Comité
Consultez le guide de l'usager
Pour obtenir de l’aide, contactez-nous
Consultez le guide de l'usager
Pour obtenir de l’aide, contactez-nous
Ajouter un critère de recherche
Résultats : 1 - 15 de 1263
Voir le profil de Richard Bragdon
PCC (NB)
Merci, monsieur le président, et merci à tous les témoins et à mes collègues de participer à cette réunion aujourd’hui.
Il est indéniable que nous faisons face aujourd’hui à d’énormes problèmes dans le secteur des pêches, surtout en ce qui concerne la diminution des stocks de saumon sur les deux côtes. Je viens de la côte Est et je sais que la diminution des stocks de saumon de l’Atlantique, y compris des stocks de saumon sauvage, sont une grave préoccupation chez nous. Nous partageons tous cette préoccupation, et je remercie les témoins d’apporter une contribution précieuse à la discussion importante que nous avons aujourd’hui.
J’aimerais adresser ma première question au chef Patrick Harry.
Chef Harry, selon l’échéancier du projet Big Bar qui a été établi par le ministère, des fouilles archéologiques sur le site de l’éboulement ont commencé le 10 décembre. Votre administration a-t-elle été consultée à propos de ces fouilles?
Voir le profil de Richard Bragdon
PCC (NB)
Merci, chef.
J’en conclus que les fouilles archéologiques se poursuivent. Est-ce qu’elles ont déjà donné des résultats? Pensez-vous qu’il soit encore possible de trouver une solution qui convienne à tout le monde, tout en respectant les échéanciers?
Voir le profil de Wayne Long
Lib. (NB)
Merci, monsieur le président.
Bonjour à tous.
Monsieur Charters, j'aimerais tout d'abord souligner que vous et les Repaires jeunesse du Canada faites un travail extraordinaire à la grandeur du pays. Je sais que le Repaire jeunesse de ma circonscription, Saint John—Rothesay, peut compter sur une directrice générale, Amy Appleby-Shanks, et sur toute une équipe extrêmement compétentes. Le repaire a poursuivi son travail remarquable en ouvrant son gymnase aux clients de notre refuge pour hommes, Outflow, durant la pandémie. Leur travail est tout simplement extraordinaire.
Monsieur Fraser-Dableh, je veux vous remercier. Je vous transmets mes salutations de Saint John, Nouveau-Brunswick. Nous sommes voisins. Merci de nous faire entendre la voix de la jeunesse. Vous nous avez présenté un exposé d'une grande profondeur et très édifiant, et je vous en remercie.
Pour revenir à vous, monsieur Charters, je tiens à vous dire que j'appuie sans réserve votre plaidoyer pour la transformation du programme Emplois d'été Canada en un programme d'emplois pour les jeunes. Lors de la législature précédente, c'est avec fierté que j'ai siégé au Comité qui a recommandé, dans un rapport intitulé L'apprentissage par l'expérience et la préparation au marché du travail à l'intention des jeunes Canadiens, qu'Emploi et Développement social Canada explore la possibilité de transformer le programme Emplois d'été Canada pour en faire un programme général d'emplois pour les jeunes Canadiens. Je le mentionne comme preuve de mon appui sans réserve à votre démarche.
Monsieur Charters, j'aimerais vous soumettre la question suivante: notre gouvernement a annoncé un investissement de 350 millions de dollars dans un fonds d'urgence pour l'appui communautaire. Cette aide vise à améliorer la capacité des organismes de bienfaisance et sans but lucratif à offrir des services de soutien aux communautés pendant la pandémie de COVID-19. Est-ce que les antennes locales des Repaires jeunesse du Canada ont demandé ou reçu de l'aide de ce fonds? Dans l'affirmative, quelle a été l'incidence de cette aide sur le terrain?
Voir le profil de Wayne Long
Lib. (NB)
Pas de souci. Je veux simplement mieux comprendre.
Vous venez de dire que le fonds ne pourvoit pas aux besoins financiers des repaires, ce que j'ai aussi entendu de la part d'autres organismes sans but lucratif. Selon vous, comment l'aide devrait-elle être attribuée pour vous être vraiment utile?
Voir le profil de Wayne Long
Lib. (NB)
Merci pour ces explications.
Monsieur le président, j'aimerais céder le reste de mon temps à M. Kusmierczyk.
Voir le profil de Pat Finnigan
Lib. (NB)
Bonjour tout le monde. J'espère que vous avez tous eu la chance de vous reposer un peu. Nous sommes de retour. Bienvenue à la 21e séance du Comité permanent de l'agriculture et de l'agroalimentaire de la Chambre des communes.
Nous allons consacrer la première heure de la réunion à notre étude sur les programmes de gestion des risques de l'entreprise, et nous siégerons ensuite à huis clos pendant la deuxième partie de la séance afin de donner aux analystes des instructions pour la rédaction d'un projet de rapport.
Pour que la séance se déroule bien, j'aimerais expliquer quelques règles à suivre.
L'interprétation de la vidéoconférence sera très semblable à ce qui se fait pendant une réunion normale. Au bas de votre écran, vous avez le choix entre le parquet, l'anglais et le français. Lorsque vous intervenez, veuillez vous assurer que le canal est celui de la langue dans laquelle vous avez l'intention de vous exprimer, et pas le canal du parquet. C'est très important. Nous allons ainsi réduire le nombre de fois que nous devrons nous arrêter parce que nos participants n'entendent pas l'interprétation, ce qui nous permettra d'avoir plus de temps pour discuter.
Je vais demander à nos témoins de hocher la tête s'ils comprennent ces consignes et peuvent trouver la fonctionnalité sur leur écran. Je vois qu'on hoche de la tête. Monsieur Daigle, tout est bon. Bien, poursuivons.
Avant de prendre la parole, veuillez attendre d'être nommés. Lorsque vous êtes prêts à parler, vous pouvez cliquer sur l'icône de microphone pour activer votre micro.
Assurez-vous que votre micro est éteint lorsque vous ne parlez pas.
Nous sommes maintenant prêts à commencer.
Je voudrais souhaiter la bienvenue aux témoins qui participent à la séance d'aujourd'hui.
Pour la première heure de la séance, nous accueillons M. Rob Lipsett, président, et M. Richard Horne, directeur exécutif, des Beef Farmers of Ontario. De la Table pancanadienne de la relève agricole, nous avons parmi nous M. Paul Glenn, l'ancien président, et Mme Julie Bissonnette, représentante régionale, Ontario-Québec. Enfin, de l'Association nationale des engraisseurs de bovins, nous accueillons Mme Janice Tranberg, présidente-directrice générale, et M. Michel Daigle, président du conseil d'administration.
Nous allons commencer les déclarations liminaires. Vous avez chacun sept minutes à vous partager.
Les représentants de Beef Farmers of Ontario ont la parole.
Voir le profil de Pat Finnigan
Lib. (NB)
Nous allons passer à nos prochains... Attendez.
[Difficultés techniques]
Voir le profil de Pat Finnigan
Lib. (NB)
Pouvez-vous tous m'entendre maintenant?
Voir le profil de Pat Finnigan
Lib. (NB)
Nous avons des problèmes de connexion, je suppose.
Voir le profil de Pat Finnigan
Lib. (NB)
Je vois. Je veux alors voir un vote par appel nominal, s'il vous plaît.
Vous ai-je interrompu, monsieur Lipsett? Avez-vous eu l'occasion de terminer?
Voir le profil de Pat Finnigan
Lib. (NB)
Je vois. Je n'étais pas certain.
Nous allons passer à la Table pancanadienne de la relève agricole.
Monsieur Glenn ou madame Bissonnette, vous avez un maximum de sept minutes. Allez-y.
Voir le profil de Pat Finnigan
Lib. (NB)
Je vous remercie, madame Bissonnette.
Nous passons maintenant à l'Association nationale des engraisseurs de bovins.
Allez-y.
Voir le profil de Pat Finnigan
Lib. (NB)
Merci, madame Tranberg. Malheureusement, le temps dont vous disposiez pour votre déclaration liminaire est écoulé. Je suis sûr, cependant, que des questions vous seront posées.
Nous allons passer dès maintenant à la période de questions, à commencer par M. Barlow, qui dispose de six minutes.
Nous vous écoutons, monsieur Barlow.
Voir le profil de Pat Finnigan
Lib. (NB)
Merci. Malheureusement, le temps est écoulé pour cette question.
C'est maintenant au tour de M. Blois, qui a six minutes.
Nous vous écoutons, monsieur Blois.
Voir le profil de Pat Finnigan
Lib. (NB)
Merci, monsieur Louis.
Monsieur Perron, vous avez la parole pour six minutes.
Résultats : 1 - 15 de 1263 | Page : 1 de 85

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
>
>|
Exporter en: XML CSV RSS

Pour plus d'options de données, veuillez voir Données ouvertes