Hansard
Consultez le guide de l'usager
Pour obtenir de l’aide, contactez-nous
Consultez le guide de l'usager
Pour obtenir de l’aide, contactez-nous
Ajouter un critère de recherche
Résultats : 1 - 15 de 295
Voir le profil de Garnett Genuis
PCC (AB)
Monsieur le Président, je propose que le troisième rapport du Comité spécial sur les relations sino-canadiennes, présenté à la Chambre le mercredi 26 mai, soit adopté.
Mr. Speaker, I move that the third report of the Special Committee on Canada-China Relations, presented to the House on Wednesday, May 26, be concurred in.
Voir le profil de Dan Albas
PCC (BC)
Monsieur le Président, je suis toujours heureux de prendre la parole dans cette auguste enceinte au nom des bonnes gens de Central Okanagan—Similkameen—Nicola. J'aimerais toutefois que ce soit en d'autres circonstances.
Je remercie tous les partis qui ont appuyé la création du Comité spécial sur les relations sino-canadiennes, puisqu'il nous a donné accès à un monde que nous avions souvent du mal à cerner. Le régime communiste chinois a différents objectifs, ce qui me fait penser à quelque chose que j'ai entendu il y a peu, soit que notre compréhension d'un système n'est complète qu'après l'exposition de ses failles. Beaucoup de systèmes au sein de ce grand pays sont mis à mal. Dans bien des cas, ils le sont par le régime communiste chinois, que ce soit sous la forme de cyberespionnage ou d'autres méthodes. Il y a aussi la détention illégale de nos concitoyens dans le cadre d'un processus qui ne peut être qualifié de légitime que par une dictature.
Toutefois, pendant que nous montrons du doigt de tels régimes autoritaires, nous devons aussi nous assurer de toujours être conscients de l'état de notre propre gouvernance, ce qui me préoccupe beaucoup. Je vais donc traiter brièvement de l'importance d'un gouvernement responsable.
Quand nous parlons de la primauté du droit, il est important que nous montrions que nous la soutenons en tant que pays où l'on respecte cette primauté du droit. Le concept de gouvernement responsable est antérieur à la Confédération canadienne. Dans un gouvernement responsable, l'exécutif, travaillant au sein de l'assemblée législative élue, doit pouvoir compter sur l'appui des députés. La Chambre a adopté une motion en réponse à la décision de l'Agence de la santé publique du Canada de ne pas fournir l'information demandée par le comité sur les relations sino‑canadiennes, enfreignant ainsi l'ordre de ce comité à qui la Chambre avait donné compétence en la matière.
Les membres du comité, même les libéraux, avaient pourtant demandé des comptes à l'Agence de la santé publique et à la ministre responsable, mais leur demande est demeurée sans réponse. Ils ont soulevé leurs préoccupations à la Chambre des communes et, après de multiples tentatives pour convaincre l'Agence d'obtempérer, une motion a été adoptée dans cette enceinte pour forcer un fonctionnaire à se présenter à la barre pour, comme nous le savons bien, être réprimandé.
À mes yeux, il reste la question troublante de la deuxième partie de cet ordre, qui était d’avoir ces documents déposés à la Chambre. Plus tôt, je suis intervenu pour indiquer mon mécontentement à l’égard du gouvernement, qui renvoie cette affaire à la Cour fédérale. Si nous tenons à avoir un gouvernement responsable dans ce pays, le gouvernement — qui dépend totalement du Parlement et de la Chambre — doit reconnaître que lorsqu’un ordre légitime est donné, il ne peut pas être contourné. Il ne peut pas être mal interprété et ne peut pas être détourné en faisant appel à un autre tribunal. Le Parlement reste l’autorité suprême pour ses propres affaires.
Je suis certain que le gouvernement avancera de nombreux arguments, que ce soit dans l’espace public, à la Cour fédérale ou à la Chambre, mais j’aimerais lui rappeler que pour être responsable il faut être assujetti à une plus grande autorité. Il ne devrait pas choisir de reconnaître une autorité extérieure, mais bien l’autorité dont est investie la Chambre par le peuple canadien. J’espère que le Président protégera ces acquis. Je sais qu’il a déclaré qu’il traitera la question avec toute la diligence voulue, mais je me dois de reprocher publiquement au gouvernement d’avoir traité la Chambre, qui est la voix du peuple, avec autant de mépris.
Je sais que beaucoup d'entre nous ont bien des choses en tête, étant donné que nous commençons à penser à l'été et que nous avons entendu des rumeurs d'élections. Nous devons préserver les fondements de notre merveilleux système et les principes de la responsabilité gouvernementale et de la primauté du droit. Nous devons toujours défendre ces principes et nous devrions toujours garder à l'esprit qu'il faut d'abord s'en inspirer.
Enfin, j'invite aussi le premier ministre à écouter le chef de l’opposition quand il pose des questions au sujet de l'éthique gouvernementale. Il s'agit de principes que le gouvernement aurait tout intérêt à prendre en compte plus souvent.
En conclusion et pendant que j'ai la parole, je propose:
Que la Chambre s'ajourne maintenant.
Mr. Speaker, first let me say that it is always a pleasure to rise in this august chamber on behalf of the good people of Central Okanagan—Similkameen—Nicola. I wish it was under different circumstances.
To all of the parties that supported the creation of the Canada-China special committee, I thank them. It has opened a door into a world that we often have failed to see. There are a number of things the Communist Chinese government has for its own goals. I am reminded of a phrase that I heard recently: We do not understand a system until it has been exploited. Many systems within this great country have been undermined in many cases by the Communist Chinese government, whether through cyber-espionage or in other fashions. There has also been the unlawful detainment of our citizens in a process that could only be explained as lawful by a dictatorship.
I am particularly concerned that as we point a finger at these authoritarian countries, we should always be aware of how we run our own ship of state here at home. I am going to speak briefly about the importance of responsible government.
When we talk about the rule of law, it is important that as a rule-of-law country we support it, but responsible government actually predates Canada as a Confederation. In responsible government the executive, fused in the legislative body of the people, must ultimately carry the support of the members of the chamber. When this chamber passed a motion in response to the Public Health Agency of Canada denying information that was requested and passed by the Canada-China relations committee, it violated an order of that committee given a particular purview of the House.
The members of that committee, even Liberal members, asked for some accountability from the Public Health Agency and from the minister responsible, and they received none. They brought those concerns to this chamber and, after multiple efforts to bring that agency into alignment, a motion was passed in this chamber requiring a public servant to come to the bar, as we well know, to be admonished.
In my mind, there is still the troubling matter of the other half of the order, which was to have those documents submitted to the House. As I rose earlier today, I indicated my displeasure with the government going to the Federal Court. If we are to have responsible government in this country, the government, which is fused at the hip to Parliament and to this House, must recognize that when a lawful order is given, requiring it cannot be circumvented. It cannot be misaligned, and it cannot be diverted away by appealing to another court of law. Parliament, in its own matters, remains supreme.
I am sure there will be many arguments made by the government saying all sorts of things, whether in the public space, in Federal Court or in the House, but let me remind the government that responsible government requires it to be subject to something greater than its own authority. It is not the authority outside this chamber that it should ultimately recognize, but the authority granted by the Canadian people to the House. I hope the Speaker will protect those things. I know he said he would and he will do it with due diligence, but I have to again publicly admonish the government for its approach to treating this chamber, the voice of the people, with such contempt.
I know there are many things on the minds of many of us as we start to think of the summer and have heard rumours of an election. We need to preserve the underpinnings of our great system, responsible government and the rule of law. We need to always stand up for those things, and we should always bear in mind that we must first emulate those principles.
Last, I would also encourage the Prime Minister to listen to the Leader of the Opposition when he asks questions about ethical government. Those are things that the government would be well served to consider more often.
In conclusion and while I am on my feet, I move:
That the House do now adjourn.
Voir le profil de Gérard Deltell
PCC (QC)
Voir le profil de Gérard Deltell
2021-06-23 17:22 [p.9072]
Monsieur le Président, je crois que vous constaterez qu'il y a consentement unanime pour que ce soit adopté avec dissidence.
Mr. Speaker, I believe if you seek it, you will find unanimous consent for the motion to be adopted on division.
Voir le profil de Anthony Rota
Lib. (ON)
D'accord?
Des voix: D'accord.
Le Président: Je déclare donc la motion adoptée avec dissidence.
La motion portant que la Chambre s'ajourne maintenant est réputée adoptée. En conséquence, la Chambre s'ajourne au lundi 20 septembre, à 11 heures, conformément aux articles 28(2) et 24(1) du Règlement.
Je tiens à souhaiter à tout le monde un merveilleux été. Passez-le avec votre famille et vos amis, et profitez-en.
(La séance est levée à 17 h 24.)
Is that agreed?
Some hon. members: Agreed.
The Speaker: I therefore declare the motion carried on division.
The motion that the House do now adjourn is deemed to have been adopted. Accordingly, the House stands adjourned until Monday, September 20, at 11 a.m. pursuant to Standing Orders 28(2) and 24(1).
I want to wish everyone a wonderful summer. Spend it with your family and friends, and enjoy the time.
(The House adjourned at 5:24 p.m.)
Voir le profil de Anthony Rota
Lib. (ON)
Je souhaite déposer sur le bureau une lettre reçue tout à l'heure du président de l’Agence de la santé publique du Canada concernant l'ordre adopté le jeudi 17 juin 2021.
I wish to lay upon the table a letter received earlier today from the president of the Public Health Agency of Canada in relation to the order made Thursday, June 17, 2021.
Voir le profil de Jasraj Singh Hallan
PCC (AB)
Madame la Présidente, j'ai l'honneur de prendre la parole aujourd'hui pour présenter deux pétitions.
La première est la suivante. La Loi sur la justice pour les victimes de dirigeants étrangers corrompus, ou la loi de Sergueï Magnitski, sanctionne les dirigeants étrangers responsables de violations graves des droits de la personne ou d'actes de corruption. Depuis plus de 21 ans, les dirigeants du Parti communiste chinois orchestrent la torture et l'assassinat d'un grand nombre de personnes pratiquant le Falun Gong, une discipline spirituelle promouvant les principes de vérité, de compassion et de tolérance. Notamment, le régime communiste organise l'assassinat à grande échelle de pratiquants pour leurs organes vitaux afin d'approvisionner son commerce de transplantations d'organes.
Les pétitionnaires demandent au gouvernement du Canada d'appliquer toutes les sanctions légales, y compris le gel des avoirs et l'interdiction d'entrer au Canada, contre les nombreux auteurs de ces crimes, dont ceux qui sont énumérés dans la pétition.
Madam Speaker, I am honoured to rise today to present two petitions.
The first one is this. The Justice for Victims of Corrupt Foreign Officials Act, or the Magnitsky Law, sanctions foreign officials responsible for gross human rights violations or acts of corruption. For over 21 years, China's Communist Party officials have orchestrated the torture and killing of large numbers of people who practise Falun Gong, a spiritual discipline promoting the principles of truth, compassion and tolerance. This includes the killing of practitioners on a mass scale for their vital organs to fuel the communist regime's organ transplant trade.
The petitioners call upon the Government of Canada to deploy all legal sanctions, including the freezing of assets and the barring of entry into Canada, against, but not limited to, the many listed in the petition.
Voir le profil de Robert Kitchen
PCC (SK)
Madame la Présidente, j'ai l'honneur de présenter, dans les deux langues officielles, le quatrième rapport du Comité permanent des opérations gouvernementales et des prévisions budgétaires, intitulé « Garantir un cadre de sécurité solide pour les marchés publics fédéraux ». Conformément à l'article 109 du Règlement, le Comité demande que le gouvernement dépose une réponse globale à ce rapport.
J'aimerais également prendre un instant pour remercier le greffier qui a su organiser avec brio les séances qui ont mené à la production de ce rapport. Je remercie les analystes qui ont rédigé le rapport. Leur travail est impressionnant, et nous saluons le dévouement dont ils ont fait preuve pour produire un document exceptionnel qui, nous l'espérons, contribuera grandement à la façon dont le gouvernement examine l'intégrité de ses procédures de passation de marchés publics. Je remercie les témoins de leurs observations bien réfléchies et de leur franchise lors des réunions consacrées à cette étude. Ils ont apporté une contribution inestimable qui est au cœur du rapport. Nous leur sommes vraiment reconnaissants du temps et des efforts qu'ils ont investis pour nous fournir ces renseignements.
Enfin, je remercie le personnel de la Chambre des communes, ainsi que les interprètes et le personnel technique. Nous savons que ces réunions hybrides n'ont pas toujours été faciles, et nous leur sommes très reconnaissants du travail qu'ils ont accompli en coulisses afin que tout se déroule bien.
Madam Speaker, I have the honour to present, in both official languages, the fourth report of the Standing Committee on Government Operations and Estimates, entitled “Ensuring Robust Security in Federal Purchasing”. Pursuant to Standing Order 109, the committee requests that the government table a comprehensive response to this report.
I would also like to take a moment to thank the clerk who did such a great job of organizing the meetings that led to the production of this report. I thank the analysts who wrote the report. Their work is impressive, and we appreciate their dedication in producing this outstanding document that will hopefully go a long way when it comes to how the government looks at the integrity of its procurement procedures. I thank the witnesses for their well-thought-out testimony and candour during the meetings that took place on this study. Their contributions are invaluable and are the crux of this report. We really appreciate the time and effort undertaken to provide us with this input.
I thank the House of Commons staff including our interpreters and technical staff. We know that these hybrid meetings have not always been easy, and we are so thankful for the work that they have done behind the scenes to keep everything up and running.
Voir le profil de Pierre Paul-Hus
PCC (QC)
Madame la Présidente, le Parti conservateur appuie sans aucun doute le rapport du Comité permanent des opérations gouvernementales et des prévisions budgétaires sur le contrat attribué à la firme chinoise Nuctech.
Cependant, nous voyons la grande nécessité de déposer un supplément à ce rapport, car nous considérons qu'il est essentiel de découvrir l'étendue des failles systémiques dans le processus d'approvisionnement du fédéral. Cette offre à commandes est la pointe de l'iceberg de la complaisance du gouvernement fédéral à l'égard des questions de sécurité nationale dans le cadre de ces approvisionnements. Des changements dans le régime de passation des marchés sont urgents et nécessaires pour corriger ces défaillances systémiques. Un leadership fort est également indispensable, et ce, de toute urgence.
Nous avons étudié les détails du contrat attribué à Nuctech et nous avons entendu plusieurs témoignages des membres de l'industrie. Surnommée « la Huawei des aéroports » et bannie des aéroports américains, Nuctech est une entreprise basée en Chine et fondée par le fils de l'ancien dirigeant chinois Hu Jiantao. Le gouvernement lui a octroyé une offre à commandes malgré les risques de sécurité nationale. Cette offre à commandes faisait de Nuctech le fournisseur d'équipement à rayons X pour l'ensemble des ambassades, consulats et hauts-commissariats du Canada partout dans le monde.
Que l'attribution d'un tel contrat à une entreprise sous le contrôle du régime communiste chinois ait été considérée par le premier ministre comme une bonne idée démontre son insouciance envers la sécurité nationale qu'il prétend vouloir défendre. Les Canadiens ont de bonnes raisons de s'inquiéter de son manque de sérieux envers la menace du régime communiste chinois. C'est pourquoi nous déposons ce supplément au rapport, qui contient des recommandations complémentaires.
Madam Speaker, the Conservative Party definitely supports the report of the Standing Committee on Government Operations and Estimates on the contract awarded to Chinese firm Nuctech.
However, we consider it urgent to table a supplement to this report because we believe that it is essential to uncover the extent of the systemic flaws in the federal procurement process. This standing offer is just the tip of the iceberg when it comes to the federal government’s complacency on national security issues associated with these procurements. Urgent and necessary changes to the contracting system are needed to correct these systemic flaws. Another thing that is urgently needed is strong leadership.
We studied the details of the contract awarded to Nuctech and heard from several industry representatives. Dubbed the “Huawei of airports” and banned from U.S. airports, Nuctech is a China-based company founded by the son of former Chinese leader Hu Jintao. The government awarded it a standing offer despite the national security risks. This standing offer made Nuctech the supplier of X-ray equipment to all Canadian embassies, consulates and high commissions around the world.
That the Prime Minister considered it a good idea to award such a contract to a company under the control of the Chinese Communist regime shows his disregard for the national security that he claims to be defending. Canadians have good reason to be concerned about his failure to take the threat posed by the Chinese Communist regime seriously. That is why we are tabling this supplement to the report, which contains additional recommendations.
Voir le profil de Garnett Genuis
PCC (AB)
Monsieur le Président, la cinquième et dernière pétition que je dépose aujourd'hui braque les projecteurs sur l'horrible situation à laquelle sont confrontés les Ouïghours et d'autres musulmans d'origine turque en Chine. Dans leur pétition, les pétitionnaires rapportent divers aspects des atrocités commises à l'endroit de ces communautés.
Ils demandent au gouvernement de reconnaître le génocide des Ouïghours. Ils demandent également au gouvernement de recourir à la loi de Magnitski et de reconnaître que toute proposition de coopération avec l'État chinois devra être examinée en tenant compte du fait que le gouvernement chinois et l'armée chinoise sont en ce moment même en train de commettre un génocide.
J'invite les députés à prendre connaissance de ces pétitions.
Mr. Speaker, the fifth and final petition I am tabling today highlights the horrific situation confronting Uighurs and other Turkic Muslims in China. The petitioners note various aspects of these atrocities in the petition.
They call on the government to recognize the Uighur genocide. They also call on the government to use the Magnitsky act and to recognize that any proposed co-operation with the Chinese state should be viewed through the lens of the fact that the Government of China and the Chinese military are in the process of committing a genocide as we speak.
I commend these petitions to the consideration of members.
Voir le profil de Stephanie Kusie
PCC (AB)
Monsieur le Président, c'est toujours un plaisir de prendre la parole dans cette enceinte. Je commencerai par dire que je partagerai mon temps de parole avec mon collègue de Battle River—Crowfoot. J'ai hâte d'entendre ses commentaires une fois que j'aurai fini les miens. Comme je l'ai dit, nous débattons ici du rapport complémentaire du comité des affaires étrangères, qui condamne les sanctions imposées par le gouvernement chinois au député de Wellington—Halton Hills.
Je commencerai par dire que je suis, en fait, assez choquée que cette décision et ce rapport aient été approuvés, car cela ne correspond certainement pas à la stratégie traditionnelle des affaissées étrangères, ou à son absence de stratégie, et à l'orientation du gouvernement. À première vue, il semblerait que ce rapport concerne la Chine. Il concerne effectivement la Chine, alors parlons un instant de la Chine et des horreurs qu'elle fait endurer au Canada, aux Canadiens et au monde.
Bien sûr, il y a le cauchemardesque génocide des Ouïghours. C'est le député de Wellington—Halton Hills qui est intervenu à ce sujet et a adopté une position de principe à la Chambre qui lui a valu ces sanctions. Néanmoins, il y a aussi Michael Kovrig et Michael Spavor qui sont incarcérés arbitrairement depuis plus de deux ans. C'est quelque chose de répugnant, en ce qui concerne la République populaire de Chine.
J'ajouterai que le député de Wellington—Halton Hills était en bonne compagnie au sein du précédent gouvernement avec les Harper et les John Baird et avec mon prédécesseur dans Calgary Midnapore, Jason Kenney, parce que c'était un gouvernement qui respectait les valeurs démocratiques, la primauté du droit et les droits de la personne, contrairement au gouvernement actuel.
Je suis heureuse de voir que ce rapport sera adopté. Par contre, il ne concerne pas la Chine. Il porte sur le type de leaders sur la planète qui sont prêts à défendre les valeurs qui feront avancer le monde et un de ces leaders est le député de Wellington—Halton Hills.
Mr. Speaker, it is always a pleasure to speak in this chamber. I will start by saying that I will be splitting my time with my colleague from Battle River—Crowfoot, so I look forward to his comments at the conclusion of mine. As indicated, this current debate is regarding the concurring report from the foreign affairs committee, which condemns the imposition of sanctions by the Government of China on the member for Wellington—Halton Hills.
I will start off by saying that I am actually quite shocked that there was concurrence with this decision and with this report, because this certainly does not match the legacy of foreign affairs and foreign affairs strategy, or lack thereof, and direction from the government. From the top, it would seem that this concurrence report is about China, and, yes, it certainly is about China, so let us talk about China for a moment and its atrocities on Canada, Canadians and the world.
Of course, there is the horrible genocide of the Uighurs, and it was the member for Wellington—Halton Hills speaking up about this and taking a principled stand in the House that earned him these sanctions, but in addition to that, we have more than two years of the arbitrary incarceration of Kovrig and Spavor. That is something that we can be disgusted about, regarding the People's Republic of China.
In addition, there is the banning of imports. In particular, with pulses, we saw the terrible trickle-down effect this had for our agriculture and for our farmers, but Canadians have not been alone, in terms of the effects felt from China. Schellenberg remains on death row. Taiwan has faced horror as China's next-door neighbour under constant threat, but my point here tonight is not that.
This concurrence report is not about China. This concurrence report is about the types of leaders in the world who are willing to stand up to the world's dictators and determine the direction that the world will go in. There are two types of leaders. There is the member for Wellington—Halton Hills, who I will go back to, and there is the Prime Minister, who has praised the dictatorship of China; the Prime Minister, who wrote a tearful eulogy for the passing of one of the greatest dictators Latin America has known; the Prime Minister, who has donated more than $50 million to the Asia Infrastructure Investment Bank to contribute to the Belt and Road Initiative around the world that keeps developing nations captive.
That is one type of leader, the Prime Minister that this world has, but it is not the type of leader the world needs. The type of leader the world needs is the member for Wellington—Halton Hills, who said that he would wear these sanctions like a badge of honour. He went further than that. He said in the House:
The sanctions imposed on me and others have brought us together. They have backfired. I have met with elected parliamentarians who have been sanctioned in the United Kingdom, the European Union and members of national parliaments throughout Europe. The sanctions have brought us together and have brought us together in action.
He continued:
The sanctions imposed on me and others are a clumsy effort by the People's Republic of China to silence the free speech and open debate at the heart of Liberal democracies. They will work if we are silent. We cannot be silent. We cannot lose the hard-won and hard-fought-for ideals that underpin our democracies: a belief in liberty and freedom, a belief in human rights, a belief in democratic institutions and a belief in the rule of law. For if we are silent, we will let these hard-won and cherished beliefs be lost to a new ascendant model of authoritarianism, repression and fear.
I will add that the member for Wellington—Halton Hills was in good company in the last administration of the Canadian government with Harper, John Baird and my predecessor in Calgary Midnapore, Jason Kenney, because they were a government that was governed by the values of democracy, the rule of law and human rights, all of which have been lost by the current government.
I am pleased to see concurrence in this report. However, this report is not about China. It is about the types of leaders in the world who are willing to stand up for the values that will put the world forward, and one of those leaders is the member for Wellington—Halton Hills.
Voir le profil de Damien Kurek
PCC (AB)
Monsieur le Président, je suis heureux de prendre la parole, même si c'est par Internet cette fois-ci, au sujet d'une question très importante qui concerne l'essence des principes démocratiques que défendent, je l'espère, tous les parlementaires canadiens.
Il y a un acteur étatique totalitaire, le Parti communiste chinois, qui a, à maintes reprises, fait l'étalage de son mépris des valeurs démocratiques. C'est une situation que tous les Canadiens doivent prendre au sérieux. Je souligne que nous venons de tenir un important débat pendant lequel nous avons parlé en long et en large de l'importance du respect de la démocratie et de la primauté du droit.
Je veux consigner au compte rendu la motion à l'étude:
Que le Comité permanent des affaires étrangères et du développement international condamne fermement les sanctions inacceptables imposées par la République populaire de Chine à l'endroit de l'un des vice-présidents du Comité, le député de Wellington—Halton Hills, et du Sous-comité des droits internationaux de la personne de la Chambre des communes et que cela représente un affront à la démocratie et au système parlementaire canadien; en notre qualité de parlementaires, nous continuerons de dénoncer avec vigueur les violations des droits de la personne et du droit international, conformément au respect que nous vouons aux droits de la personne fondamentaux; et que cette motion fasse l’objet d’un rapport à la Chambre.
C'est une occasion pour tous les députés de montrer qu'il importe de prendre très au sérieux les valeurs démocratiques du pays. On n'a jamais vu de telles sanctions imposées à un comité et à un membre du comité.
La députée qui est intervenue avant moi, la députée de Calgary Midnapore, a mentionné le commentaire du ministre du cabinet fantôme de l'opposition officielle lorsqu'il a été mis au courant des sanctions. Il a dit qu'il les considérait comme une marque d'honneur. C'est là une attitude que nous devrions tous considérer. Il nous faut défendre à tout prix les droits de la personne, la dignité de la vie et les principes démocratiques qui nous définissent.
Nous faisons ce que nous sommes censés faire. Le fait que le député et le sous-comité ont été dénoncés devrait indiquer clairement que le comité est en train d'atteindre le fond de l'affaire et qu'il menace les tyrans qui, dans certains cas, tuent des gens en République populaire de Chine.
Mr. Speaker, I am pleased to rise in this chamber, albeit virtually this time, to address such an important matter that strikes at the very heart of the democratic principles that I would hope all Canadian parliamentarians represent.
We have an authoritarian state actor, the Chinese Communist Party, that has repeatedly demonstrated disdain for modern democratic values. This is something that all Canadians need to take seriously. I would note this follows a very important debate where we discussed at length the importance of respect for democracy and the rule of law.
I want to read into the record the motion we are debating concurrence on:
That the Standing Committee on Foreign Affairs and International Development strongly condemn the unacceptable sanctions imposed by the People's Republic of China against one of the Committee's Vice Chairs, the Member of Parliament for Wellington—Halton Hills, and the House of Commons Subcommittee on International Human Rights which represent an affront to Canada's democracy and parliamentary system; as parliamentarians, we will continue to actively denounce human rights violations and breaches of international law in keeping with our respect for basic human rights; and that this motion be reported to the House.
This is an opportunity for all parliamentarians to demonstrate how important it is that we take the democratic values of our country very seriously. It is unprecedented to see these sorts of sanctions against a committee and against a particular member of that committee.
The speaker before me, my hon. colleague from Calgary Midnapore, referenced the comments of the shadow minister from the official opposition in his statement when he learned of these sanctions. He said he would wear it as a badge of honour. That is the attitude that all of us should take seriously. We should defend, at all costs, human rights and the dignity of life and our democratic principles that define us.
We are doing what we are supposed to do. The fact that the member and the subcommittee were denounced should clearly state that the committee is getting to the root and is threatening the tyrants who are, in some cases, taking lives in the People's Republic of China.
I am proud to be a Conservative who is taking a stand, but I would note that this shows a clear contrast. It was not the Minister of Foreign Affairs who was sanctioned by name. It was not a Liberal member. It was not an NDP member. It was not a Bloc member. It was a Conservative member. I think it shows that the Conservatives, even from the opposition benches, are demonstrating to the world that we are leading on issues like standing up for human rights. The talking points we hear from the members opposite would suggest something very different, but there are very clear examples like this where a communist regime would sanction by name a member of the official opposition, it is clear that the Conservatives are doing something right, and I am proud to be a member of that party.
This contrasts very clearly with some of the actions of the current government. I have no doubt when I mention the statement the Prime Minister made at a fundraiser prior to getting elected, where I do not think he knew he was being recorded, he said he admired China's basic dictatorship that there will be head-shaking by the members of the Liberal Party who do not seem to like to remember that he said that. There is contempt for Canada's Parliament and aspects of our democratic institution. If we look at some of the specific examples with respect to our relationship with China, many of those issues are being studied before the special committee. We see the unprecedented movement by the Minister of Foreign Affairs abstaining on behalf of the Government of Canada and breaking parliamentary protocol on a motion to condemn a genocide. It is unbelievable that would be the legacy of the Liberals.
Most recently, we heard the Prime Minister parrot communist talking points that asking tough questions about Chinese state interference would somehow be an issue of racism, not to mention the many economic impacts that have been felt, and with the Minister of Foreign Affairs coming from a largely rural riding, certainly the impacts on agriculture and trade have been significant.
It is clear that Canadians need to be able to trust that their government stands for the core values of what Canada is. I call upon this entire House to concur with this motion and demand respect for the rule of law and the democratic principles that define what Canada is.
Voir le profil de Kenny Chiu
PCC (BC)
Mr. Speaker, again, I want to join my colleagues in wishing you a happy retirement. Thank you for the role model you have been for many of us freshmen MPs in this House.
In the speech my colleague just made, he mentioned the sanction on the Conservative shadow minister for foreign affairs. It has been observed that many Chinese countermeasures or sanctions have been levelled on government officials, those who have power. It is rather an exception that in this particular case, China has sanctioned an opposition shadow minister, as well as an entire parliamentary subcommittee.
Would the member have any insight into why China would do that? Of course nobody would actually know exactly why, but what are the member's thoughts on that?
Voir le profil de Damien Kurek
PCC (AB)
Monsieur le Président, permettez-moi de prendre un instant pour vous remercier de vos années de service à la Chambre à titre de vice-président. Ce fut un plaisir d'apprendre à vous connaître. Nous nous souviendrons de vos efforts et de votre service en matière d'intendance du discours démocratique en ce pays. Merci, monsieur le Président.
Je remercie le député de sa question, qui aborde un point important. Le fait que le ministre du cabinet fantôme pour les affaires étrangères, un député de l'opposition, soit sanctionné prouve l'efficacité du leadership des conservateurs pour ce qui est de défendre les principes canadiens au Canada comme à l'étranger.
De plus, l'imposition de sanctions à tous les membres du comité prouve que ce dernier fait du bon travail, et je vais rendre à César ce qui appartient à César, cela prouve que tous les membres de ce comité font du bon travail. Il est encourageant de voir que l'on défend les principes du Canada, des principes que nous chérissons tous. L'imposition de ces sanctions signifie que nous posons les bonnes questions, que nous posons les questions difficiles pour exiger des comptes d'un État étranger qui perpétue des injustices partout dans le monde et envers sa propre population. Une reddition de comptes à cet égard est absolument essentielle.
Mr. Speaker, let me take a brief moment to thank you for your service to this House as Deputy Speaker. It has been a pleasure getting to know you. Your efforts and service to stewarding democratic discourse in this country will be remembered. Thank you, Mr. Speaker.
I appreciate the member's question because it touches on something that is very important. The fact that the shadow minister of foreign affairs, an opposition member of Parliament, would be the one who is sanctioned speaks to how absolutely effective a leadership the Conservatives are demonstrating, not just in Canada but around the world, when it comes to standing up for Canadian principles at home and abroad.
It further speaks to the sanctioning of a committee that there is good work being done, and I will give credit where credit is due, by all members of that committee. It is encouraging to see that the principles of Canada, principles that I would hope we all hold dear are being stood up for. That these sanctions were levelled means that we are asking the right, tough questions to demand accountability from a foreign state actor that is perpetuating injustices around the world and upon its own people. It is absolutely essential that there be accountability for that.
Voir le profil de Arnold Viersen
PCC (AB)
Monsieur le Président, je veux remercier mon collègue de l'Alberta de son excellent discours et du fait qu'il s'est porté à la défense de notre collègue de Wellington—Halton Hills. Ce dernier est député depuis longtemps et il est toujours prêt à défendre la démocratie. S'il y a une chose qu'on peut dire à son sujet, c'est qu'il défend avec férocité la démocratie. Ses liens avec Hong Kong l'ont également forgé.
Dans le discours du député, j'ai remarqué qu'il a parlé du fait que c'est le député de Wellington—Halton Hills qui est sanctionné par les Chinois plutôt que le ministre des Affaires étrangères. Le député peut-il dire ce qu'il en pense?
Mr. Speaker, I want to thank my hon. colleague from Alberta for his great speech on this topic and for coming to the defence of our colleague from Wellington—Halton Hills. He has been a long-time member of the House of Commons and one who really stands up for democracy. If there is anything that sums up the member for Wellington—Halton Hills, it is his hawkish attention to democracy and also his heritage from Hong Kong.
I noticed in his speech the member referenced the fact that it is the member for Wellington—Halton Hills who is under sanction from the Chinese and not the foreign affairs minister. Could the member elaborate on that?
Résultats : 1 - 15 de 295 | Page : 1 de 20

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
>
>|
Exporter en: XML CSV RSS

Pour plus d'options de données, veuillez voir Données ouvertes