Passer au contenu
Début du contenu

FEWO Réunion de comité

Les Avis de convocation contiennent des renseignements sur le sujet, la date, l’heure et l’endroit de la réunion, ainsi qu’une liste des témoins qui doivent comparaître devant le comité. Les Témoignages sont le compte rendu transcrit, révisé et corrigé de tout ce qui a été dit pendant la séance. Les Procès-verbaux sont le compte rendu officiel des séances.

Pour faire une recherche avancée, utilisez l’outil Rechercher dans les publications.

Si vous avez des questions ou commentaires concernant l'accessibilité à cette publication, veuillez communiquer avec nous à accessible@parl.gc.ca.

Publication du jour précédent Publication du jour prochain

Procès-verbal

43e législature, 2e session
Réunion 19
Le mardi 9 mars 2021, 10 h 57 à 13 heures
Webdiffusion
Présidence
Marilyn Gladu, présidente (Conservateur)

Chambre des communes
• Leif-Erik Aune, greffier à la procédure
 
Bibliothèque du Parlement
• Clare Annett, analyste
• Dominique Montpetit, analyste
Institut canadien de recherches sur les femmes
• Jacqueline Neapole, directrice exécutive
Organisation internationale du Travail
• Laura Addati, spécialiste des politiques, Autonomisation économique des femmes
Conformément à l'article 108(2) du Règlement et à la motion adoptée par le Comité le mardi 27 octobre 2020, le Comité reprend son étude du travail non rémunéré des femmes.

Les témoins font des déclarations et répondent aux questions.

À 11 h 59, la réunion est suspendue.

À 12 h 5, la réunion reprend à huis clos.

Conformément à l'article 108(2) du Règlement, le Comité entreprend son étude sur la situation des femmes au ministère de la Défense nationale.

Il est convenu, — Que le Comité adopte le rapport intitulé « Les Forces porteuses de changement : pour une culture égalitaire envers les femmes dans les Forces armées canadiennes » adopté au cours de la première session de la 42e législature.

Il est convenu, — Que, conformément à l’article 109 du Règlement, le Comité demande au gouvernement de déposer une réponse globale au rapport.

IL EST ORDONNÉ, — Que le président présente le rapport à la Chambre.

Le Comité entreprend l'examen de questions concernant les travaux du Comité.

Il est convenu, — Que tous les documents présentés dans le cadre des travaux du Comité et qui ne proviennent pas d’un ministère fédéral ou du bureau d'un député, qui n’ont pas été traduits par le Bureau de la traduction, soient préalablement soumis à une révision linguistique par le Bureau de la traduction avant d’être distribués aux membres.

Il est convenu, — Que la greffière informe chaque témoin à comparaitre devant le Comité que des essais techniques par l’équipe de soutien de l’administration de la Chambre doivent être effectués afin de vérifier la connectivité et l’équipement utilisé afin d’assurer la meilleure qualité sonore possible; et que la présidence informe le Comité, au début de chaque réunion, de tout témoin qui n’a pas effectué les essais techniques requis.

À 13 heures, le Comité s’ajourne jusqu’à nouvelle convocation par la présidence.

La greffière du Comité,

Stephanie Bond