon nombre de voyageurs canadiens.
Voir le profil de Chrystia Freeland
Lib. (ON)
Est-ce que cette position neutre pour vous serait de simplement ne plus avoir à payer un loyer?
Voir le profil de Chrystia Freeland
Lib. (ON)
Je vous ai vu hocher la tête, monsieur Staples. Avez-vous un commentaire de 10 secondes que vous aimeriez ajouter?
Voir le profil de Chrystia Freeland
Lib. (ON)
Merci beaucoup, messieurs. Nous allons devoir nous interrompre, car je dois être très stricte.
Cette discussion a duré un peu moins de cinq minutes, pour la gouverne du comité.
Nous accordons maintenant sept minutes à Mme Grewal.
Voir le profil de Chrystia Freeland
Lib. (ON)
Merci beaucoup, messieurs.
Nous avons pris... presque huit minutes. J'aimerais demander au comité ce qu'il en pense. La semaine dernière, nous avions convenu qu'à la fin de la rencontre d'aujourd'hui, nous prendrions 15 minutes pour donner des directives à nos excellents analystes sur le rapport qu'ils doivent rédiger, et ils ont peut-être eux aussi des suggestions pour nous.
On peut le faire maintenant ou poser quelques questions supplémentaires. Qu'en pensez-vous?
Résultats : 1 - 100 de 161 | Page : 1 de 2

1
2
>
>|
Exporter en: XML CSV RSS

Pour plus d'options de données, veuillez voir Données ouvertes