Hansard
Pour obtenir de l’aide, contactez-nous
Pour obtenir de l’aide, contactez-nous
Ajouter un critère de recherche
Résultats : 1 - 15 de 205
Voir le profil de Fin Donnelly
NPD (BC)
Voir le profil de Fin Donnelly
2019-06-11 23:08 [p.28975]
Monsieur le Président, j'ai peut-être commencé à faire de la politique un peu à reculons, mais j'ai vite compris à quel point il était important de changer les politiques publiques. J'ai toujours cru que, si on prenait l'habitude de prendre soin de la planète et de l'environnement, nous ferions naturellement de même pour tous les êtres vivants, y compris nos voisins.
C'est ce qui guide ma ligne de conduite depuis les 17 ans que je sers la cause publique — 10 ans au fédéral, 7 au municipal et 6 campagnes électorales. Nous faisons un travail particulier: exigeant, mais extraordinaire.
J'ai eu la chance de rencontrer des chefs d'État, des personnalités nationales et des célébrités autant que des héros de l'ombre. Je pense par exemple au dalaï-lama, à Jane Goodall, à Alexandra Cousteau, à Rob Stewart, à Alex Trebek, à Rick Hansen, à David Suzuki, à Sam Waterson et à Kevin Estrada, pour en nommer quelques-uns.
J'ai vu des choses incroyables. J'ai par exemple assisté à une cérémonie de réhabilitation pendant laquelle le plancher de la Chambre des communes s'était transformé en gigantesque tambour et vibrait au rythme des impressionnants chefs Tsilhqot'in; je me souviendrai toute ma vie de ma participation à l'expédition Canada C3; et j'ai aussi accompagné les élèves de l'école élémentaire de Parkland, en 2010, lorsqu'ils sont allés remettre au premier ministre les produits de jardin naturels qu'ils avaient eux-mêmes fabriqués.
Certains moments m'auront rendu particulièrement fier, comme celui où la motion que j'avais proposée, qui demandait au gouvernement de reconnaître qu'il a l'obligation sacrée de prendre soin des vétérans et de leurs proches, a été adoptée à l'unanimité, ou celui où le caucus de tous les partis responsable des océans a vu le jour, en 2012 — j'espère d'ailleurs qu'il se poursuivra pendant la 43e législature.
J'ai mené des campagnes efficaces, comme celle qui vise à interdire l'importation de nageoires de requins au Canada et qui, espérons-le, deviendra loi très bientôt. Dans la campagne que j'ai menée en faveur du saumon sauvage, le capitaine Kirk, William Shatner, s'est joint à moi pour militer afin que les piscicultures de saumon de la côte Ouest se fassent en parcs clos. Ce fut également une victoire de voir la réouverture de la station de la garde côtière de Kitsilano, et le travail sur bien des dossiers a été gratifiant.
Pour vous donner un autre exemple, Karine, mon employée, a travaillé dur pendant 10 ans, soit pendant toute ma carrière de député, pour réunir Kabondo et son épouse Emmerence, qui avaient été séparés pendant la guerre civile du Congo en 1998. Emmerence s'était installée au Canada et avait épargné suffisamment d'argent de son salaire de préposée au nettoyage pour lui rendre visite dans le camp de réfugiés où il se trouvait en 2014. Finalement, en 2018, la famille a été réunie 20 ans après au Canada. Je remercie le Canada. Il y a eu aussi des histoires tristes, comme celle du petit Alan Kurdi et de sa famille syrienne.
Pendant toutes ces années, nous avons fait un travail d'équipe avec ma famille, mon épouse Lynda, mes parents Val et Cy, mon frère Liam et tous mes parents et amis proches, comme Doug Radies. J'avais aussi mon équipe néo-démocrate, depuis Dawn Black, la députée qui m'a passé le flambeau, jusqu'aux chefs comme Jack Layton, Nycole Turmel, Tom Mulcair et, aujourd'hui, le député de Burnaby-Sud.
Je tiens à mentionner mes coéquipiers d'hier et d'aujourd'hui: l'incroyable député de Vancouver Kingsway, dont l'esprit vif et le sens de l'humour n'ont d'égal que sa générosité, ma voisine de banquette, l'infatigable députée d'Edmonton Strathcona, le talentueux député de Skeena—Bulkley Valley, le député savant et branché de Victoria, l'inspirant et jeune député de Sherbrooke, le doyen de notre caucus, le député de Windsor-Ouest, ainsi que tous mes collègues.
J'aimerais aussi mentionner mes bons amis: le maire de Vancouver, Kennedy Stewart, le premier ministre de la Colombie-Britannique, John Horgan, mes amigos Malcolm Allen et Jack Harris, les fantastiques anciens députés Megan Leslie, Libby Davies, Chris Charlton, Joe Comartin, Denise Savoie et Jean Crowder, et l'incorrigible Pat Martin, qui a quitté son siège pendant un vote pour profiter d'une vente de sous-vêtements au magasin La Baie. J'en ris encore aujourd'hui.
Il y avait notre cher collègue Paul Dewar. Je tiens à mentionner mes héros politiques, John Cashore et Dave Driscoll, des champions locaux comme Diane Thorne et Selina Robinson, des héros communautaires comme Elaine Golds, Ruth Foster, Rod MacVicar, Natalie Thomas et Fred Soofi, et des dirigeants des Première Nations comme Shawn Atleo, Bob Chamberlain et le grand chef Stewart Philip.
Je tiens aussi à souligner les filiales 263 et 119 de la Légion et mon incroyable équipe de campagne, Tania Jarzebiak, Cheryl Greenhalgh, Alex Ng et Anne Ladouceur, ainsi que mon vaillant personnel de direction. Il y a tellement de bénévoles incroyables. Il y a mes merveilleux employés, Karin Kreuzkamp, Roberta Webster, Nick Watts et Andrew Christie ainsi que Brynn, Mark, Coree, Sophia, Melissa, Melanie, Matt, Nicole, Natasha, Noah et Dan.
Je tiens à mentionner les travailleurs qui m'ont aidé: Jim Sinclair, Mark Hancock, Paul Moist, Ivan Limpright, Tom Dusfresne, John Baile, Geoff Devilin, Keegan Gordon, Marcel Marsolais et Kenny Neumann.
Il y a notre équipe dans l'antichambre: Rob, Jeremy, Christian, Anthony, Chuck, Audrey, Dominic et toute la bande.
Il y a ma famille de la Rivershed Society of B.C. et toutes les ONG écologistes qui accomplissent un travail formidable partout au pays. Il y a Oceana, Humane Society International, la Fondation du saumon du Pacifique, la Fondation David Suzuki, le Fonds mondial pour la nature, West Coast Environmental Law et les héros scientifiques comme Mme Kristi Miller-Saunders, Alex Morton et Brian Riddell.
J'invite le premier ministre à m'accompagner en canot sur le Fraser à n'importe quel moment. Je souhaite un prompt rétablissement au député de Beauséjour. Ce fut un plaisir de travailler avec lui. Je tiens à saluer les autres coprésidents du caucus des océans, c'est-à-dire le député de Coast of Bays—Central—Notre Dame et vous-même, monsieur le Président, qui êtes aussi député de Simcoe-Nord. Ce sont des hommes forts distingués.
Il y a aussi le député de Dauphin—Swan River—Neepawa, avec qui j'ai souvent eu des joutes verbales; d'ailleurs, vous m'en devez encore une, mon ami. Il y a également le ministre des Pêches, des Océans et de la Garde côtière canadienne et son secrétaire parlementaire. J'ai aimé travailler avec eux et avec leur personnel. Il y a en outre la ministre de l'Environnement et du Changement climatique avec qui j'irais nager n'importe quand.
Je félicite la chef du Parti vert de son excellent travail à l'égard du projet de loi S-203. Je tiens à remercier le sénateur MacDonald de nous avoir aidés à sauver les requins.
Je remercie tous les agents de sécurité de nous avoir protégés, tout particulièrement pendant la fusillade survenue en 2014, dans l'édifice du Centre. Je salue et remercie tout particulièrement le sergent d'armes Pat McDonell et l'ancien sergent d'armes Kevin Vickers.
Je remercie les greffiers, les pages, les interprètes, le personnel des comités, les chauffeurs d'autobus, le personnel de la cafétéria, le personnel de la salle du courrier, les concierges et l'équipe de l'entretien.
Enfin, je souhaite la meilleure des chances à tous ceux qui présenteront de nouveau leur candidature. J'espère que la 43e législature fera du Canada un endroit encore meilleur où vivre, travailler et élever une famille. J'exhorte ces gens à travailler fort pour que la transition vers l'économie à faibles émissions de carbone de l'avenir se fasse le plus vite possible au pays. Soyez audacieux. Prenez des décisions difficiles. Collaborez. Assurez-nous un avenir durable.
Je vais m'employer à restaurer et à protéger le bassin du Fraser, l'un des bassins hydrographiques les plus biologiquement diversifiés de l'Amérique du Nord et les plus magnifiques du Canada. Je souhaite la meilleure des chances à la prochaine députée de Port Moody—Coquitlam, Bonita Zarrillo. J'ai hâte de la voir ici, à la Chambre des communes.
Hych'ka O'Siem.
Voir le profil de Fin Donnelly
NPD (BC)
Voir le profil de Fin Donnelly
2019-06-11 23:24 [p.28977]
Monsieur le Président, ce fut pour moi un véritable honneur de me mettre au service de la population.
J'aimerais remercier les députés de Courtenay—Alberni, de Beaches—East York et de Cariboo—Prince George pour leurs très aimables paroles. J'ai eu du plaisir à travailler avec chacun. J'ai eu du plaisir à travailler avec un grand nombre de députés d'en face et des quatre coins de la Chambre au fil des ans. Je pense que c'est ce qui est important, la façon dont nous prenons de bonnes décisions en matière de politiques publiques, en unissant nos efforts et en prenant la peine d'écouter et de travailler ensemble pour trouver des solutions pour les Canadiens. C'est de cela qu'il s'agit.
Durant mes 10 années comme député, je me suis senti très honoré d'être à cet endroit. Il y a peu de gens qui peuvent venir ici et débattre comme nous le faisons pour faire avancer de bonnes mesures législatives pour le bien de tout le pays. Je ne changerais cela pour rien au monde.
J'ai assurément hâte de vivre le prochain chapitre de ma vie avec mon épouse, Lynda, et de travailler à ma passion, le Fraser.
J'offre à tous les députés ici mes meilleurs voeux de succès pour l'avenir, que ce soit à la prochaine législature ou là où la vie les amènera.
Voir le profil de Fin Donnelly
NPD (BC)
Voir le profil de Fin Donnelly
2019-06-07 11:16 [p.28748]
Madame la Présidente, ce fut un honneur de servir. Ma carrière politique a commencé bien avant que je sois élu pour la première fois.
En 1995, j'ai fait à la nage les 1 400 kilomètres du fleuve Fraser pour sensibiliser la population aux problèmes qui se répercutaient sur la santé du bassin. Cette initiative a changé ma vie et m'a lancé sur le chemin qui m'a amené ici.
En 2002, j'ai été élu au conseil municipal de Coquitlam.
En 2009, grâce au chef du NPD Jack Layton, j'ai été élu député.
À présent, je retourne au travail qui m'a amené ici. L'initiative du bassin du Fraser est une campagne sur plusieurs années qui vise à remettre en état et à protéger tout le bassin — un quart de la Colombie-Britannique. Elle demandera la collaboration de différentes entités, dont les Premières Nations, les gouvernements locaux et des ONG.
Même si je me réjouis de reprendre ce travail, je ne peux quitter cet endroit sans remercier mes collègues néo-démocrates, mes amis, mon équipe, les bénévoles, ma famille et, surtout, Lynda, mon épouse.
Je remercie les députés de tous les partis avec lesquels j'ai travaillé, ainsi que les agents de sécurité, les greffiers et tout le personnel de la Colline.
Je tiens également à remercier les gens de Port Moody, Coquitlam, Anmore et Belcarra. Ce fut un véritable honneur de servir.
Voir le profil de Fin Donnelly
NPD (BC)
Voir le profil de Fin Donnelly
2019-05-16 10:24 [p.27911]
Monsieur le Président, je prends la parole pour présenter à la Chambre une pétition signée principalement par des habitants de New Westminster—Burnaby, à Vancouver, qui joignent leurs voix à celles de milliers de Canadiens pour demander au gouvernement du Canada d'abandonner le projet d'expansion du pipeline Trans Mountain.
Ils déplorent que l'achat du pipeline Trans Mountain de Kinder Morgan, une société pétrolière texane, pour 4,5 milliards de dollars expose les Canadiens à une pléthore de risques écologiques, y compris une augmentation de la quantité de pétrole produit quotidiennement par le pipeline, qui ferait grimper radicalement les émissions de gaz à effet de serre au Canada. Le coût réel, pour les contribuables, de l'achat et de l'expansion du pipeline pourrait atteindre 12 milliards de dollars, une somme qu'il serait plus utile de consacrer à un régime d'assurance-médicaments, à un programme de garderies et à des projets de logement dans tout le Canada.
Les pétitionnaires demandent donc au gouvernement du Canada de revenir sur sa décision d'acquérir le pipeline Trans Mountain, de respecter le droit des Premières Nations ainsi que des communautés autochtones et métisses à l'autodétermination et au consentement préalable, donné librement et en connaissance de cause ainsi que d'abandonner toute intention de poursuivre l'expansion du pipeline Trans Mountain.
Voir le profil de Fin Donnelly
NPD (BC)
Voir le profil de Fin Donnelly
2019-05-16 11:36 [p.27920]
Monsieur le Président, j’ai écouté attentivement mon collègue le député d’Abbotsford. Il a fait remarquer que le gouvernement échoue lamentablement à atteindre les cibles qu’il s’est fixées en vertu de l’accord de Paris pour lutter contre les changements climatiques, et je suis certes d’accord avec lui. Il a mentionné des organisations environnementales, comme l’Institut Pembina, et il a cité David Suzuki.
Par conséquent, pourquoi le député et les sénateurs conservateurs bloquent-ils l’adoption du projet de loi C-48, qui interdit les pétroliers sur la côte Ouest? Pourquoi les conservateurs disent-ils une chose et font-ils le contraire? Peut-il me donner une explication?
Voir le profil de Fin Donnelly
NPD (BC)
Voir le profil de Fin Donnelly
2019-05-09 10:11 [p.27548]
Monsieur le Président, je prends la parole pour présenter une pétition de militants de la Société Elizabeth Fry qui appuient la revendication voulant que tous les enfants bénéficient de mesures spéciales de protection et de l'aide qui leur est destinée pour que soient respectés les droits des enfants très mobiles. Le Canada doit s'acquitter de son obligation de signataire de la Convention des Nations unies relative aux droits de l'enfant. De nombreux enfants ne peuvent recevoir ni l'Allocation canadienne pour enfants ni les Allocations spéciales pour enfants.
Par conséquent, les pétitionnaires demandent au gouvernement de veiller à ce que tous les enfants bénéficient, sans aucune discrimination, des mesures spéciales de protection et de l'aide.
Je tiens à remercier la Société Elizabeth Fry de son excellent travail et de sa pétition visant à attirer l'attention de la Chambre.
Voir le profil de Fin Donnelly
NPD (BC)
Voir le profil de Fin Donnelly
2019-05-01 18:39 [p.27265]
Monsieur le Président, je tiens tout d'abord à remercier le sénateur Mike MacDonald d'avoir présenté le projet de loi, et je salue le travail passionné et assidu qu'il a fait pour assurer son adoption par le Sénat.
Je veux aussi remercier la secrétaire parlementaire de la ministre de la Santé, la députée d'Oakville-Nord—Burlington, qui a parlé de Rob Stewart et de l'héritage que les parlementaires pourraient léguer en adoptant cette mesure législative. Elle a tout à fait raison.
C'est une question sur laquelle j'ai tenté d'attirer l'attention. En 2012, sous le gouvernement précédent, j'ai présenté une mesure législative à ce sujet. Celle-ci a été rejetée en 2013 par seulement cinq voix.
Depuis 2013, plus d'un demi-milliard de requins sont morts. Les requins partout le monde ne peuvent pas attendre jusqu'aux prochaines élections ou jusqu'à une nouvelle législature pour l'adoption d'une telle mesure législative. Dans le cadre de ce débat, de nombreux députés des deux côtés de la Chambre ont soulevé d'excellents arguments, présenté de bons renseignements, parlé des requins en voie de disparition et mentionné le fait qu'il n'existe nulle part dans le monde des pratiques durables de pêche aux nageoires de requin. Il existe peut-être des pratiques durables de pêche au requin, y compris au Canada, mais aucune d'entre elles n'implique le prélèvement des nageoires de requin. En fait, le crime organisé contribue à alimenter la demande de nageoires de requin à l'échelle mondiale.
Le Canada peut donner l'exemple en adoptant cette mesure législative. J'implore les députés de voter en faveur du projet de loi afin qu'il soit renvoyé au comité et nous revienne le plus rapidement possible. Peut-être alors aurons-nous la chance de lui faire franchir la troisième étape. Je sais que ce sera très serré, parce qu'il reste seulement jusqu'à la mi-juin.
Je remercie les députés qui ont donné leur appui au projet de loi. Je sais qu'ils souhaitent autant que moi que la Chambre lui donne son aval. Nous devons agir sans plus tarder. Renvoyons-le au comité. Adoptons-le, pensons aux requins et à la santé des océans et faisons bien paraître le Canada aux yeux du reste du monde.
Voir le profil de Fin Donnelly
NPD (BC)
Voir le profil de Fin Donnelly
2019-04-02 14:05 [p.26581]
Monsieur le Président, les requins contribuent énormément à la santé des océans, mais, fait consternant, près d'un milliard d'entre eux ont été massacrés depuis 2011.
Les Canadiens s'attendent à ce que les députés participent aux efforts visant à protéger les requins et à assurer leur survie. Le projet de loi S-238, une mesure législative importante, vise justement à atteindre cet objectif en interdisant l'importation de nageoires de requin au Canada et leur exportation à l'extérieur du pays.
Cette mesure législative est semblable au projet de loi d'initiative parlementaire que j'ai présenté en 2013. Malgré l'appui du caucus libéral, ce projet de loi a été rejeté par une majorité de seulement cinq voix. En 2019, les libéraux disposent d'un nombre suffisant de votes pour assurer l'adoption rapide de ce projet de loi important. Toutefois, fidèles à leur habitude de dire une chose, mais de faire le contraire, les libéraux font éterniser le débat et laissent entendre qu'il est nécessaire d'apporter des amendements au projet de loi. Ils devraient avoir honte. À cause de telles tactiques dilatoires, le projet de loi S-238 ne sera certainement pas adopté avant l'ajournement de la Chambre en juin prochain.
Les requins et les écosystèmes océaniques qui dépendent d'eux ne peuvent pas attendre une autre élection. Le gouvernement a la possibilité de faire ce qui s'impose maintenant. Adoptons ce projet de loi, mettons fin à cette pratique barbare et agissons pour rétablir la santé des océans.
Voir le profil de Fin Donnelly
NPD (BC)
Voir le profil de Fin Donnelly
2019-04-01 18:32 [p.26544]
propose que le projet de loi S-238, Loi modifiant la Loi sur les pêches et la Loi sur la protection d’espèces animales ou végétales sauvages et la réglementation de leur commerce international et interprovincial (importation et exportation de nageoires de requin) soit lu pour la deuxième fois et renvoyé à un comité.
— Monsieur le Président, je prends la parole aujourd'hui pour appuyer le projet de loi S-238. Je remercie le député de Beaches—East York d'avoir appuyé le projet de loi et je salue tout le travail qu'a fait le sénateur Michael MacDonald pour que le projet de loi S-238 soit adopté au Sénat. Je tiens également à reconnaître le travail de son personnel, Ewan Dunn et Kathryn Dunn. Ce fut un réel plaisir de travailler avec eux sur un enjeu aussi important.
Ce projet de loi vise à interdire l'importation au Canada et l'exportation du Canada de nageoires de requin séparées de la carcasse du requin. Il prévoit des exceptions permettant au ministre de délivrer une licence si les nageoires sont destinées à la recherche scientifique ou à une activité favorable à la survie de l'espèce. Il inscrira dans la loi que la pratique de l'enlèvement des nageoires de requin est interdite.
La pratique de l’enlèvement des nageoires de requin est interdite au Canada depuis 1994, conformément aux conditions d'octroi de permis. Toutefois, chose choquante, l'importation de nageoires de requin continue d'être permise. Depuis 2011, cinq projets de loi d'initiative parlementaire cherchant à interdire le commerce des nageoires de requin ont été présentés. Dans l'intervalle, près d'un milliard de requins ont été tués et massacrés pour leurs nageoires, ce qui réduit la population mondiale de requins et menace de disparition des dizaines d'espèces. L'année dernière, le Canada a importé 170 000 kilogrammes de nageoires de requin, ce qui représente une hausse de 60 % par rapport à 2012.
L'enlèvement des nageoires de requin est une pratique horrible, qui consiste à couper les nageoires d'un requin vivant et à jeter le reste du requin en mer. Par la suite, le requin se noie, meurt de faim ou est dévoré vivant par d'autres poissons. C'est une pratique de pêche brutale.
Les requins sont de grands prédateurs qui jouent un rôle essentiel dans le maintien de la santé de nos océans. M. Dirk Steinke, professeur affilié au Centre de génomique de la biodiversité de l’Université de Guelph, a affirmé cela au comité sénatorial des pêches et des océans. Voici ce qu'il a dit:
[…] les requins sont l’espèce non seulement la plus vulnérable, mais probablement aussi la plus importante dans l’écosystème que constitue l’océan. Ils maintiennent en effet toutes les espèces en dessous d’eux dans la chaîne ou le réseau alimentaire. Pour les scientifiques que nous sommes, ils constituent un indicateur crucial de la santé des océans, car nous pouvons constater immédiatement que s’ils ne se portent pas bien, quelque chose ne va pas également dans le réseau alimentaire et nous pouvons examiner la question plus en profondeur.
Malheureusement, en raison de l'enlèvement des nageoires de requins, les populations de requins de la planète sont en chute libre. Selon l'Union internationale pour la conservation de la nature, le quart des espèces de requins seraient menacées d'extinction en raison de cette pratique. Au cours des 50 dernières années, certaines populations de requins ont connu une diminution fulgurante de 99 %.
La meilleure façon d'enrayer l'enlèvement illégal des nageoires de requins est d'endiguer le commerce international d'ailerons de requins, qui est lié au crime organisé, comme l'ont clairement montré les films de Rob Stewart, Sharkwater, et sa suite, Sharkwater Extinction.
En 2013, j'ai présenté le projet de loi C-380, mais il a été défait par cinq voix. De nombreux députés qui font aujourd'hui partie du gouvernement avaient appuyé le projet de loi à l'époque et j'espère qu'ils appuieront le projet de loi S-238.
J'ai été honoré de travailler avec mon ami Rob Stewart, réalisateur et écologiste dont le film primé de 2006, Sharkwater, a mis en lumière l'horrible pratique de l'enlèvement des nageoires de requin. Rob a tragiquement perdu la vie l'année dernière alors qu'il tournait la suite, Sharkwater Extinction. Cependant, les parents de Rob, Sandy et Brian Stewart, poursuivent son oeuvre de sensibilisation du public à la nécessité de protéger les requins et au rôle essentiel que jouent ces poissons au sein des écosystèmes. J'invite tous les députés et toute la population à regarder ce film primé.
L'enlèvement des nageoires de requin est en train de décimer une des espèces les plus importantes de la planète dans le simple but de satisfaire à la demande de soupe aux ailerons de requins, alors que ces ailerons ne goûtent pratiquement rien et qu'ils n'ont aucune valeur nutritive. En adoptant ce projet de loi, le Canada pourrait devenir un leader mondial de la protection des requins et de l'intendance des océans. Comme les élections fédérales du 21 octobre approchent, il est important que le projet de loi S-238 franchisse les étapes du débat, qu'il soit étudié par le Comité permanent des pêches et des océans, qu'il soit adopté à l'étape de la troisième lecture et qu'il reçoive la sanction royale avant le déclenchement des élections. Les requins et les écosystèmes marins qui dépendent d'eux ne peuvent attendre jusqu'aux élections suivantes.
Les Canadiens nous regardent et ils s'attendent à ce que le Parlement agisse. Une pétition sur le site Change.org qui demande au Parlement d'appuyer le projet de loi S-238 a recueilli plus d'un quart de million de signatures. J'implore tous les députés d'adopter ce projet de loi et de mettre un terme à cette pratique barbare.
Enfin, je tiens à remercier plusieurs personnes et organismes qui ont réalisé un travail exceptionnel dans ce dossier. J'ai mentionné le sénateur Mike MacDonald, ainsi que Brian et Sandy Stewart. Oceana Canada, Humane Society International/Canada, le Fonds international pour la protection des animaux et un grand nombre de municipalités, de groupes de conservation et de citoyens partout au pays travaillent aussi pour adopter des résolutions visant à appuyer le projet de loi S-238. Je les remercie tous de leur excellent travail.
J'encourage tous les députés à adopter ce projet de loi le plus rapidement possible à la Chambre.
Voir le profil de Fin Donnelly
NPD (BC)
Voir le profil de Fin Donnelly
2019-04-01 18:39 [p.26545]
Monsieur le Président, c'est une excellente question. Au fil des ans, des municipalités ont voulu que des mesures soient prises partout au pays. Elles ne pouvaient pas attendre que les gouvernements fédéral, provinciaux ou territoriaux agissent, alors elles l'ont fait. Elles ont été frustrées au fil des ans, parce que si nous avons différentes lois dans différentes municipalités, les entreprises peuvent tout simplement quitter une municipalité pour se soustraire à sa législation, par exemple, Toronto pour aller mener leurs activités, par exemple, à Oakville. Des consultations tenues en 2012, avant que je présente le projet de loi à la Chambre, m'ont permis de constater qu'il s'agissait d'une préoccupation.
Ce que j'ai entendu, même de restaurateurs et de l'industrie, c'est qu'ils voulaient une réponse définitive, un projet de loi définitif, qui uniformiserait les règles du jeu. Une interdiction nationale uniformiserait les règles du jeu. Elle aiderait les municipalités et les provinces qui veulent bien faire. Une interdiction de l'importation les aiderait à favoriser la conservation des requins et mettrait fin à cette pratique.
Voir le profil de Fin Donnelly
NPD (BC)
Voir le profil de Fin Donnelly
2019-04-01 18:41 [p.26545]
Monsieur le Président, lorsque je suis arrivé ici, nous étions très inquiets du fait que le Canada, en tant que pays baigné par trois océans, s'intéressait énormément aux pêches, mais pas autant à la santé de nos océans. J'estimais que c'était une question importante, surtout en 2012, quand j'ai lu le rapport des Nations unies sur l'état des océans du monde. Selon ce rapport, dans tous les océans du monde, le nombre de prédateurs de niveau trophique supérieur — comme les requins — était en chute libre.
Les requins jouent un rôle important dans le maintien de la santé des écosystèmes. Bien des dangers menacent les océans. Les changements climatiques, qui ont des répercussions immenses sur les océans, sont responsables d'une grande partie du problème.
Une des choses que nous devons faire comme pays est d'assumer un rôle de leadership. Interdire l'importation des nageoires de requin est une façon dont le Canada peut jouer un rôle d'intendance et envoyer un message clair aux autres pays que c'est ce qu'il convient de faire. Le Canada peut encourager d'autres pays, comme nos voisins du sud et l'Union européenne, à interdire eux aussi l'importation des nageoires de requin pour que les populations puissent se rétablir et s'épanouir. Ainsi, nous pourrons avoir des pêches abondantes et des océans en santé. Je crois que c'est ce que veulent les Canadiens.
J'ajoute que, selon un sondage effectué il y a quelques années, 81 % des Canadiens voulaient interdire la récolte des nageoires de requin. Tant les particuliers que les organismes appuient fortement l'interdiction de cette pratique. Ils veulent que les populations de requins se rétablissent pour favoriser l'équilibre et la santé des écosystèmes.
C'est une occasion formidable pour le Canada. Nous devons agir maintenant. Le gouvernement doit agir avant l'été — avant que la Chambre ne s'ajourne en juin — en renvoyant rapidement ce projet de loi au comité des pêches pour que nous puissions l'adopter et l'enchâsser dans la loi avant le 21 octobre.
Voir le profil de Fin Donnelly
NPD (BC)
Voir le profil de Fin Donnelly
2019-02-22 10:55 [p.25676]
Madame la Présidente, j'apprécie les commentaires du député de Selkirk—Interlake—Eastman, mais ma collègue de London—Fanshawe a déclaré plus tôt que, aux termes du projet de loi C-77, l'automutilation demeurera une infraction aux yeux de la justice militaire. Je prends note des commentaires du député, mais la question était la suivante: est-ce que son parti et lui appuieraient la suppression de ce paragraphe et le fait de ne plus considérer l'automutilation comme une infraction? Je tiens à offrir au député une autre occasion de répondre à cette question.
Il a parlé du bon travail de la porte-parole du NPD en matière de défense, mais n'a pas vraiment répondu à la question. Je lui offre donc une deuxième chance. Appuiera-t-il la motion visant à supprimer ce paragraphe?
Voir le profil de Fin Donnelly
NPD (BC)
Voir le profil de Fin Donnelly
2019-02-21 14:05 [p.25625]
Monsieur le Président, le fleuve Fraser est l'un des fleuves ou rivières à saumon sauvage les plus exceptionnels au monde.
Le segment du fleuve qui s'étend entre Hope et Mission, que l'on appelle le coeur du Fraser, offre un milieu de vie à près d'une trentaine d'espèces de poisson et un habitat essentiel aux saumons chinook, kéta et rose, ainsi qu'à l'esturgeon blanc, une espèce en voie de disparition.
Récemment, Pêches et Océans Canada a ordonné aux propriétaires des îles Herrling et Carey, situées sur le fleuve Fraser, de prendre des mesures correctives parce qu'ils auraient détruit l'habitat du poisson. Ces îles constituent un habitat de croissance essentiel pour des millions de saumoneaux avant qu'ils entreprennent leur migration vers l'océan. Ces saumons sont un élément crucial de l'économie, de l'écosystème et du mode de vie de la côte Ouest. Ils sont aussi la principale source d'alimentation des épaulards résidents du Sud, une autre espèce en voie de disparition. Pour protéger ces épaulards, nous devons protéger et restaurer les îles Herrling et Carey.
Les Canadiens veulent que le gouvernement prenne des mesures immédiates pour protéger, conserver et restaurer ces îles, le coeur du Fraser et l'ensemble du bassin hydrographique du Fraser.
Voir le profil de Fin Donnelly
NPD (BC)
Voir le profil de Fin Donnelly
2019-02-19 10:08 [p.25473]
demande à présenter le projet de loi S-238, Loi modifiant la Loi sur les pêches et la Loi sur la protection d’espèces animales ou végétales sauvages et la réglementation de leur commerce international et interprovincial (importation et exportation de nageoires de requin).
— Monsieur le Président, j'ai l'honneur de parrainer le projet de loi S-238, qui propose d'interdire l'importation et l'exportation des nageoires de requin. Le Sénat l'a adopté l'an dernier, et c'est maintenant à la Chambre des communes d'en faire l'étude.
Présentée à l'origine par le sénateur Michael McDonald, cette mesure législative interdirait l'importation et l'exportation de nageoires de requin.
Comme les prochaines élections fédérales devraient avoir lieu le 21 octobre prochain, les députés doivent absolument unir leurs efforts pour que le projet de loi S-238 reçoive la sanction royale avant cette date.
Au-delà de 70 millions de requins sont tués chaque année pour leurs nageoires. Depuis 2011, cinq projets de loi d'initiative parlementaire cherchant à interdire le commerce des nageoires de requin ont été présentés. Dans l'intervalle, plus d'un demi-milliard de requins ont été tués et massacrés pour leurs nageoires.
Nous ne pouvons pas attendre encore quatre ans. Nous devons adopter ce projet de loi et mettre fin dès maintenant à la pratique barbare qu'est l'enlèvement des nageoires de requin.
Voir le profil de Fin Donnelly
NPD (BC)
Voir le profil de Fin Donnelly
2018-11-30 12:09 [p.24272]
Monsieur le Président, j'interviens pour présenter une pétition électronique qui a recueilli 2 657 signatures. Les pétitionnaires sont inquiets au sujet de l'impact des filets maillants sur l'esturgeon. Ils demandent au gouvernement du Canada d’encourager, de mettre en oeuvre et de promouvoir d’autres techniques, durables, de pêche du saumon qui auront des effets moins néfastes sur les stocks de saumon menacés et qui diminueront et élimineront les prises accidentelles d’esturgeons, les dommages physiques infligés à ceux-ci et les cas de mortalité qui en découlent; de financer la recherche et d’instaurer des techniques de pêche durables, telles que les tourniquets à poisson, les nasses et les sennes; d’adopter des politiques et des règlements qui prévoient la surveillance constante des filets maillants pour toute la durée du mouillage, sachant que cette phase de transition prendra du temps; et d’interdire intégralement l’utilisation nocturne du filet maillant.
En terminant, je tiens à féliciter Kevin Estrada, de Sturgeon Slayers, une entreprise de Chilliwack, en Colombie-Britannique. Kevin a travaillé d'arrache-pied pour recueillir des signatures sur cette importante pétition.
Résultats : 1 - 15 de 205 | Page : 1 de 14

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
>
>|
Exporter en: XML CSV RSS

Pour plus d'options de données, veuillez voir Données ouvertes