Comité
Consultez le guide de l'usager
Pour obtenir de l’aide, contactez-nous
Consultez le guide de l'usager
Pour obtenir de l’aide, contactez-nous
Ajouter un critère de recherche
Résultats : 1 - 15 de 4218
Michael MacPherson
Voir le profil de Michael MacPherson
Michael MacPherson
2020-10-15 11:09
Distingués membres du Comité, je constate que nous avons le quorum.
Sachez que je ne peux recevoir que des motions pour l'élection du président. Je ne peux en recevoir d'autres, ni recevoir de rappels au Règlement, ni participer à un débat.
Nous pouvons maintenant passer à l'élection du président. Conformément au paragraphe 106(2) du Règlement, le président doit être un député du parti ministériel.
Je suis prêt à recevoir les motions pour son élection.
Honourable members of the committee, I see a quorum.
I must inform members that the clerk of the committee can only receive motions for the election of the chair. The clerk cannot receive other types of motions, cannot entertain points of order nor participate in debate.
We can now proceed to the election of the chair. Pursuant to Standing Order 106(2), the chair must be a member of the government party.
I am ready to receive motions for the chair.
Voir le profil de Helena Jaczek
Lib. (ON)
Je propose que Sherry Romanado soit élue présidente.
I nominate Sherry Romanado as chair.
Michael MacPherson
Voir le profil de Michael MacPherson
Michael MacPherson
2020-10-15 11:09
Il est proposé par Mme Jaczek que Sherry Romanado assume la présidence du Comité.
Y a-t-il d'autres motions? Non.
Conformément à l'ordre de la Chambre du mercredi 23 septembre 2020, passons au vote par appel nominal.
(La motion est adoptée par 12 voix contre 0.)
Le greffier: Je déclare la motion adoptée et Mme Sherry Romanado dûment élue présidente du Comité.
J'invite Mme Romanado à occuper le fauteuil virtuel.
It has been moved by Ms. Jaczek that Sherry Romanado be elected as chair of the committee.
Are there any further motions? No.
Pursuant to the House order of Wednesday, September 23, 2020, I will now proceed to a recorded division.
(Motion agreed to: yeas 12; nays 0)
The Clerk: I declare the motion carried and Ms. Sherry Romanado duly elected chair of the committee.
I invite Mrs. Romanado to take the virtual chair.
Voir le profil de Sherry Romanado
Lib. (QC)
Merci beaucoup.
Merci, chers membres. J'ai hâte de travailler avec vous de nouveau pendant cette session.
Je vous remercie grandement de votre confiance.
Sur ce, je rends le fauteuil au greffier pour que nous puissions recevoir les propositions pour les élections aux postes de vice-présidents.
Thank you very much.
Thank you, members. I'm looking forward to working with you again this session.
Thank you for your trust.
With that, I will turn the chair back over to the clerk so that we can take the nominations for the vice-chairs.
Michael MacPherson
Voir le profil de Michael MacPherson
Michael MacPherson
2020-10-15 11:12
Ceci concerne l'élection du premier vice-président.
Conformément au paragraphe 106(2) du Règlement, le premier vice-président doit être un député de l'opposition officielle.
Je suis maintenant prêt à recevoir les motions pour son élection.
This is for the election of the first vice-chair.
Pursuant to Standing Order 106(2), the first vice-chair must be a member of the official opposition.
I am now prepared to receive motions for the first vice-chair.
Voir le profil de Derek Sloan
PCC (ON)
Je propose M. Cumming pour le poste.
I move to nominate Mr. Cumming.
Michael MacPherson
Voir le profil de Michael MacPherson
Michael MacPherson
2020-10-15 11:12
M. Derek Sloan vient de proposer James Cumming au poste de premier vice-président.
Y a-t-il d'autres motions? Non.
Conformément à l'ordre de la Chambre du mercredi 23 septembre 2020, passons maintenant au vote par appel nominal.
(La motion est adoptée par 11 voix contre 0. [Voir le Procès-verbal])
It has been moved by Mr. Derek Sloan that Mr. James Cumming be elected as first vice-chair of the committee.
Are there any further motions? No.
Pursuant to the House order of Wednesday, September 23, 2020, I will now proceed to a recorded division.
(Motion agreed to: yeas 11; nays 0 [See Minutes of Proceedings])
Michael MacPherson
Voir le profil de Michael MacPherson
Michael MacPherson
2020-10-15 11:14
Je déclare la motion adoptée et M. Cumming dûment élu premier vice-président du Comité.
Nous pouvons maintenant passer à l'élection du deuxième vice-président.
Conformément au paragraphe 106(2) du Règlement, le deuxième vice-président doit être un député de l'opposition provenant d'un autre parti que celui de l'opposition officielle.
Je suis maintenant prêt à recevoir les motions pour son élection.
I declare the motion carried and Mr. Cumming duly elected first vice-chair of the committee.
We can now proceed to the election of the second vice-chair.
Pursuant to Standing Order 106(2), the second vice-chair must be a member of an opposition party other than the official opposition.
I am now prepared to receive motions for the second vice-chair.
Voir le profil de Emmanuella Lambropoulos
Lib. (QC)
Je propose la candidature de M. Lemire.
I nominate Mr. Lemire.
Michael MacPherson
Voir le profil de Michael MacPherson
Michael MacPherson
2020-10-15 11:14
Il est proposé par Mme Lambropoulos que M. Lemire soit élu second vice-président du Comité.
Y a-t-il d'autres motions?
Il semble que non. Conformément à l'ordre de la Chambre du mercredi 23 septembre 2020, passons au vote par appel nominal.
(La motion est adoptée par 11 voix contre 0. [Voir le Procès-verbal])
Je déclare la motion adoptée et M. Lemire dûment élu second vice-président du Comité.
Je rends son fauteuil à la présidente
It has been moved by Ms. Lambropoulos that Mr. Lemire be elected second vice-chair of the committee.
Are there any further motions?
Seeing none, pursuant to the House order of Wednesday, September 23, 2020, I will now proceed to a recorded division.
(Motion agreed to: yeas 11; nays 0 [See Minutes of Proceedings])
I declare the motion carried and Mr. Lemire duly elected second vice-chair of the committee.
I hand it back over to the chair.
Voir le profil de Sherry Romanado
Lib. (QC)
Merci beaucoup.
Y a-t-il d'autres motions pour le poste de vice-président?
Il ne semble pas. Passons maintenant aux motions de régie interne.
Thank you very much.
I would like to ask if there are any other motions for the position of vice-chair.
Seeing none, we will now proceed with the routine motions.
Voir le profil de Emmanuella Lambropoulos
Lib. (QC)
Madame la présidente, je me rappelle que, pendant la dernière session, M. Masse était également vice-président. Pourrions-nous vouloir encore d'un troisième vice-président, comme avant?
Madam Chair, I remember that, in the last session, Mr. Masse was also a vice-chair. Is it something we would be willing to accept, to have a third vice-chair once again, considering the fact that this is how it has worked in the past?
Voir le profil de Sherry Romanado
Lib. (QC)
Le Bureau de régie interne n'aurait pas encore décidé. Je vérifie avec le greffier. Pour le moment, il n'y aurait rien de plus à faire. Je conférerai avec le greffier pour informer le Comité.
J'en conviens, ça s'est très bien passé pendant la dernière session, et, si c'est possible, nous aimerions recommencer. Permettez-moi de m'informer pour vous répondre sur un éventuel autre vice-président.
Si le Comité le veut bien, passons aux motions de régie interne, que nous examinerons une par une pour en débattre et les mettre aux voix.
Sur ce, commençons.
Madame Jaczek, vous avez la parole.
I understand that the decision is still before the Board of Internal Economy on whether or not there's a possibility of having a further vice-chair. I'm checking with the clerk. I understand that, at the moment, we cannot pursue that, but I would like to confer further with the clerk and get back to the committee.
I agree that it worked very well in the last session, and if we are able to do so, we would like to proceed that way. Let me get back to the committee with respect to the ability of the committee to accept another vice-chair.
If it is the will of the committee, I will now move to go through the routine motions. We will go over them one by one so they can be debated and voted on as such.
With that, I will open the floor to the routine motions.
Madam Jaczek.
Voir le profil de Helena Jaczek
Lib. (ON)
Merci beaucoup, madame la présidente.
Les services d'analystes pour commencer:
Que le Comité retienne, au besoin et à la discrétion du président, les services d'un ou de plusieurs analystes de la Bibliothèque du Parlement pour l'aider dans ses travaux.
Voudriez-vous que j'y aille une motion à la fois?
Thank you very much, Chair.
Starting with analysts' services:
That the committee retain, as needed and at the discretion of the chair, the services of one or more analysts from the Library of Parliament to assist it in its work.
Would you like me to go through them one by one?
Voir le profil de Sherry Romanado
Lib. (QC)
Nous allons les examiner une par une. Y a-t-il des questions et des observations sur cette option?
(La motion est adoptée.)
La présidente: La parole est à Mme Jaczek.
We're going to do them one by one. Are there any questions or comments on this motion?
(Motion agreed to)
The Chair: Madam Jaczek.
Résultats : 1 - 15 de 4218 | Page : 1 de 282

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
>
>|
Exporter en: XML CSV RSS

Pour plus d'options de données, veuillez voir Données ouvertes