Rechercher dans le contenu anglais
Rechercher dans le contenu français
Ajouter un critère de recherche
Hier
7 derniers jours
30 derniers jours
3 derniers mois
6 derniers mois
12 derniers mois
Cliquer ici pour filtrer du 2012-06-25 au 2013-05-06
Hansard
Journaux
Comité
BRI
Favoris (0)
Recherche du contenu anglais
Taper ici pour faire la recherche dans le contenu français
L’hon. Michael Chong - 14:59
Lib. (ON)
...Plus
Monsieur le Président, le Laboratoire national de microbiologie est un établissement sécuritaire, et tous ceux qui y travaillent ou qui ont à s'y rendre doivent subir une vérification de sécurité et respecter des protocoles, des procédures et des politiques stricts. C'est très important, non seulement pour le laboratoire, mais pour le Canada et pour les Canadiens.
En cette Semaine nationale de la fonction publique, je tiens à remercier le laboratoire de l'incroyable travail accompli pour aider les Canadiens pendant la pandémie de COVID‑19.
Mr. Speaker, the National Microbiology Laboratory is a secure facility, and everyone working at it or visiting the lab must undergo security screening and adhere to the strictest protocols, procedures and policies. This is very important, not only to the lab but to Canada and Canadians.
I want to thank the lab during Public Service Week for its incredible work in helping Canadians through COVID-19.
...Moins
L’hon. Michael Chong - 15:00
L’hon. Michael Chong - 14:33
Lib. (ON)
...Plus
Monsieur le Président, depuis le début de la pandémie de COVID‑19, le Laboratoire national de microbiologie travaille sans relâche pour protéger les Canadiens. En cette semaine nationale de reconnaissance de la fonction publique, je tiens à remercier les employés dévoués du laboratoire. D'ailleurs, ce laboratoire a été parmi les premiers au monde à pouvoir créer un test PCR à partir de la séquence génétique d'origine. Le Canada a d'incroyables scientifiques et chercheurs qui contribuent aux progrès scientifiques.
Mr. Speaker, every step of the way, the National Microbiology Lab has been working so hard to protect Canadians through COVID‑19. I want to thank the hard-working lab employees during this national week of recognition of public servants. In fact, they were one of the first labs in the world to be able to create a PCR test from the original genetic sequence. We have incredible scientists and researchers here in Canada, helping to lead the way.
...Moins
L’hon. Michael Chong - 14:34
L’hon. Michael Chong - 14:51
Lib. (ON)
...Plus
Monsieur le Président, j'ai écrit au président du Comité des parlementaires sur la sécurité nationale et le renseignement, qui est l'endroit approprié pour examiner les dossiers de sécurité nationale. Par ailleurs, l'agence a remis au greffier de la Chambre les documents non caviardés afin que le comité puisse les consulter.
Mr. Speaker, I have written to the chair of the NSICOP committee to refer this issue to the appropriate place to study these questions. As well, the agency has provided the committee the unredacted documents through the House clerk.
...Moins
Pierre Paul-Hus - 14:52
Pierre Paul-Hus - 14:31
Lib. (ON)
...Plus
Monsieur le Président, soit les conservateurs ne comprennent pas la notion de sécurité nationale, soit ils s'en fichent. L'agence a fourni des documents au sujet de cette affaire, qui ont bien sûr été caviardés par souci de confidentialité.
J'encourage le Parti conservateur à cesser d'utiliser les questions de sécurité nationale ou d'entraver la sécurité nationale des Canadiens à des fins politiques.
Mr. Speaker, either Conservatives do not understand national security or they do not care. The agency has provided documents in relation to this situation, with redactions to protect confidentiality, of course.
I encourage the Conservative Party not to use national security and put the national security of Canadians at risk for partisan gain.
...Moins
Pierre Paul-Hus - 14:32
Lib. (ON)
...Plus
Monsieur le Président, comme je l'ai dit, nous respecterons les étapes du processus, et ces documents ont d'ailleurs été fournis au comité après avoir été caviardés afin qu'ils demeurent confidentiels.
Je veux être bien claire: j'encourage le Parti conservateur à ne pas mettre en péril la sécurité nationale des Canadiens à des fins partisanes. Les conservateurs jouent un jeu très dangereux. Le député d'en face sait que nous devons respecter des processus et des procédures, et qu'il y a effectivement des comités qui ont le pouvoir de demander l'accès aux documents en question.
Mr. Speaker, as I have said, we will participate, and in fact those documents have been provided to the committee, with redactions to protect confidentiality.
Let me be clear. I would encourage the Conservative Party not to put the national security of Canadians at risk for partisan gain. Conservatives are playing a dangerous game. The member opposite knows that we have processes and procedures, and indeed committees that are empowered to take a look at these documents.
...Moins
Garnett Genuis - 14:33
Garnett Genuis - 14:34
Lib. (ON)
...Plus
Monsieur le Président, j'ai clairement dit que ces documents ont été fournis au comité. En fait, ils avaient été légèrement caviardés pour assurer la confidentialité de l'affaire.
J'invite encore une fois le Parti conservateur à penser à la sécurité nationale des Canadiens et à ne pas la mettre en péril à des fins partisanes. Nous sommes fiers du rôle crucial que joue le Laboratoire national de microbiologie pour protéger les Canadiens et, bien sûr, pour élaborer, en collaboration avec des chercheurs du monde entier, des outils et des mesures pour vaincre la COVID-19 à l'échelle mondiale.
Mr. Speaker, as I have been clear, those documents have been provided to the committee. In fact, the redactions were minimal, to protect the confidentiality of the situation.
Again, I would encourage the Conservative Party to stay focused on the national security of Canadians and not put it at risk for partisan purposes. We are proud of the critical role that the National Microbiology Laboratory is playing to protect Canadians and, indeed, to partner with researchers around the world to find the tools and the support that we need to get ourselves free of COVID-19 globally.
...Moins
Xavier Barsalou-Duval - 14:36
Lianne Rood - 14:57
Lib. (ON)
...Plus
Monsieur le Président, je ne sais trop comment on peut faire un tel amalgame.
Je tiens à préciser que le Laboratoire national de microbiologie est un joyau canadien. Il a permis d'apporter un soutien immense aux Canadiens pendant la COVID-19, et même avant. Le laboratoire et ses partenaires effectuent des travaux scientifiques de renommée mondiale, en collaboration avec de nombreux autres pays.
En ce qui concerne la sécurité nationale, manifestement, les conservateurs jouent un jeu dangereux. Soit ils ne comprennent pas la sécurité nationale, soit ils ne s'en soucient guère. Je les encourage à ne pas se servir de cette question à des fins partisanes, car cela met en danger la sécurité des Canadiens.
Mr. Speaker, I am not sure what that mishmash is.
Let me be clear, the National Microbiology Laboratory is a Canadian jewel. It has provided an immense amount of support to Canadians during COVID-19 and, indeed, before. World-renowned science, in collaboration with many other countries, is conducted through the lab and through its partners.
In terms of national security, clearly the Conservatives are playing a dangerous game. Either they do not understand or they do not care about national security. I would encourage them not to use the security of Canadians, putting the security of Canadians at risk, for partisan gain.
...Moins
Marty Morantz - 14:59
Lib. (ON)
...Plus
Monsieur le Président, les Canadiens savent que le gouvernement libéral place leur santé et leur sécurité au coeur de tout ce qu'il fait. En fait, ce qui déplaît aux Canadiens, c'est quand on joue avec leur sécurité pour des raisons partisanes. Le député d'en face sait que nous avons remis les documents au comité, avec quelques passages caviardés pour la protection de la confidentialité. J'invite le Parti conservateur à ne pas mettre en péril la sécurité des Canadiens par opportunisme politique.
Mr. Speaker, Canadians know that this government puts their security, safety and health at the forefront of everything we do. In fact, what Canadians do not appreciate is partisan games with their security. That member opposite knows that we have provided those documents to the committee with minor redactions for the protection of confidentiality. I would encourage the Conservative Party not to put the security of Canadians at risk for partisan gain.
...Moins
James Cumming - 15:00
L’hon. Michael Chong - 14:41
Lib. (ON)
...Plus
Monsieur le Président, le député d'en face sait que le Laboratoire national de microbiologie est un établissement sécurisé. Nous prenons les menaces à la sécurité de la recherche et à la propriété intellectuelle très au sérieux. Toute personne qui travaille ou visite ce laboratoire doit se soumettre à un contrôle de sécurité et respecter des protocoles, des procédures et des politiques de sécurité stricts.
Nous ne mettrons jamais en danger la santé et la sécurité des Canadiens.
Mr. Speaker, as the member opposite knows, the National Microbiology Lab is a secure facility. We take threats to research security and intellectual property very seriously. Everyone working and visiting the National Microbiology Lab must undergo security screening and adhere to strict security protocols, procedures and policies.
We will never put the health and safety of Canadians at risk.
...Moins
L’hon. Michael Chong - 14:42
Lib. (ON)
...Plus
Monsieur le Président, comme le sait le député d'en face, je ne peux pas parler des raisons qui ont incité ces scientifiques à quitter le Laboratoire. Elles font partie des renseignements personnels protégés par les règles de confidentialité, comme le député d'en face le sait.
Toutefois, soyons parfaitement clairs. Le Laboratoire national de microbiologie est un joyau canadien. C'est un établissement sécurisé. Toute personne qui y travaille ou qui le visite doit se soumettre à un contrôle de sécurité et respecter des protocoles, des procédures et des politiques de sécurité stricts.
Nous ne mettrons jamais en danger la santé et la sécurité des Canadiens.
Mr. Speaker, as the member opposite knows, I am not at liberty to discuss the confidential reasons why the scientists left the lab. They are subject to privacy concerns, as the member opposite knows.
However, let me be clear that the National Microbiology Lab is a Canadian jewel. It is a secure facility. Everyone who works at the facility or visits the facility must undergo security screening and adhere to strict security protocols, procedures and policies.
We will never put the health of Canadians at risk.
...Moins
Pierre Paul-Hus - 14:43
L’hon. Michael Chong - 14:40
Lib. (ON)
...Plus
Monsieur le Président, comme j'en ai informé le député et la Chambre la semaine dernière, ces deux chercheurs ne sont plus à l'emploi de l'Agence de la santé publique du Canada. Je ne peux donc rien dire de plus.
Mr. Speaker, as I informed the member of Parliament and the House last week, those two researchers are no longer employees of the Public Health Agency of Canada. I cannot comment further.
...Moins
L’hon. Michael Chong - 14:40
Lib. (ON)
...Plus
Monsieur le Président, cette question me donne l'occasion de remercier les incroyables chercheurs et scientifiques du Laboratoire national de microbiologie, qui travaillent d'arrache-pied et qui ont été là pour les Canadiens dès l'apparition de la COVID-19 et même avant. Ces scientifiques, chercheurs et médecins ont été parmi les premiers au monde à créer un test PCR de référence qui a permis aux provinces et aux territoires de procéder à des tests de dépistage de la COVID-19.
Nous sommes heureux et fiers d'avoir un laboratoire de ce calibre au Canada en mesure de servir les Canadiens d'un bout du pays à l'autre.
Mr. Speaker, this question gives me an opportunity to thank the incredible hard-working researchers and scientists at the National Microbiology Laboratory who have been there for Canadians from the beginning of the emergence of COVID-19 and before. These scientists, researchers and doctors were some of the first in the world to be able to create a gold-standard PCR test that led to the ability for provinces and territories to test for COVID-19.
We are happy and proud we have a lab of this stature in Canada able to serve Canadians across the country from coast to coast.
...Moins
Pierre Paul-Hus - 14:42
Lib. (ON)
...Plus
Monsieur le Président, comme le député d'en face le sait, ces deux scientifiques et chercheurs ne sont plus employés par l'Agence de la santé publique du Canada. Je ne peux pas en dire plus.
Je vais citer le Dr Poliquin, qui est le chef du Laboratoire national de microbiologie. Il a dit que cela n'avait rien à voir avec la COVID-19. J'encourage les députés d'en face à rester concentrés sur la pandémie pour que nous pussions la surmonter ensemble et que, effectivement, les provinces et les territoires aient ce dont ils ont besoin pour soutenir les Canadiens pendant cette période.
Mr. Speaker, as the member opposite knows, these two scientists and researchers are no longer employed with the Public Health Agency of Canada. I cannot comment further.
I will quote Dr. Poliquin, who is the head of the National Microbiology Laboratory. He said that there was no connection to the situation with COVID-19. I would encourage the members opposite to stay focused on making sure that we can get through COVID together and that, indeed, provinces and territories have what they need to support Canadians during this time.
...Moins
Pierre Paul-Hus - 14:43
Lib. (ON)
...Plus
Monsieur le Président, les scientifiques et les chercheurs collaborent régulièrement, dans le monde entier. En fait, c'est ce qu'ils ont fait dans le cadre de la COVID-19 pour mettre au point des tests, des vaccins et des médicaments. Le député d'en face se trompe s'il croit qu'aucun autre allié ne collabore avec d'autres pays dans le monde. En fait, c'est la norme dans le domaine de la recherche scientifique.
Le député d'en face le sait: ces chercheurs-là ne travaillent plus pour l'Agence de la santé publique du Canada. Je ne peux pas en dire plus.
Mr. Speaker, scientists and researchers routinely collaborate around the world. In fact, that is what they have done through COVID-19 to develop tests, to develop vaccines and to develop therapeutics. I think the member opposite is confused if he says that no other ally collaborates with other countries across the world. In fact, this is a standard of scientific research.
As the member opposite knows, these particular researchers are no longer with the Public Health Agency of Canada. I cannot comment further.
...Moins
Lindsay Mathyssen - 14:44
L’hon. Michael Chong - 14:42
Lib. (ON)
...Plus
Monsieur le Président, tout d'abord, je crois que le député d'en face sait que ces chercheurs ne font plus partie de l'Agence de la santé publique du Canada, et que des obligations en matière de protection de la vie privée m'empêchent d'en parler.
Le Laboratoire national de microbiologie joue un rôle essentiel à la recherche dans le monde entier, de même qu'ici au Canada.
Mr. Speaker, I think the member opposite knows, first of all, that these particular researchers are no longer with the Public Health Agency of Canada and that I cannot comment due to privacy obligations.
The National Microbiology Laboratory plays a critical role in research around the world and here in Canada.
...Moins
L’hon. Michael Chong - 14:43