Merci, monsieur le ministre, et merci, général, de votre présence aujourd'hui.
Il y a 10 ans environ, j'avais un contrat, par le truchement de l'université, pour de la formation dans les Forces canadiennes. De fait, nous avons eu quelques séances de fin de semaine à Halifax. C'était une formation des formateurs, qui étaient des enseignants militaires. La formation était fondée sur la cohérence, de sorte que, quel que soit l'endroit où les personnes se trouvaient au Canada — pour une formation en ligne, par exemple —, elles recevraient la même qualité de formation, indépendamment de l'endroit où celle-ci était donnée.
Je me demande où nous en sommes à ce sujet aujourd'hui, parce que des témoins devant le Comité nous ont dit que la formation et les compétences acquises et le métier ou la profession exercée au sein des Forces canadiennes ne sont pas toujours reconnus dans la vie civile. Je me demande où nous en sommes avec cette transition.
Thank you, Minister, and thank you, General, for being here today.
About 10 years ago, I had a contract through the university to do training with the Canadian Forces. Actually, we did some weekends in Halifax. It was to train the trainers. It was military faculty who were teaching members. It was based on consistency, so no matter where someone was in Canada—and they were receiving online training, for example—they would get the same quality outcomes no matter where it was being delivered.
I'm wondering where we are with that today, because we have heard from different witnesses before the committee that the training and skills they received and the vocations they were practising within the Canadian Forces are not always recognized in civilian life. I'm wondering where we are with that transition.