Comité
Consultez le guide de l'usager
Pour obtenir de l’aide, contactez-nous
Consultez le guide de l'usager
Pour obtenir de l’aide, contactez-nous
Ajouter un critère de recherche
Résultats : 1 - 1 de 1
Voir le profil de Peter Schiefke
Lib. (QC)
Chers collègues, je vous remercie de la confiance que vous me témoignez. C'est un plaisir d'être le président de ce comité.
Avant de commencer, je voudrais prendre un moment pour remercier notre collègue M. Vance Badawey de son travail exceptionnel comme président de ce comité durant la 43e législature. Je voudrais aussi sincèrement remercier les cinq membres de ce comité, qui sont de retour après avoir fait un travail exceptionnel durant les 42e et 43e législatures. Bravo!
Chers collègues, avant de passer aux éléments d'ordre général que je dois vous lire, si vous êtes d'accord, je vais demander au greffier de procéder à l'élection des vice-présidents. Êtes-vous d'accord?
Des députés: D'accord.
Honourable members, thank you for placing your confidence in me. I am pleased to serve as your committee chair.
Before we get started, I'd like to take a moment to thank the honourable member Vance Badawey for the outstanding job he did chairing this committee during the 43rd Parliament. I would also like to extend my sincere thanks to the five returning members of the committee for their outstanding work during the 42nd and 43rd parliaments. Well done.
Colleagues, before we move on to some housekeeping notes that I have to read, if you're in agreement, I'd like to ask the clerk to proceed with the election of the vice-chairs. Do I have agreement?
Some hon. members: Agreed.
Résultat : 1 - 1 de 1

Exporter en: XML CSV RSS

Pour plus d'options de données, veuillez voir Données ouvertes