Je vous remercie.
Bonjour à tous. Pour ma part, je trouve que cela a du sens et une utilité évidente. Par contre, j'aimerais avoir quelques informations. On dit ici « invite les fonctionnaires », mais avez-vous une idée de qui il s'agit? Allons-nous dresser une liste? Quels seront leur nombre et la durée de leur comparution? Je sais que nous traitons de l'amendement, mais je voulais d'abord obtenir ces informations. En ce qui a trait à l'amendement de nos collègues conservateurs, ils ont dit souhaiter que le ministre comparaisse pendant deux heures, mais que s'il était présent une heure seulement, cela pourrait tout de même convenir.
Est-ce que l'amendement peut indiquer que nous sommes ouverts à la possibilité qu'il s'agisse uniquement d'une heure? Indiquons-nous deux heures comme une durée ferme et, pour ne pas le retenir ici inutilement, libérerions-nous le ministre après une heure si nous considérons avoir couvert toutes les questions? Si nous inscrivons deux heures, est-ce que nous devons le retenir pendant deux heures? Est-ce nous qui déterminons si sa présence est pertinente ou, au contraire, qu'elle ne l'est plus parce que nous avons couvert tous les sujets?
Enfin, au risque de vous fatiguer, j'aimerais aborder un dernier point. L'amendement a été déposé, mais je ne l'ai pas en version papier. Vous m'avez dit que c'était normal. Dois-je considérer normal de ne pas recevoir en version papier, dans les deux langues officielles, les amendements qui sont déposés? Dois-je en faire le deuil? Les gens du gouvernement medisent que c'est normal. J'aimerais simplement avoir votre avis là-dessus. Si vous me dites que c'est normal et que je dois m'y habituer, je ne vous importunerai plus jamais à sujet. En fait, on s'habitue à tout. Je me suis marié deux fois; c'est donc dire que je m'habitue à tout.
J'aimerais simplement entendre la réponse de la présidente à ce sujet.
Thank you.
Good morning everyone. I find that it makes sense and that it's clearly useful. However, I would like some information. It says here “invite officials,” but do you know who they are? Will we make a list? How many of them will come and how long will they be here? I know that we're talking about the amendment, but I wanted this information first. Regarding the amendment from our Conservative colleagues, they said that they wanted the minister to appear for two hours, but that if he came for only one hour, that may still be sufficient.
Can the amendment state that we're open to the possibility that it's only an hour? Do we set a firm time frame of two hours and, to avoid keeping the minister here unnecessarily, let him leave after one hour if we feel that we've covered all the issues? If we put two hours, do we need to keep him here for two hours? Do we determine whether he needs to be here or, on the contrary, he no longer needs to be here because we've covered all the issues?
Lastly, at the risk of wearing you out, I want to make one final point. The amendment has been tabled, but I don't have it in paper form. You told me that this was normal. Should I consider it normal to not receive a paper version, in both official languages, of the amendments tabled? Should I mourn them? The people in the government are telling me that this is normal. I just want your opinion on that. If you tell me that it's normal and that I must get used to it, I'll never bother you about it again. We can get used to anything. I've been married twice, which means that I can get used to anything.
I just want to hear the chair's response to this matter.