Hansard
Consultez le guide de l'usager
Pour obtenir de l’aide, contactez-nous
Consultez le guide de l'usager
Pour obtenir de l’aide, contactez-nous
Ajouter un critère de recherche
Résultats : 1 - 2 de 2
Voir le profil de Mel Arnold
PCC (BC)
Voir le profil de Mel Arnold
2021-06-17 14:02 [p.8666]
Madame la Présidente, comme la session parlementaire touche à sa fin, je prends la parole pour exprimer ma reconnaissance envers les Canadiens avec qui j'ai eu l'honneur de travailler au cours des 16 derniers mois, qui ont été difficiles.
Je remercie mon équipe d'Ottawa et de chez moi, à North Okanagan—Shuswap. Je sais gré à Joel, Chelsea, Mary, Penny et Teresa d'avoir été aux premières lignes pour répondre aux milliers d'appels, de courriels et de lettres que le bureau a reçus. En travaillant en équipe, ils ont toujours fait plus que le nécessaire pour servir les gens de la circonscription avec professionnalisme.
Je remercie également les bonnes gens de North Okanagan—Shuswap de leur patience et de leur coopération, tandis que mon équipe et moi-même nous sommes employés à régler toutes sortes de problèmes, qu'il s'agisse de voyageurs coincés à l'étranger, de travailleurs au chômage, d'entreprises en difficulté, de familles séparées, et j'en passe. Au cours des prochains mois, mon personnel et moi-même demeurerons à leur disposition.
Je souhaite à tous de passer un bon été, en sécurité et en santé.
Madam Speaker, as this parliamentary sitting nears conclusion, I stand in appreciation of Canadians I have been honoured to work with through the challenges of the past 16 months.
I send my thanks to my team in Ottawa and at home in the North Okanagan—Shuswap. To Joel, Chelsea, Mary, Penny and Teresa, I give my thanks for being on the front line of the thousands of calls, emails and letters the office has received. Working as a team, they have consistently gone that extra mile to assist constituents with professionalism.
I also want to thank the good people of the North Okanagan—Shuswap for their patience and co-operation as my team and I worked with them through the challenges of stranded travellers, lost jobs, struggling businesses, separated families and more. As we move into the summer months and beyond, my staff and I will continue to be available to them all.
To everyone, I wish a safe, healthy and happy summer.
Voir le profil de Pablo Rodriguez
Lib. (QC)
Monsieur le Président, je tiens à remercier mon collègue et également à remercier et féliciter André Gagnon pour toute son aide précieuse et sa grande gentillesse. Je veux lui souhaiter une bonne retraite.
Pour répondre à la question de mon aimable collègue, cet après‑midi, nous allons terminer le débat sur la motion de l'opposition. Ce soir, nous allons débattre, puis voter les crédits budgétaires.
Demain, nous reprenons le débat à l'étape du rapport du même projet de loi, soit le projet de loi C‑30, Loi no 1 d'exécution du budget de 2021.
La semaine prochaine, la priorité sera donnée, encore une fois, au projet de loi C‑30 à l'étape de la troisième lecture, parce que c'est absolument essentiel. Nous souhaitons envoyer ce projet de loi au Sénat le plus rapidement possible, bien évidemment.
Nos autres priorités seront, comme annoncé précédemment, le projet de loi C-12 sur la carboneutralité, le projet de loi C‑10 sur la radiodiffusion et le projet de loi C‑6 sur la thérapie de conversion.
En terminant, étant donné que c'est ma dernière déclaration du jeudi avant que la Chambre s'ajourne pour l'été, j'aimerais vous remercier, monsieur le Président, pour l'incroyable et parfois difficile travail que vous avez fait durant toute l'année pour nous guider dans ces séances hybrides de délibérations de la Chambre, ce qui a représenté un défi supplémentaire. Je veux aussi remercier les greffiers, les interprètes, le personnel de soutien, les pages, de même que tout le personnel parlementaire, sans qui on ne pourrait absolument pas faire notre travail quotidien.
À tous, je dis un gros merci.
Mr. Speaker, I want to thank my colleague and also thank and congratulate André Gagnon for his invaluable help and his kindness. I wish him a happy retirement.
To answer my esteemed colleague's question, this afternoon we will finish the debate on the opposition motion. This evening we will debate and vote on the estimates.
Tomorrow we will resume debate at report stage of the same bill, Bill C‑30, budget implementation act, 2021, no. 1.
Next week, priority will be given once again to Bill C‑30 at third reading stage because it is absolutely essential. We want to send this bill to the Senate as soon as possible of course.
Our other priorities will be Bill C‑12 on net-zero emissions, Bill C‑10 on broadcasting and Bill C‑6 on conversion therapy.
In closing, since this is my last Thursday statement before the House rises for the summer, I would like to thank you, Mr. Speaker, for the incredible and at times difficult work that you did all year to guide us in these hybrid sittings of the House, which added an extra challenge. I also want to thank the clerks, the interpreters, the support staff, the pages and all the parliamentary staff without whom we would absolutely not be able to do our job every day.
Many thanks to all.
Résultats : 1 - 2 de 2

Exporter en: XML CSV RSS

Pour plus d'options de données, veuillez voir Données ouvertes