Lib. (PE)
...Plus
Conformément à une motion adoptée par le Comité et au paragraphe 108(2) du Règlement, le Comité étudie le rapport du directeur parlementaire du budget sur l'écart fiscal.
Nous accueillons M. Giroux, le directeur parlementaire du budget; M. Mahabir, directeur des politiques; et M. Bernier, conseiller-analyste financier.
Je vous informe que nous devrons terminer à 11 h 50. Un député, M. Warawa, est décédé. Nous allons lui rendre hommage en Chambre à midi, alors nous devrons être présents pour cela. Je suis désolé que nous ayons à raccourcir la réunion.
Je crois que vous avez une déclaration liminaire, monsieur Giroux.
Pursuant to a motion at committee and Standing Order 108(2), the committee will study the report of the Parliamentary Budget Officer on the tax gap.
We have with us the Parliamentary Budget Officer, Mr. Giroux; Mr. Mahabir, Director of Policy; and Mr. Bernier, Financial Adviser and Analyst.
Just for your information, we only have until about 10 minutes to 12:00. A member of Parliament, Mr. Warawa, has passed away. There's going to be a tribute in the House at 12:00, so we'll have to be there for that. My apologies for cutting it short.
I believe, Mr. Giroux, you have an opening statement.
...Moins
Yves Giroux - 11:01
Lib. (PE)
...Plus
Je vous remercie beaucoup, monsieur Giroux.
Nous allons maintenant passer à des tours de sept minutes. Si nous respectons les temps accordés, nous pourrons effectuer un tour de sept minutes, un tour de cinq minutes, puis un dernier tour de trois minutes.
Madame Rudd, la parole est à vous.
Thank you very much, Mr. Giroux.
We will go to seven-minute rounds. If we stick to our time frame, we can do rounds of seven and five minutes, and one three-minute round after that.
Ms. Rudd.
...Moins
Kim Rudd - 11:05
Kim Rudd - 11:08
Tom Kmiec - 11:09
Lib. (PE)
...Plus
D'accord.
Monsieur Julian ou Monsieur Dusseault.
Okay.
Mr. Julian or Mr. Dusseault.
...Moins
Pierre-Luc Dusseault - 11:09
Pierre-Luc Dusseault - 11:15
Lib. (PE)
...Plus
Monsieur Dusseault, parce que M. Kmiec vous a cédé son temps, vous disposez ensemble de 14 minutes. Lorsque vous voudrez céder la parole à M. Julian, faites-le. Vous êtes rendu à sept minutes.
Pierre, because Tom gave you their time, there were 14 minutes between the two of you. When you want to switch off and go to Mr. Julian, do so. You're at seven minutes now.
...Moins
Pierre-Luc Dusseault - 11:16
Govindadeva Bernier - 11:22
Lib. (PE)
...Plus
Nous allons devoir nous arrêter là.
Monsieur Fragiskatos.
We'll have to end it there.
Mr. Fragiskatos.
...Moins
Peter Fragiskatos - 11:23
Peter Fragiskatos - 11:27
Kim Rudd - 11:27
Kim Rudd - 11:29
Lib. (PE)
...Plus
Quelqu'un d'autre veut-il répondre?
Il vous reste encore 30 secondes.
Monsieur Poilievre, la parole est à vous.
Is there any further response?
You still have half a minute.
Mr. Poilievre, you're on.
...Moins
L’hon. Pierre Poilievre - 11:30
L’hon. Pierre Poilievre - 11:30
Lib. (PE)
...Plus
Nous ne vous avons pas invité pour discuter de ce sujet, mais acceptez-vous d'en parler, monsieur Giroux?
We didn't bring you here for this subject, but are you fine with this subject, Mr. Giroux?
...Moins
Yves Giroux - 11:32
L’hon. Pierre Poilievre - 11:36
Lib. (PE)
...Plus
Nous avons beaucoup dépassé le temps. Nous devons…
Okay. We're quite over time. We must—
...Moins
L’hon. Pierre Poilievre - 11:36
Lib. (PE)
...Plus
Quelle est votre dernière demande?
What's your parting request?
...Moins
L’hon. Pierre Poilievre - 11:36
Lib. (PE)
...Plus
Des vertus et vices, aux dernières demandes…
Des voix: Ha, ha!
From virtues and vices to parting requests....
Voices: Oh, oh!
...Moins
L’hon. Pierre Poilievre - 11:36
Lib. (PE)
...Plus
D'accord. Ce sera au DPB de décider.
All right. That's up for consideration by the PBO.
...Moins
L’hon. Pierre Poilievre - 11:37
Lib. (PE)
...Plus
C'est maintenant au tour de M. Sorbara, puis nous reviendrons à M. Julian.
Monsieur Sorbara, c'est à vous.
Now we have Mr. Sorbara, and then we are coming back to Mr. Julian.
Mr. Sorbara.
...Moins
Francesco Sorbara - 11:37
Mark Mahabir - 11:40
Lib. (PE)
...Plus
Il vous reste du temps pour une question rapide.
You have time for a quick question.
...Moins
Francesco Sorbara - 11:41
Francesco Sorbara - 11:43
Lib. (PE)
...Plus
D'accord. Merci.
Monsieur Julian, c'est à vous.
Okay. Thank you.
Mr. Julian.
...Moins
Peter Julian - 11:43
Peter Julian - 11:48
Lib. (PE)
...Plus
Votre temps est écoulé, monsieur Julian.
We are out of time, Mr. Julian.
...Moins
Peter Julian - 11:48
Lib. (PE)
Peter Julian - 11:48
Yves Giroux - 11:48
Lib. (PE)
...Plus
C'est bon. C'est au tour de M. Sorbara.
Je veux vous souligner quelque chose, monsieur Julian. Je sais que vous ne venez pas régulièrement aux réunions du Comité, mais il pourrait vous être utile d'aller lire le témoignage que le ministre a fait devant le Comité. Vous avez dit que le gouvernement n'avait rien fait en matière d'évitement fiscal des sociétés. Je vous dirai bien franchement que c'est faux.
Okay. We'll go over to Mr. Sorbara.
I do want to point this out, Mr. Julian. I know you're not regularly at this committee, but it might be useful for you to go back to the minister's testimony to this committee. You stated that the government has not done anything on corporate tax avoidance. That is, quite bluntly, not true.
...Moins
Peter Julian - 11:50
Lib. (PE)
...Plus
Plus de 1 million de dollars ont été consacrés à l'évitement fiscal, et le recouvrement d'impôts a augmenté.
Nous ne pouvons pas publier vos propos ainsi sans rectification.
Over $1 million has been spent on tax avoidance, and tax recovery has increased.
We can't leave that on the record that way.
...Moins
Peter Julian - 11:50
Francesco Sorbara - 11:50
Francesco Sorbara - 11:50
Lib. (PE)
...Plus
J'ai dit que nous lèverions la séance à 11 h 50, et c'est ce que nous allons faire. Nous devons nous rendre à la Chambre, et nous ne pouvons pas arriver en retard.
Je tiens à remercier…
I said we'd adjourn at 10 minutes to 12, and we're going to. We have to be up in the House. We cannot be late.
I want to thank—
...Moins
L’hon. Pierre Poilievre - 11:51
Lib. (PE)
...Plus
Monsieur Poilievre, j'ai dit que nous lèverions la séance à 11 h 50. Je n'ai pas le choix.
I said we'd adjourn at 10 minutes to 12, Pierre. I have to.
...Moins
L’hon. Pierre Poilievre - 11:51
Lib. (PE)
...Plus
Vous allez être obligé de contester l'autorité de la présidence à ce sujet, parce que je rejette le recours au Règlement.
You may have to challenge the chair on this, because I'm not accepting the point of order.
...Moins
L’hon. Pierre Poilievre - 11:51
Lib. (PE)
...Plus
Nous devons lever la séance à 11 h 50.
Des députés: [Inaudible]
Le président: Je vous remercie d'être venu aujourd'hui, monsieur Giroux, et je remercie vos fonctionnaires du travail qu'ils accomplissent.
We have to adjourn at 10 to 12.
Some hon. members: [Inaudible—Editor]
The Chair: I want to thank you for coming today, Mr. Giroux, and your people for doing the work they do.
...Moins
L’hon. Pierre Poilievre - 11:51