Monsieur le Président, par ailleurs, il y a aussi eu des discussions entre les partis sur une autre motion. Je pense que vous constaterez qu'il y a consentement unanime à l'égard de la motion suivante. Je propose:
Que, en ce qui concerne la télédiffusion des délibérations des comités, après l’ouverture de la 43e législature et une fois que les infrastructures nécessaires seront installées, la Chambre permette:
a) la télédiffusion ou la diffusion Web d’au plus six réunions simultanément, pourvu que pas plus de deux de ces réunions soient télédiffusées;
b) que les médias électroniques soient autorisés à enregistrer sur bande vidéo les réunions qui ne sont pas télédiffusées, conformément aux directives en vigueur;
c) que le sous-alinéa 108(3)a)(v) du Règlement soit modifié pour se lire comme suit: « la revue de la télédiffusion des délibérations de la Chambre et de ses comités, et la présentation de rapports à ce sujet; ».
Mr. Speaker, in addition to that, there have also been discussions amongst the parties, and if you seek it, you will find unanimous consent for the following motion. I move:
That, in relation to the broadcasting of committee proceedings, after the opening of the 43rd Parliament, and once the necessary infrastructure has been installed, the House authorize:
(a) televising or webcasting of up to six simultaneous meetings, provided that no more than two of the meetings are televised;
(b) that the electronic media be permitted to video record meetings that are not televised, in accordance with the existing guidelines; and
(c) that Standing Order 108(3)(a)(v) be amended to read “the review of and report on the broadcasting of the proceedings of the House and its committees;”.