Hansard
Consultez le guide de l'usager
Pour obtenir de l’aide, contactez-nous
Consultez le guide de l'usager
Pour obtenir de l’aide, contactez-nous
Ajouter un critère de recherche
Résultats : 1 - 3 de 3
Voir le profil de Dan Vandal
Lib. (MB)
Monsieur le Président, rien n'est plus faux. Le gouvernement libéral a à cœur d'améliorer la qualité de vie des habitants du Nord.
Au cours des dernières années, nous avons investi 40 millions de dollars sur 5 ans pour améliorer l'accès aux études postsecondaires dans le Nord, de l'Arctique. Grâce à la Stratégie nationale sur le logement, nous aidons plus de 3 000 personnes dans le Nord à se loger. Nous avons signé des ententes de 10 ans avec les trois territoires pour l'investissement de plus de 550 millions de dollars dans le logement dans le Nord. Nous avons signé avec l'Inuit Tapiriit Kanatami une entente de 10 ans qui prévoit un investissement de 400 millions de dollars pour le logement dans le Nord.
Nous savons qu'il y a beaucoup de travail à faire et nous sommes déterminés à le faire en partenariat.
Mr. Speaker, nothing could be further from the truth. Our government is committed to improving the quality of life for northerners.
In the last few years, we have invested $40 million over five years to support options for post-secondary education in the north, in the Arctic. Through our national housing strategy, we are helping more than 3,000 northerners find a place to call home. We have signed 10-year agreements with the three territories to invest over $550 million in housing for the north. We have signed a 10-year agreement with ITK to invest $400 million for housing in the north.
We know there is a lot of work to do, and we are committed to getting it done in partnership.
Voir le profil de Dan Vandal
Lib. (MB)
Monsieur le Président, je remercie le député de Territoires du Nord-Ouest de son excellent travail dans le Nord.
Le Cadre stratégique pour l'Arctique et le Nord du Canada est sans précédent parce qu'il a été élaboré conjointement avec nos partenaires provinciaux, territoriaux et autochtones.
Les gens du Nord nous ont dit qu'ils veulent que la population de l'Arctique soit au cœur du cadre stratégique, et nous les avons écoutés.
Le cadre stratégique propose d'adopter dans le Nord une approche inclusive qui reflète les intérêts, les priorités et les circonstances particulières des gens qui y vivent. Nous passons maintenant de l'élaboration conjointe à la mise en œuvre conjointe.
En collaboration avec nos partenaires, nous allons veiller à mettre en œuvre une vision commune pour des collectivités fortes, prospères et durables dans l'Arctique.
Mr. Speaker, I want to thank the member for Northwest Territories for his hard work in the north.
The Arctic and northern policy framework is historic because it was co-developed with our provincial, territorial and indigenous partners.
Northerners have told us that they want Arctic people at the centre of the framework and we have listened.
The framework takes an inclusive approach to the northern region and reflects the unique interests, priorities and circumstances of its people. We are now moving from co-development to co-implementation.
Together with our partners we will work to implement a shared vision for a strong, prosperous and sustainable Arctic.
Voir le profil de Dan Vandal
Lib. (MB)
Monsieur le Président, notre gouvernement est résolu à travailler en partenariat avec des partenaires territoriaux, provinciaux et autochtones afin d'établir des priorités pour le Nord. Ensemble, nous avons révisé la liste des aliments admissibles à une contribution de Nutrition Nord Canada et réduit le coût du panier de provisions nordique. Nous avons signé un accord de principe sur la dévolution des terres publiques et des droits relatifs à l'eau au Nunavut et, en septembre 2019, nous avons lancé le Cadre stratégique pour l'Arctique et le Nord.
Nous continuerons à chercher des solutions pour le Nord qui sont proposées par les gens du Nord.
Mr. Speaker, our government is committed to working in partnership with territorial, provincial and indigenous partners to co-develop priorities for the north. Together, we revised the nutrition north list of subsidized food and lowered the cost of the northern food basket. We have signed an agreement in principle on the devolution of crown lands and water rights in Nunavut, and we launched the Arctic and northern policy framework in September 2019.
We will continue to work on solutions for the north, by the north.
Résultats : 1 - 3 de 3

Exporter en: XML CSV RSS

Pour plus d'options de données, veuillez voir Données ouvertes