Je vous remercie, monsieur le président, et je vous remercie, monsieur l'ambassadeur.
Je tiens à dire tout d'abord, en tout respect, que j'étais d'avis, lors de votre nomination, et c'est toujours le cas, que vous n'êtes pas du tout l'ambassadeur approprié. Cela n'a rien à voir avec vos qualités personnelles. C'est lié au fait que, comme vous l'avez mentionné aujourd'hui, nous nous attendons à ce que nos diplomates défendent nos intérêts et nos valeurs. Lorsque j'examine votre bilan chez McKinsey et certaines des activités de cette firme, je vois des voyants rouges qui s'allument compte tenu du rôle que vous jouez maintenant en tant que représentant du Canada chargé de défendre nos intérêts et nos valeurs.
Lorsque vous étiez à la tête de McKinsey, où vous êtes entré en fonction en 2009, je crois savoir que vous avez conseillé près de deux douzaines d'entreprises d'État en Chine. Selon le New York Times, l'une de ces entreprises est la China Communications Construction Company. Pouvez-vous me confirmer, premièrement, que McKinsey a bel et bien travaillé pour la China Communications Construction Company pendant que vous étiez en poste?