Rechercher dans le contenu anglais
Rechercher dans le contenu français
Ajouter un critère de recherche
Hier
7 derniers jours
30 derniers jours
3 derniers mois
6 derniers mois
12 derniers mois
Cliquer ici pour filtrer du 2012-06-25 au 2013-05-06
Hansard
Journaux
Comité
BRI
Favoris (0)
Recherche du contenu anglais
Taper ici pour faire la recherche dans le contenu français
Carol Hughes - 13:56
Ind. (BC)
...Plus
Merci, madame la présidente.
J'ai été très troublée d'apprendre qu'une animatrice de la radio de CBC au Yukon s'est sentie obligée de démissionner parce qu'on ne lui permettait pas de donner sa version de la vérité en tant qu'Autochtone. Nous savons que la Loi sur la radiodiffusion indique que le système canadien de radiodiffusion devrait refléter la dualité linguistique et le caractère multiculturel et multiracial de la société canadienne ainsi que la place particulière qu'y occupent les peuples autochtones, mais cela semble poser certaines difficultés.
J'aimerais donc savoir si le ministre du Patrimoine craint comme certains journalistes qu'il y ait encore des problèmes de racisme systémique au sein de l'institution que représente CBC/Radio-Canada et si le gouvernement compte maintenant admettre qu'il est nécessaire de reconnaître la compétence des gouvernements autochtones.
Thank you, Chair.
I was very troubled to hear that a CBC radio host in the Yukon felt compelled to resign because, as an indigenous person, she could not speak her truth. While we know the Broadcasting Act states that the Canadian broadcasting system should reflect the linguistic duality and multicultural and multiracial nature of Canadian society and the special place of indigenous peoples, it would seem there are some challenges.
Therefore, does the Minister of Heritage share the concern of some journalists that problems of systemic racism in Canada are still existing within the institution of the CBC, and will the government now acknowledge the need to recognize the jurisdiction of indigenous governments?
...Moins
L’hon. Steven Guilbeault - 13:57
Alexandra Mendès - 13:47
Ind. (BC)
...Plus
Je vous remercie, madame la présidente.
Malgré le consensus sur l'existence du racisme systémique au Canada, le débat sur sa signification est beaucoup plus récent. Le gouvernement pourrait-il dire aux membres du Comité comment il définit le mot « systémique » et donner des exemples d'initiatives stratégiques et législatives en cours ou envisagées?
Thank you, Chair.
While there seems to be general consensus that systemic racism exists in Canada, there's been much recent debate about what it means. Can the government please tell this committee how it defines “systemic”, and provide specific examples of policy and legislative initiatives that are under way or being considered?
...Moins
L’hon. Bardish Chagger - 13:48
Ind. (BC)
...Plus
Je n'ai pas entendu de définition précise de « racisme systémique », mais je vais passer à ma question suivante.
En ce qui concerne les peuples autochtones, le gouvernement convient-il que la Loi sur les Indiens est un exemple flagrant, voire le plus flagrant, de racisme systémique au Canada, en particulier les articles 5 à 17, en vertu desquels la Couronne continue de légiférer et de déterminer qui peut être inscrit à titre d'Indien ou ne peut l'être, ainsi que les articles 74 à 80, en vertu desquels la Couronne continue d'imposer aux peuples autochtones comment ils doivent se définir et se gouverner? Le gouvernement ne reconnaît-il pas que ce sont là deux exemples de racisme systémique?
I didn't hear a specific definition of “systemic racism” there, but I'll move to my next question.
With respect to indigenous peoples, would the government agree the Indian Act is one of the most, if not the most, egregious examples of systemic racism in Canada, in particular in sections 5 through 17, where the Crown is still legislating and determining who is legally an Indian, and sections 74 through 80, where the Crown is still legislating how those people so define and govern themselves? Would the government not agree that these are both examples of systemic racism?
...Moins
L'hon. Carolyn Bennett - 13:49
L’hon. Pablo Rodriguez - 13:45
Ind. (BC)
...Plus
Pendant que tous les Canadiens voient avec consternation et horreur les événements qui se déroulent au sud de la frontière, nous ne pouvons pas être complaisants dans notre propre pays lorsqu'il est question de racisme contre les Canadiens noirs, les peuples autochtones et d'autres groupes marginalisés.
En ce qui concerne les peuples autochtones, nous avons réalisé des progrès, mais nous commençons à peine à faire preuve de maturité en tant que pays. Le racisme systémique est toujours présent. La Loi sur les Indiens est toujours en vigueur. Les personnes marginalisées sont toujours incarcérées de manière disproportionnée. Je sais avec certitude que le ministère de la Justice a beaucoup travaillé sur les réformes nécessaires en matière de détermination des peines et les dispositions de justice réparatrice pour remédier à la surreprésentation des Autochtones dans le système judiciaire, et il existe un plan précis pour se débarrasser de la Loi sur les Indiens grâce à la reconnaissance des droits.
Nous savons ce qui doit être fait. Le premier ministre pourrait-il dire à tous les Canadiens pourquoi le gouvernement n'a pas appuyé ces plans exhaustifs et porteurs de changements? Les belles paroles ne suffisent pas; il faut des mesures concrètes. Si nous ne le faisons pas maintenant, quand cela se fera-t-il?? Si ce n'est pas nous qui le faisons, qui le fera?
While all Canadians can look with shock and horror at the events unfolding south of the border, we cannot be complacent in our own country when it comes to issues of racism against black Canadians, indigenous peoples and other marginalized groups.
With respect to indigenous peoples, we have made strides forward, yet we are only now beginning to come of age as a country. There is still systemic racism. We still have the Indian Act. We still have significant levels of over-incarceration of marginalized people. I know for certain that significant work has been done at the Department of Justice on necessary sentencing reforms and restorative justice measures to address the overrepresentation of indigenous peoples in the justice system, and there is a clear plan for getting rid of the Indian Act through rights recognition.
We know what needs to be done. Will the Prime Minister please tell this country why the government has failed to support these comprehensive and transformative plans? Nice words need to be translated into action. If not now, when? If not us, who?
...Moins
Bruce Stanton - 13:46
L’hon. Anthony Rota - 13:40
Ind. (BC)
...Plus
Merci.
Les crimes de nature raciste sont en hausse contre des personnes d'origine asiatique au Canada. Je crois que nous sommes tous d'accord que cela n'a pas sa place dans notre société.
Le désaccord avec la conduite du gouvernement d'un autre pays ne donne pas le droit d'être raciste. Cela n'a absolument aucune incidence sur la façon dont nous nous attendons que les gens se traitent les uns les autres. Pour des milliers de Canadiens d'origine asiatique, le Canada est aussi leur patrie.
Que va faire le gouvernement pour intensifier la lutte contre les crimes haineux au pays et pour envoyer le message clair et public que le Canada ne tolérera pas que d'autres pays ne respectent pas la primauté du droit?
Thank you.
Race-related crimes are on the rise against persons of Asian descent in Canada. I think we can all agree that there is no place for this in our society.
Having issues with the manner in which the government of another country conducts itself does not give licence for being racist. It has absolutely no bearing on how we expect people to treat one another. For thousands of Asian Canadians, this is their home too.
What is the government going to do to step up actions against hate crimes in this country and send a clear and public message that Canada will not tolerate other countries' failure to respect the rule of law?
...Moins
L’hon. Anthony Rota - 13:41