Rechercher dans le contenu anglais
Rechercher dans le contenu français
Ajouter un critère de recherche
Hier
7 derniers jours
30 derniers jours
3 derniers mois
6 derniers mois
12 derniers mois
Cliquer ici pour filtrer du 2012-06-25 au 2013-05-06
Hansard
Journaux
Comité
BRI
Favoris (0)
Recherche du contenu anglais
Taper ici pour faire la recherche dans le contenu français
Alexandra Mendès - 16:44
Lib. (MB)
...Plus
Madame la Présidente, le député de Sherwood Park—Fort Saskatchewan sait très bien que nous sommes au mois de juin et que le gouvernement dispose d'un temps limité pour étudier des projets de loi.
La motion d'adoption de rapport que le député présente n'est qu'une autre tentative du Parti conservateur, l'opposition officielle, d'entraver l'adoption de projets de loi ou de jouer les trouble-fêtes à la Chambre. Ma question au député est la suivante: si cette affaire est si importante pour le Parti conservateur, pourquoi n'en fait-il pas l'objet d'une motion présentée lors d'une journée de l'opposition officielle? Pourquoi les conservateurs choisissent-ils de continuer à se livrer à de petits jeux à la Chambre des communes pour empêcher l'adoption de mesures législatives?
Madam Speaker, the member for Sherwood Park—Fort Saskatchewan is very much familiar with the fact that we are in the month of June and there is a limited amount of time for the government to deal with legislation.
The concurrence report that the member is bringing forward is yet another attempt by the Conservative Party, the official opposition, to cause frustration of legislation or to play that destructive force inside the legislative chamber. My question to the member is: If this issue is so very important to the Conservative Party, why would they not bring it up in the form of a day of a motion coming from the official opposition? Why do they choose to continue to play the games on the floor of the House of Commons to prevent legislation from passing?
...Moins
Garnett Genuis - 16:45
Alexis Brunelle-Duceppe - 17:20
Lib. (MB)
...Plus
Madame la Présidente, je ne sais pas combien de fois j'ai entendu les députés de l'opposition affirmer qu'ils voulaient plus de temps pour débattre d'un projet de loi, peu importe lequel. Cela se produit constamment.
En même temps, l'alliance parfois peu orthodoxe formée de députés de l'opposition soulèvera des questions pour empêcher le gouvernement de présenter des mesures législatives. D'une part, ils réclament plus de temps pour débattre de projets de loi et reprochent au gouvernement de ne pas leur en accorder assez, et d'autre part, ils font tout ce qu'ils peuvent pour empêcher l'adoption de projets de loi du gouvernement.
Aujourd'hui par exemple, nous devions débattre du projet de loi C-22. Le Bloc est-il favorable à l'adoption de ce projet de loi? Ses députés souhaitent-ils consacrer plus de temps aux projets de loi du gouvernement? Si la réponse est non, il faudrait peut-être en parler plus souvent.
Madam Speaker, I do not know how many times I have listened to members of the opposition say they want to have more time to speak to a bill, whatever that bill might be. It happens consistently.
At the same time, the at-times-unholy alliance of opposition members will bring forward issues to prevent the government from bringing forward legislation. On one hand, they say they want more time to speak to government legislation and are critical of government for not allowing more time, then on the other they do what they can to prevent government legislation from passing.
For example, today we were supposed to be debating Bill C-22. Is the Bloc comfortable seeing that bill pass? Do the Bloc members want more time on government legislation? If not, then maybe we should be debating this issue more often than is being suggested.
...Moins
Alexis Brunelle-Duceppe - 17:22
Sean Casey - 12:14
PCC (MB)
...Plus
Madame la Présidente, la pétition que voici a été signée par des Canadiens inquiets de ma circonscription et elle porte sur les mauvais traitements subis par les adeptes du Falun Gong en Chine.
Depuis plus de 21 ans, les dirigeants corrompus du régime communiste chinois torturent et tuent les adeptes de cette discipline spirituelle fondée sur les grands principes que sont la vérité, la compassion et la tolérance en plus de prélever leurs organes dans le but de les vendre, au profit de l'État.
La Loi sur la justice pour les victimes de dirigeants étrangers corrompus, aussi appelée loi de Magnitski, sanctionne les dirigeants étrangers qui bafouent les droits de la personne et se rendent coupables d'actes de corruption.
Les pétitionnaires demandent au gouvernement du Canada de prendre tous les moyens juridiques à sa disposition pour sanctionner les 14 personnes désignées nommément dans la pétition ainsi que tout individu s'adonnant à pareils crimes, notamment en gelant leurs actifs et en les interdisant de territoire.
Madam Speaker, I present a petition on behalf of concerned Canadians in my community about the mistreatment of the Falun Gong practitioners in China.
For over 21 years, the Chinese Communist regime's corrupt officials have orchestrated the torture and killing of many who practise Falun Gong, a spiritual discipline promoting the principles of truth, compassion and tolerance, and harvest their organs for the regime's organ transplant trade.
The Justice for Victims of Corrupt Foreign Officials Act, also known as the Magnitsky act, sanctions foreign officials responsible for gross human rights violations or acts of corruption.
The petitioners call on the Government of Canada to deploy all legal actions, including freezing assets and barring entry to Canada against the 14 individuals identified by name in this petition and any others committing these acts.
...Moins
Tony Baldinelli - 12:16
Eric Duncan - 17:46
PCC (MB)
...Plus
Monsieur le Président, je suis heureux de prendre la parole aujourd'hui pour présenter une pétition au nom de plus de 700 Canadiens qui reconnaissent que les adeptes du Falun Gong ont été injustement ciblés et persécutés par le Parti communiste chinois. Les pétitionnaires reconnaissent que, depuis plus de 21 ans, les adeptes du Falun Gong sont faits prisonniers politiques et torturés et, comble de l'horreur, leurs organes sont prélevés pour être vendus sur le marché libre. Ils reconnaissent également que, en 2018, le Parlement a adopté la Loi sur la justice pour les victimes de dirigeants étrangers corrompus, ou loi de Magnitski.
Les pétitionnaires demandent au gouvernement de sanctionner 14 personnes en Chine, c'est-à-dire les principaux responsables des opérations illégales de prélèvement d'organes et les principales personnes qui reçoivent les profits qui en découlent. Il est grand temps que nous utilisions la loi de Magnitski pour cibler, nommer et couvrir de honte ces fonctionnaires chinois et faire en sorte qu'ils n'utilisent pas le Canada comme refuge pour leurs voyages et leurs investissements et qu'ils ne fassent pas venir leur famille au pays, étant donné qu'ils commettent des actes horribles contre les adeptes pacifiques du Falun Gong.
Mr. Speaker, I am pleased to rise today to present a petition on behalf of over 700 Canadians who recognize that Falun Gong practitioners have been unfairly targeted and persecuted by the Communist Party of China. The petitioners recognize that for over 21 years Falun Gong practitioners have been political prisoners, have been tortured and, horrifically, have had their organs harvested for sale on the open market. They also recognize the fact that Parliament passed, back in 2018, the Justice for Victims of Corrupt Foreign Officials Act, called the Magnitsky law.
They are calling on the government to sanction 14 individuals in China, the primary people carrying out the illegal operations of organ harvesting and profiting from doing just that. It is about time that we use the Magnitsky act to target, name and shame these Chinese officials and make sure they are not using Canada as a safe haven for travel and their investments and are not bringing their families to Canada, given that they are carrying out these horrific acts against peaceful practitioners of Falun Gong.
...Moins
Arnold Viersen - 17:50
Tako Van Popta - 12:10
PCC (MB)
...Plus
Madame la Présidente, je prends la parole aujourd'hui pour présenter une pétition au nom de citoyens de partout au Canada qui sont préoccupés par le traitement réservé aux Ouïghours par le Parti communiste chinois. On estime que jusqu'à 3 millions d'Ouïghours et d'autres minorités musulmanes sont soumis à des atrocités telles que la stérilisation et l'avortement forcés, l'endoctrinement politique et antireligieux, la détention arbitraire, la séparation des enfants de leurs familles, la surveillance invasive, le travail forcé et le prélèvement forcé d'organes.
Les pétitionnaires demandent à la Chambre des communes de reconnaître officiellement que les Ouïghours en Chine ont été et sont soumis à un génocide ainsi que d'imposer les sanctions prévues par la loi de Magnitski aux responsables de ces crimes odieux commis contre le peuple ouïghour.
Madam Speaker, I rise today to present a petition on behalf of concerned citizens across Canada regarding the Chinese Communist Party's treatment of an estimated three million Uighur Muslims who are being subjected to atrocities, including forced sterilization and abortion, political and anti-religious indoctrination, arbitrary detention, separation of children from families, invasive surveillance, forced labour and forced organ harvesting.
The petitioners call on the House of Commons to formally recognize that Uighurs in China have been and are subjected to genocide and to impose Magnitsky sanctions on those who are responsible for these heinous crimes being committed against the Uighur people.
...Moins
Marc Dalton - 12:12
Marc Dalton - 10:14
PCC (MB)
...Plus
Monsieur le Président, j'interviens pour présenter une pétition signée par des dizaines de Canadiens qui demandent à la Chambre de reconnaître officiellement que les Ouïghours en Chine sont victimes d'un génocide et d'utiliser la loi de Magnitski pour sanctionner les responsables de ces crimes odieux.
Nous savons que le Parti communiste chinois fait subir aux musulmans ouïghours des atrocités qui vont de la suppression des naissances par la stérilisation et l'avortement forcés, l'endoctrinement politique, l'abandon forcé de leur religion en passant par la détention arbitraire, la séparation des enfants de leur famille, la surveillance invasive jusqu'à la destruction de sites culturels, le travail forcé et le prélèvement forcé d'organes.
Les conservateurs canadiens sont très préoccupés par le traitement qui est réservé aux Ouïghours et à d'autres minorités en Chine. Le mépris du Parti communiste chinois envers les droits de l'homme et le droit international, notamment à Hong Kong et envers les Tibétains, le Falun Gong, les chrétiens et d'autres minorités ethniques et religieuses va croissant.
Il est temps que la Chambre se rallie au consensus international qui se fait de plus en plus jour et de reconnaître qu'il s'agit d'un génocide.
Mr. Speaker, I rise to present a petition signed by dozens of Canadians calling on this House to formally recognize that the Uighurs in China have been subject to genocide and to use the Magnitsky act to sanction those responsible for those heinous crimes.
We know that the Chinese Communist Party is subjecting Uighur Muslims to atrocities that include birth suppression through forced sterilization, abortion, political and anti-religious indoctrination, arbitrary detention, separation of children from families, invasive surveillance, destruction of culture sites, forced labour and forced organ harvesting.
Canada's Conservatives are extremely concerned about the treatment of Uighurs and other minorities in China. We have seen the Chinese Communist Party's escalating disregard for human rights and international law, including in Hong Kong and with Tibetans, Falun Gong, Christians and other ethnic and religious minorities.
It is time for this House to join the growing international consensus and recognize that this is a genocide.
...Moins
Laurel Collins - 10:15
Kelly Block - 16:02
PCC (MB)
...Plus
Monsieur le Président, je voudrais aussi présenter une pétition au nom de signataires de ma circonscription qui demandent de reconnaître les atrocités commises par le Parti communiste chinois envers les Ouïghours. Les pétitionnaires demandent à la Chambre des communes de reconnaître que les Ouïghours subissent un génocide et d'imposer au gouvernement chinois des sanctions en vertu de la Loi sur la justice pour les victimes de dirigeants étrangers corrompus, ou loi de Magnitski, pour les crimes odieux qu'il commet contre la communauté ouïghoure.
Mr. Speaker, I too would like to present a petition on behalf of signatories to recognize the atrocities put on the Uighur people by the Chinese Communist Party. They call on the House of Commons to formally recognize that the Uighurs have been and are being subjected to genocide and to use the Justice for Victims of Corrupt Foreign Officials Act, better known as the Magnitsky act, and sanction those responsible for such actions.
...Moins
Garnett Genuis - 16:03
Elizabeth May - 15:59
PCC (MB)
...Plus
Monsieur le Président, j'ai l'honneur de présenter une pétition qui demande à la Chambre des communes de reconnaître officiellement que les Ouïghours en Chine ont été et sont soumis à un génocide et d'avoir recours à la Loi sur la justice pour les victimes de dirigeants étrangers corrompus, la loi de Sergueï Magnitski, pour sanctionner les responsables de ces crimes odieux commis contre le peuple ouïghour.
Mr. Speaker, I am honoured to rise to present this petition, which calls on the House of Commons to formally recognize that Uighurs in China have been and are being subjected to genocide, and to use the Justice for Victims of Corrupt Foreign Officials Act, the Magnitsky act, to sanction those who are responsible for the heinous crimes being committed against the Uighur people.
...Moins
Len Webber - 16:00
Elizabeth May - 10:15
PCC (MB)
...Plus
Monsieur le Président, je suis ravi de prendre la parole pour présenter ma première pétition à la Chambre. Cette pétition porte aussi sur la persécution des Ouïghours. Elle dit notamment qu'il est clair que le gouvernement chinois a enfreint la Convention des Nations Unies pour la prévention et la répression du crime de génocide. Le Canada ne peut pas rester silencieux face à cette atrocité continue. Les pétitionnaires demandent à la Chambre de reconnaître officiellement que les Ouïghours de Chine subissent un génocide et d'appliquer la loi de Magnitski dans ce dossier.
En cette première occasion où je prends la parole, je ne peux m'empêcher de penser à une citation d'un de mes auteurs préférés, dont je me suis souvenu en lisant la pétition. Elie Wiesel, auteur et survivant de l'Holocauste, a déclaré ceci: « La neutralité aide l'oppresseur, jamais la victime. Le silence encourage le persécuteur, jamais le persécuté. »
Mr. Speaker, I am delighted to rise to present my first petition in this place. It is also about the persecution of the Uighurs. The petition says in part that it is clear that the UN conventions around the prevention and punishment of the crime of genocide have been breached. Canada cannot remain silent in the face of this ongoing atrocity. The petition formally requests we recognize that Uighurs in China have been, and are being, subject to genocide and to use the Magnitsky Act in this case.
As it is my first time standing, I was reminded of one of my favourite writer's quotes when I was reading this petition. Elie Wiesel, writer and Holocaust survivor, said, “We must always take sides. Neutrality helps the oppressor, never the victim. Silence encourages the tormentor, never the tormented.”
...Moins
Alex Ruff - 10:17
L’hon. Anthony Rota - 10:09
PCC (MB)
...Plus
Monsieur le Président, je présente la pétition e-2814 au nom des plus de 1 800 Canadiens qui l'ont signée.
Comme nous le savons tous, il est illégal en Chine de pratiquer le Falun Gong. Les personnes qui le pratiquent sont ciblées par le Parti communiste chinois pour le prélèvement d'organes et sont persécutées en raison de leurs croyances religieuses. Le Falun Gong est un mouvement très pacifique et discipliné dont l'enseignement est axé sur les principes de la vérité, de la compassion et de la tolérance.
J'ai parrainé la Loi sur la justice pour les victimes de dirigeants étrangers corrompus, la loi de Sergueï Magnitski, qui donne au gouvernement les outils nécessaires pour imposer des sanctions à certaines personnes. Les pétitionnaires donnent une liste de 14 dirigeants chinois auxquels, selon eux, le gouvernement du Canada devrait imposer de telles sanctions pour ce qu'ils font subir aux adeptes du Falun Gong depuis 21 ans: détention, persécution, exécution et prélèvement d'organes.
Mr. Speaker, I want to present petition e-2814 on behalf of more than 1,800 Canadians who signed this petition.
As colleagues know, Falun Gong practitioners have been outlawed in China. They have been targeted by China’s Communist Party for organ harvesting and are being persecuted because of their religious beliefs. We know that the Falun Gong discipline is very peaceful, disciplined and is centred on the principles of truth, compassion and tolerance.
As well, I sponsored the Justice for Victims of Corrupt Foreign Officials Act (Sergei Magnitsky Law) that provides the government with the tools to sanction individuals. There are 14 specific Chinese officials who are named in this petition that the petitioners would like to see targeted with Magnitsky sanctions by the Government of Canada for the detention, persecution, execution and organ harvesting of Falun Gong practitioners for the past 21 years.
...Moins
Tom Kmiec - 10:11