Passer au contenu
Début du contenu

Publications de la Chambre

Les Débats constituent le rapport intégral — transcrit, révisé et corrigé — de ce qui est dit à la Chambre. Les Journaux sont le compte rendu officiel des décisions et autres travaux de la Chambre. Le Feuilleton et Feuilleton des avis comprend toutes les questions qui peuvent être abordées au cours d’un jour de séance, en plus des avis pour les affaires à venir.

Pour faire une recherche avancée, utilisez l’outil Rechercher dans les publications.

Si vous avez des questions ou commentaires concernant l'accessibilité à cette publication, veuillez communiquer avec nous à accessible@parl.gc.ca.

Publication du jour précédent Publication du jour prochain
42nd PARLIAMENT, 1st SESSION 42e LÉGISLATURE, 1re SESSION

Journals

No. 223

Thursday, October 26, 2017

10:00 a.m.

Journaux

No 223

Le jeudi 26 octobre 2017

10 heures



Prayer Prière
Daily Routine Of Business Affaires courantes ordinaires

Tabling of Documents

Dépôt de documents

Pursuant to Standing Order 79(3), the Speaker read the following Message from Her Excellency the Governor General, presented by Mr. Brison (President of the Treasury Board):

Conformément à l'article 79(3) du Règlement, le Président donne lecture du message suivant de Son Excellence la Gouverneure générale, présenté par M. Brison (président du Conseil du Trésor) :

Message on Estimates
Her Excellency the Governor General transmits to the House of Commons the Supplementary Estimates (B) of sums required to defray expenses of the federal public administration for the fiscal year ending on March 31, 2018, and, in accordance with section 54 of the Constitution Act, 1867, recommends those Estimates to the House of Commons.

Message relatif aux crédits
Son Excellence la Gouverneure générale transmet à la Chambre des communes le Budget supplémentaire des dépenses (B) faisant état des fonds nécessaires au financement de l'administration publique fédérale pour l'exercice se terminant le 31 mars 2018 et, conformément à l'article 54 de la Loi constitutionnelle de 1867, recommande ce Budget à la Chambre des communes.

Mr. Brison (President of the Treasury Board) laid upon the Table, — Document entitled "Supplementary Estimates (B), 2017-18" (USB key included). — Sessional Paper No. 8520-421-178.

M. Brison (président du Conseil du Trésor) dépose sur le Bureau, — Document intitulé « Budget supplémentaire des dépenses (B) 2017-2018 » (clé USB incluse). — Document parlementaire no 8520-421-178.

Pursuant to Standing Order 81(5), the Supplementary Estimates (B) for the fiscal year ending March 31, 2018, were deemed referred to the several standing committees of the House as follows:

(1) To the Standing Committee on Access to Information, Privacy and Ethics

Office of the Commissioner of Lobbying, Vote 1b

Offices of the Information and Privacy Commissioners of Canada, Vote 1b

(2) To the Standing Committee on Agriculture and Agri-Food

Department of Agriculture and Agri-Food, Votes 1b, 5b and 10b

(3) To the Standing Committee on Canadian Heritage

Canada Council for the Arts, Vote 1b

Canadian Museum of History, Vote 1b

Department of Canadian Heritage, Votes 1b and 5b

Library and Archives of Canada, Vote 1b

National Capital Commission, Vote 5b

National Film Board, Vote 1b

National Museum of Science and Technology, Vote 1b

Telefilm Canada, Vote 1b

(4) To the Standing Committee on Citizenship and Immigration

Department of Citizenship and Immigration, Votes 1b and 5b

(5) To the Standing Committee on Environment and Sustainable Development

Canadian Environmental Assessment Agency, Vote 1b

Department of the Environment, Votes 1b, 5b and 10b

Parks Canada Agency, Vote 1b

(6) To the Standing Committee on Finance

Canada Revenue Agency, Vote 1b

Department of Finance, Vote 1b

Financial Transactions and Reports Analysis Centre of Canada, Vote 1b

(7) To the Standing Committee on Fisheries and Oceans

Department of Fisheries and Oceans, Votes 1b, 5b and 10b

(8) To the Standing Committee on Foreign Affairs and International Development

Department of Foreign Affairs, Trade and Development, Votes 1b, 5b and 10b

(9) To the Standing Committee on Government Operations and Estimates

Canadian Transportation Accident Investigation and Safety Board, Vote 1b

Privy Council Office, Vote 1b

Public Service Commission, Vote 1b

Shared Services Canada, Votes 1b and 5b

Treasury Board Secretariat, Votes 1b, 15b and 20b

(10) To the Standing Committee on Health

Canadian Food Inspection Agency, Vote 1b

Canadian Institutes of Health Research, Votes 1b and 5b

Department of Health, Votes 1b, 5b and 10b

Public Health Agency of Canada, Votes 1b and 10b

(11) To the Standing Committee on Human Resources, Skills and Social Development and the Status of Persons with Disabilities

Canada Mortgage and Housing Corporation, Vote 1b

Department of Employment and Social Development, Votes 1b and 5b

(12) To the Standing Committee on Indigenous and Northern Affairs

Canadian High Arctic Research Station, Vote 1b

Department of Indian Affairs and Northern Development, Votes 1b, 7b, 9b and 10b

(13) To the Standing Committee on Industry, Science and Technology

Atlantic Canada Opportunities Agency, Vote 5b

Canadian Northern Economic Development Agency, Votes 1b and 5b

Canadian Space Agency, Votes 1b and 5b

Department of Industry, Votes 1b and 10b

Department of Western Economic Diversification, Vote 5b

Economic Development Agency of Canada for the Regions of Quebec, Vote 5b

National Research Council of Canada, Vote 10b

Natural Sciences and Engineering Research Council, Votes 1b and 5b

Social Sciences and Humanities Research Council, Vote 1b

Standards Council of Canada, Vote 1b

Statistics Canada, Vote 1b

(14) To the Standing Committee on Justice and Human Rights

Administrative Tribunals Support Service of Canada, Vote 1b

Courts Administration Service, Vote 1b

Office of the Commissioner for Federal Judicial Affairs, Vote 5b

Registrar of the Supreme Court of Canada, Vote 1b

(15) To the Standing Joint Committee on the Library of Parliament

Library of Parliament, Vote 1b

(16) To the Standing Committee on National Defence

Communications Security Establishment, Vote 1b

Department of National Defence, Votes 1b and 5b

Military Grievances External Review Committee, Vote 1b

(17) To the Standing Committee on Natural Resources

Atomic Energy of Canada Limited, Vote 1b

Department of Natural Resources, Votes 1b and 10b

National Energy Board, Vote 1b

(18) To the Standing Committee on Procedure and House Affairs

House of Commons, Vote 1b

Parliamentary Protective Service, Vote 1b

(19) To the Standing Committee on Public Safety and National Security

Canada Border Services Agency, Votes 1b and 5b

Canadian Security Intelligence Service, Vote 1b

Correctional Service of Canada, Vote 1b

Department of Public Safety and Emergency Preparedness, Votes 1b and 5b

Royal Canadian Mounted Police, Votes 1b, 5b and 10b

Royal Canadian Mounted Police External Review Committee, Vote 1b

Secretariat of the National Security and Intelligence Committee of Parliamentarians, Vote 3b

(20) To the Standing Committee on the Status of Women

Office of the Co-ordinator, Status of Women, Vote 1b

(21) To the Standing Committee on Transport, Infrastructure and Communities

Canadian Air Transport Security Authority, Vote 1b

Department of Transport, Votes 1b, 5b, 15b and 20b

Marine Atlantic Inc., Vote 1b

Office of Infrastructure of Canada, Votes 1b and 5b

Windsor-Detroit Bridge Authority, Vote 1b

(22) To the Standing Committee on Veterans Affairs

Department of Veterans Affairs, Votes 1b and 5b

Conformément à l'article 81(5) du Règlement, le Budget supplémentaire des dépenses (B) pour l'exercice se terminant le 31 mars 2018 est réputé renvoyé aux différents comités permanents de la Chambre, comme suit :

1) Au Comité permanent de l'accès à l'information, de la protection des renseignements personnels et de l'éthique

Commissariat au lobbying, crédit 1b

Commissariats à l'information et à la protection de la vie privée du Canada, crédit 1b

2) Au Comité permanent de l'agriculture et de l'agroalimentaire

Ministère de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire, crédits 1b, 5b et 10b

3) Au Comité permanent du patrimoine canadien

Bibliothèque et Archives du Canada, crédit 1b

Commission de la capitale nationale, crédit 5b

Conseil des Arts du Canada, crédit 1b

Ministère du Patrimoine canadien, crédits 1b et 5b

Musée canadien de l'histoire, crédit 1b

Musée national des sciences et de la technologie, crédit 1b

Office national du film, crédit 1b

Téléfilm Canada, crédit 1b

4) Au Comité permanent de la citoyenneté et de l'immigration

Ministère de la Citoyenneté et de l'Immigration, crédits 1b et 5b

5) Au Comité permanent de l'environnement et du développement durable

Agence canadienne d'évaluation environnementale, crédit 1b

Agence Parcs Canada, crédit 1b

Ministère de l'Environnement, crédits 1b, 5b et 10b

6) Au Comité permanent des finances

Agence du revenu du Canada, crédit 1b

Centre d'analyse des opérations et déclarations financières du Canada, crédit 1b

Ministère des Finances, crédit 1b

7) Au Comité permanent des pêches et des océans

Ministère des Pêches et des Océans, crédits 1b, 5b et 10b

8) Au Comité permanent des affaires étrangères et du développement international

Ministère des Affaires étrangères, du Commerce et du Développement, crédits 1b, 5b et 10b

9) Au Comité permanent des opérations gouvernementales et des prévisions budgétaires

Bureau canadien d'enquête sur les accidents de transport et de la sécurité des transports, crédit 1b

Bureau du Conseil privé, crédit 1b

Commission de la fonction publique, crédit 1b

Secrétariat du Conseil du Trésor, crédits 1b, 15b et 20b

Services partagés Canada, crédits 1b et 5b

10) Au Comité permanent de la santé

Agence canadienne d'inspection des aliments, crédit 1b

Agence de la santé publique du Canada, crédits 1b et 10b

Instituts de recherche en santé du Canada, crédits 1b et 5b

Ministère de la Santé, crédits 1b, 5b et 10b

11) Au Comité permanent des ressources humaines, du développement des compétences, du développement social et de la condition des personnes handicapées

Ministère de l'Emploi et du Développement social, crédits 1b et 5b

Société canadienne d'hypothèques et de logement, crédit 1b

12) Au Comité permanent des affaires autochtones et du Nord

Ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien, crédits 1b, 7b, 9b et 10b

Station canadienne de recherche dans l’Extrême-Arctique, crédit 1b

13) Au Comité permanent de l'industrie, des sciences et de la technologie

Agence canadienne de développement économique du Nord, crédits 1b et 5b

Agence de développement économique du Canada pour les régions du Québec, crédit 5b

Agence de promotion économique du Canada atlantique, crédit 5b

Agence spatiale canadienne, crédits 1b et 5b

Conseil canadien des normes, crédit 1b

Conseil de recherches en sciences humaines, crédit 1b

Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie, crédits 1b et 5b

Conseil national de recherches du Canada, crédit 10b

Ministère de l'Industrie, crédits 1b et 10b

Ministère de la Diversification de l'économie de l'Ouest canadien, crédit 5b

Statistique Canada, crédit 1b

14) Au Comité permanent de la justice et des droits de la personne

Bureau du Commissaire à la magistrature fédérale, crédit 5b

Registraire de la Cour suprême du Canada, crédit 1b

Service administratif des tribunaux judiciaires, crédit 1b

Service canadien d’appui aux tribunaux administratifs, crédit 1b

15) Au Comité mixte permanent de la Bibliothèque du Parlement

Bibliothèque du Parlement, crédit 1b

16) Au Comité permanent de la défense nationale

Centre de la sécurité des télécommunications, crédit 1b

Comité externe d’examen des griefs militaires, crédit 1b

Ministère de la Défense nationale, crédits 1b et 5b

17) Au Comité permanent des ressources naturelles

Énergie atomique du Canada, Limitée, crédit 1b

Ministère des Ressources naturelles, crédits 1b et 10b

Office national de l'énergie, crédit 1b

18) Au Comité permanent de la procédure et des affaires de la Chambre

Chambre des communes, crédit 1b

Service de protection parlementaire, crédit 1b

19) Au Comité permanent de la sécurité publique et nationale

Agence des services frontaliers du Canada, crédits 1b et 5b

Comité externe d'examen de la Gendarmerie royale du Canada, crédit 1b

Gendarmerie royale du Canada, crédits 1b, 5b et 10b

Ministère de la Sécurité publique et de la Protection civile, crédits 1b et 5b

Secrétariat du Comité des parlementaires sur la sécurité nationale et le renseignement, crédit 3b

Service canadien du renseignement de sécurité, crédit 1b

Service correctionnel du Canada, crédit 1b

20) Au Comité permanent de la condition féminine

Bureau de la coordonnatrice de la situation de la femme, crédit 1b

21) Au Comité permanent des transports, de l'infrastructure et des collectivités

Administration canadienne de la sûreté du transport aérien, crédit 1b

Autorité du Pont Windsor-Détroit, crédit 1b

Bureau de l'infrastructure du Canada, crédits 1b et 5b

Marine Atlantique S.C.C., crédit 1b

Ministère des Transports, crédits 1b, 5b, 15b et 20b

22) Au Comité permanent des anciens combattants

Ministères des Anciens Combattants, crédits 1b et 5b


Presenting Reports from Committees

Présentation de rapports de comités

Mr. Oliphant (Don Valley West), from the Standing Committee on Citizenship and Immigration, presented the 13th Report of the Committee (M-39, Immigration to Atlantic Canada - Request for extension). — Sessional Paper No. 8510-421-278.

M. Oliphant (Don Valley-Ouest), du Comité permanent de la citoyenneté et de l'immigration, présente le 13e rapport du Comité (M-39, immigration au Canada atlantique - Demande de prolongation). — Document parlementaire no 8510-421-278.

A copy of the relevant Minutes of Proceedings (Meeting No. 74) was tabled.

Un exemplaire des procès-verbaux pertinents (réunion no 74) est déposé.


Motions

Motions

By unanimous consent, it was resolved, — That the 13th Report of the Standing Committee on Citizenship and Immigration, presented earlier today, be concurred in.

Du consentement unanime, il est résolu, — Que le 13e rapport du Comité permanent de la citoyenneté et de l'immigration, présenté plus tôt aujourd'hui, soit agréé.


Presenting Petitions

Présentation de pétitions

Pursuant to Standing Order 36, a petition certified by the Clerk of Petitions was presented as follows:

Conformément à l'article 36 du Règlement, une pétition certifiée par le greffier des pétitions est présentée :

— by Ms. Dabrusin (Toronto—Danforth), one concerning a national child care program (No. 421-01752).

— par Mme Dabrusin (Toronto—Danforth), une au sujet d'un programme national de garderies (no 421-01752).

Government Orders Ordres émanant du gouvernement

Ways and Means

Voies et moyens

The Order was read for consideration of a Ways and Means motion to implement certain provisions of the budget tabled in Parliament on March 22, 2017 and other measures. (Sessional Paper No. 8570-421-17), notice of which was laid upon the Table on Wednesday, October 25, 2017. (Ways and Means Proceedings No. 17)

Il est donné lecture de l'ordre portant considération d'une motion des voies et moyens portant exécution de certaines dispositions du budget déposé au Parlement le 22 mars 2017 et mettant en œuvre d'autres mesures. (document parlementaire no 8570-421-17), dont avis a été déposé sur le Bureau le mercredi 25 octobre 2017. (Voies et moyens no 17)

Ms. Monsef (Minister of Status of Women) for Mr. Morneau (Minister of Finance), seconded by Ms. Bibeau (Minister of International Development and La Francophonie), moved, — That the motion be concurred in.

Mme Monsef (ministre de la Condition féminine), au nom de M. Morneau (ministre des Finances), appuyée par Mme Bibeau (ministre du Développement international et de la Francophonie), propose, — Que cette motion soit agréée.

The question was put on the motion and it was agreed to on the following division:

La motion, mise aux voix, est agréée par le vote suivant :

(Division No. 378 -- Vote no 378)
YEAS: 161, NAYS: 111
POUR : 161, CONTRE : 111

YEAS -- POUR

Aldag
Alghabra
Alleslev
Amos
Anandasangaree
Arseneault
Arya
Badawey
Bagnell
Bains
Baylis
Beech
Bennett
Bibeau
Bittle
Blair
Boissonnault
Bossio
Bratina
Breton
Brison
Caesar-Chavannes
Carr
Casey (Cumberland—Colchester)
Casey (Charlottetown)
Chagger
Champagne
Chen
Cormier
Cuzner
Dabrusin
Damoff
DeCourcey
Dhaliwal
Dhillon
Drouin
Dubourg
Duclos
Duguid
Duncan (Etobicoke North)

Dzerowicz
Easter
El-Khoury
Ellis
Erskine-Smith
Eyking
Eyolfson
Fergus
Fillmore
Finnigan
Fisher
Fonseca
Fortier
Fragiskatos
Fraser (West Nova)
Fraser (Central Nova)
Fry
Fuhr
Garneau
Gerretsen
Goldsmith-Jones
Goodale
Gould
Graham
Grewal
Hardie
Harvey
Holland
Housefather
Hussen
Iacono
Joly
Jordan
Jowhari
Khalid
Khera
Lambropoulos
Lametti
Lamoureux
Lapointe

Lauzon (Argenteuil—La Petite-Nation)
LeBlanc
Lebouthillier
Leslie
Levitt
Lightbound
Lockhart
Long
Longfield
Ludwig
MacAulay (Cardigan)
MacKinnon (Gatineau)
Maloney
Massé (Avignon—La Mitis—Matane—Matapédia)
May (Cambridge)
McCrimmon
McDonald
McGuinty
McKay
McKenna
McKinnon (Coquitlam—Port Coquitlam)
McLeod (Northwest Territories)
Mendès
Mendicino
Mihychuk
Miller (Ville-Marie—Le Sud-Ouest—Île-des-Soeurs)
Monsef
Morneau
Morrissey
Murray
Nassif
Ng
O'Connell
Oliphant
Oliver
O'Regan
Ouellette
Peschisolido
Peterson
Petitpas Taylor

Philpott
Picard
Poissant
Qualtrough
Ratansi
Rioux
Robillard
Rodriguez
Romanado
Rota
Rudd
Ruimy
Rusnak
Sahota
Sajjan
Sangha
Sarai
Scarpaleggia
Schiefke
Schulte
Serré
Sgro
Shanahan
Sheehan
Sidhu (Mission—Matsqui—Fraser Canyon)
Sidhu (Brampton South)
Sikand
Simms
Sorbara
Spengemann
Tabbara
Tan
Tassi
Tootoo
Vandal
Virani
Whalen
Wilkinson
Wilson-Raybould
Young
Zahid

Total: -- 161

NAYS -- CONTRE

Albas
Albrecht
Anderson
Angus
Arnold
Aubin
Benzen
Bergen
Bernier
Berthold
Bezan
Blaikie
Blaney (North Island—Powell River)
Blaney (Bellechasse—Les Etchemins—Lévis)
Block
Boucher
Boulerice
Brassard
Brosseau
Brown
Calkins
Cannings
Caron
Carrie
Chong
Christopherson
Clarke
Clement

Cooper
Cullen
Davies
Deltell
Diotte
Doherty
Dreeshen
Dubé
Dusseault
Duvall
Eglinski
Falk
Fast
Finley
Gallant
Gladu
Godin
Gourde
Hardcastle
Harder
Hoback
Jeneroux
Julian
Kelly
Kent
Kitchen
Kmiec
Kwan

Lake
Lauzon (Stormont—Dundas—South Glengarry)
Leitch
Liepert
Lobb
Lukiwski
MacKenzie
Maguire
Masse (Windsor West)
Mathyssen
McCauley (Edmonton West)
McColeman
McLeod (Kamloops—Thompson—Cariboo)
Miller (Bruce—Grey—Owen Sound)
Moore
Motz
Nantel
Nater
Nicholson
Paul-Hus
Pauzé
Poilievre
Quach
Ramsey
Rayes
Reid
Rempel
Richards

Sansoucy
Schmale
Shields
Shipley
Sopuck
Sorenson
Stanton
Ste-Marie
Stetski
Stewart
Strahl
Stubbs
Sweet
Trost
Van Kesteren
Van Loan
Vecchio
Viersen
Wagantall
Warawa
Warkentin
Waugh
Webber
Weir
Wong
Yurdiga
Zimmer

Total: -- 111

PAIRED -- PAIRÉS

Freeland

Thériault

Total: -- 2



The Order was read for the consideration at report stage of Bill C-24, An Act to amend the Salaries Act and to make a consequential amendment to the Financial Administration Act, as reported by the Standing Committee on Government Operations and Estimates without amendment.

Il est donné lecture de l'ordre relatif à l'étude à l'étape du rapport du projet de loi C-24, Loi modifiant la Loi sur les traitements et apportant une modification corrélative à la Loi sur la gestion des finances publiques, dont le Comité permanent des opérations gouvernementales et des prévisions budgétaires a fait rapport sans amendement.

Pursuant to Standing Order 76.1(5), the Speaker selected and grouped for debate the following motions:

Conformément à l'article 76.1(5) du Règlement, le Président choisit et groupe pour débat les motions suivantes :

Group No. 1 — Motions Nos. 1 to 4.

Groupe no 1 — motions nos 1 à 4.

Group No. 1 Groupe no 1

Ms. Bergen (Portage—Lisgar), seconded by Mrs. Boucher (Beauport—Côte-de-Beaupré—Île d'Orléans—Charlevoix), moved Motion No. 1, — That Bill C-24 be amended by deleting Clause 1.

Mme Bergen (Portage—Lisgar), appuyée par Mme Boucher (Beauport—Côte-de-Beaupré—Île d'Orléans—Charlevoix), propose la motion no 1, — Que le projet de loi C-24 soit modifié par suppression de l'article 1.

Ms. Bergen (Portage—Lisgar), seconded by Mrs. Boucher (Beauport—Côte-de-Beaupré—Île d'Orléans—Charlevoix), moved Motion No. 2, — That Bill C-24 be amended by deleting Clause 2.

Mme Bergen (Portage—Lisgar), appuyée par Mme Boucher (Beauport—Côte-de-Beaupré—Île d'Orléans—Charlevoix), propose la motion no 2, — Que le projet de loi C-24 soit modifié par suppression de l'article 2.

Ms. Bergen (Portage—Lisgar), seconded by Mrs. Boucher (Beauport—Côte-de-Beaupré—Île d'Orléans—Charlevoix), moved Motion No. 3, — That Bill C-24 be amended by deleting Clause 3.

Mme Bergen (Portage—Lisgar), appuyée par Mme Boucher (Beauport—Côte-de-Beaupré—Île d'Orléans—Charlevoix), propose la motion no 3, — Que le projet de loi C-24 soit modifié par suppression de l'article 3.

Ms. Bergen (Portage—Lisgar), seconded by Mrs. Boucher (Beauport—Côte-de-Beaupré—Île d'Orléans—Charlevoix), moved Motion No. 4, — That Bill C-24 be amended by deleting Clause 6.

Mme Bergen (Portage—Lisgar), appuyée par Mme Boucher (Beauport—Côte-de-Beaupré—Île d'Orléans—Charlevoix), propose la motion no 4, — Que le projet de loi C-24 soit modifié par suppression de l'article 6.

Debate arose on the motions in Group No. 1.

Il s'élève un débat sur les motions du groupe no 1.

Statements By Members Déclarations de députés

Pursuant to Standing Order 31, Members made statements.

Conformément à l'article 31 du Règlement, des députés font des déclarations.

Oral Questions Questions orales

Pursuant to Standing Order 30(5), the House proceeded to Oral Questions.

Conformément à l'article 30(5) du Règlement, la Chambre procède à la période de questions orales.

Presenting Petitions Présentation de pétitions
By unanimous consent, a petition was presented as follows:

Du consentement unanime, une pétition est présentée :

— by Ms. Finley (Haldimand—Norfolk), one concerning discrimination (No. 421-01753).

— par Mme Finley (Haldimand—Norfolk), une au sujet de la discrimination (no 421-01753).

Government Orders Ordres émanant du gouvernement

The Order was read for the consideration at report stage of Bill C-17, An Act to amend the Yukon Environmental and Socio-economic Assessment Act and to make a consequential amendment to another Act, as reported by the Standing Committee on Indigenous and Northern Affairs without amendment.

Il est donné lecture de l'ordre relatif à l’étude à l’étape du rapport du projet de loi C-17, Loi modifiant la Loi sur l'évaluation environnementale et socioéconomique au Yukon et modifiant une autre loi en conséquence, dont le Comité permanent des affaires autochtones et du Nord a fait rapport sans amendement.

Ms. Bennett (Minister of Indigenous and Northern Affairs), seconded by Mr. O'Regan (Minister of Veterans Affairs), moved, — That the Bill be concurred in at report stage.

Mme Bennett (ministre des Affaires autochtones et du Nord), appuyée par M. O'Regan (ministre des Anciens Combattants), propose, — Que le projet de loi soit agréé à l’étape du rapport.

The question was put on the motion and it was agreed to on division.

La motion, mise aux voix, est agréée avec dissidence.

Accordingly, the Bill was concurred in at report stage.

En conséquence, le projet de loi est agréé à l'étape du rapport.

Pursuant to Standing Order 76.1(11), Ms. Bennett (Minister of Crown-Indigenous Relations and Northern Affairs), seconded by Mr. O'Regan (Minister of Veterans Affairs), moved, — That the Bill be now read a third time and do pass.

Conformément à l'article 76.1(11) du Règlement, Mme Bennett (ministre des Relations Couronne-Autochtones et des Affaires du Nord), appuyée par M. O'Regan (ministre des Anciens Combattants), propose, — Que le projet de loi soit maintenant lu une troisième fois et adopté.

Debate arose thereon.

Il s'élève un débat.

Private Members' Business Affaires émanant des députés

At 5:30 p.m., pursuant to Standing Order 30(6), the House proceeded to the consideration of Private Members' Business.

À 17 h 30, conformément à l'article 30(6) du Règlement, la Chambre aborde l'étude des Affaires émanant des députés.

The House resumed consideration of the motion of Mrs. Boucher (Beauport—Côte-de-Beaupré—Île d'Orléans—Charlevoix), seconded by Mr. Deltell (Louis-Saint-Laurent), — That Bill C-343, An Act to establish the Office of the Federal Ombudsman for Victims of Criminal Acts and to amend certain Acts, be now read a second time and referred to the Standing Committee on Justice and Human Rights.

La Chambre reprend l'étude de la motion de Mme Boucher (Beauport—Côte-de-Beaupré—Île d'Orléans—Charlevoix), appuyée par M. Deltell (Louis-Saint-Laurent), — Que le projet de loi C-343, Loi constituant le Bureau de l’ombudsman fédéral des victimes d’actes criminels et modifiant certaines lois, soit maintenant lu une deuxième fois et renvoyé au Comité permanent de la justice et des droits de la personne.

The debate continued.

Le débat se poursuit.

The question was put on the motion and, pursuant to Standing Order 93(1), the recorded division was deferred until Wednesday, November 1, 2017, immediately before the time provided for Private Members' Business.

La motion est mise aux voix et, conformément à l'article 93(1) du Règlement, le vote par appel nominal est différé jusqu'au mercredi 1er novembre 2017, juste avant la période prévue pour les Affaires émanant des députés.

Returns and Reports Deposited with the Clerk of the House États et rapports déposés auprès du Greffier de la Chambre

Pursuant to Standing Order 32(1), papers deposited with the Clerk of the House were laid upon the Table as follows:

Conformément à l'article 32(1) du Règlement, des documents remis au Greffier de la Chambre sont déposés sur le Bureau de la Chambre comme suit :

— by the Speaker — Minutes of Proceedings of the Board of Internal Economy of the House of Commons for June 8, 2017, pursuant to Standing Order 148(1). — Sessional Paper No. 8527-421-21.

— par le Président — Comptes rendus des délibérations du Bureau de régie interne de la Chambre des communes du 8 juin 2017, conformément à l'article 148(1) du Règlement. — Document parlementaire no 8527-421-21.

— by Ms. Petitpas Taylor (Minister of Health) — Report of the Patented Medicine Prices Review Board for the year ended December 31, 2016, pursuant to the Patent Act, R.S., 1985, c. P-4, sbs. 89(4) and 100(4). — Sessional Paper No. 8560-421-564-03. (Pursuant to Standing Order 32(5), permanently referred to the Standing Committee on Health)

— par Mme Petitpas Taylor (ministre de la Santé) — Rapport du Conseil d'examen du prix des médicaments brevetés pour l'année terminée le 31 décembre 2016, conformément à la Loi sur les brevets, L.R. (1985), ch. P-4, par. 89(4) et 100(4). — Document parlementaire no 8560-421-564-03. (Conformément à l'article 32(5) du Règlement, renvoi en permanence au Comité permanent de la santé)

— by Ms. Petitpas Taylor (Minister of Health) — Report of the Chief Public Health Officer on the State of Public Health in Canada for the fiscal year ended March 31, 2017, pursuant to the Public Health Agency of Canada Act, S.C. 2006, c. 5, sbs. 12(2). — Sessional Paper No. 8560-421-1003-03. (Pursuant to Standing Order 32(5), permanently referred to the Standing Committee on Health)

— par Mme Petitpas Taylor (ministre de la Santé) — Rapport de l'administrateur en chef de la santé publique sur l'état de la santé publique au Canada pour l'exercice terminé le 31 mars 2017, conformément à la Loi sur l'Agence de la santé publique du Canada, L.C. 2006, ch. 5, par. 12(2). — Document parlementaire no 8560-421-1003-03. (Conformément à l'article 32(5) du Règlement, renvoi en permanence au Comité permanent de la santé)

Adjournment Proceedings Débat d'ajournement

At 6:21 p.m., pursuant to Standing Order 38(1), the question “That this House do now adjourn” was deemed to have been proposed.

À 18 h 21, conformément à l'article 38(1) du Règlement, la motion « Que la Chambre s'ajourne maintenant » est réputée présentée.

After debate, the question was deemed to have been adopted.

Après débat, la motion est réputée agréée.

Accordingly, at 6:46 p.m., the Speaker adjourned the House until tomorrow at 10:00 a.m., pursuant to Standing Order 24(1).

En conséquence, à 18 h 46, le Président ajourne la Chambre jusqu'à demain, à 10 heures, conformément à l'article 24(1) du Règlement.