Passer au contenu
Début du contenu

TRAN Réunion de comité

Les Avis de convocation contiennent des renseignements sur le sujet, la date, l’heure et l’endroit de la réunion, ainsi qu’une liste des témoins qui doivent comparaître devant le comité. Les Témoignages sont le compte rendu transcrit, révisé et corrigé de tout ce qui a été dit pendant la séance. Les Procès-verbaux sont le compte rendu officiel des séances.

Pour faire une recherche avancée, utilisez l’outil Rechercher dans les publications.

Si vous avez des questions ou commentaires concernant l'accessibilité à cette publication, veuillez communiquer avec nous à accessible@parl.gc.ca.

Publication du jour précédent Publication du jour prochain
 
HOUSE OF COMMONS   CHAMBRE DES COMMUNES
2nd Session, 40th Parliament   2e session, 40e législature

 
NOTICE OF MEETING   AVIS DE CONVOCATION
 
Standing Committee on Transport, Infrastructure and Communities   Comité permanent des transports, de l'infrastructure et des collectivités
 
Meeting No. 26 Séance no 26
Tuesday, June 16, 2009 Le mardi 16 juin 2009
3:30 p.m. to 5:30 p.m. 15 h 30 à 17 h 30
Room 209, West Block   Pièce 209, édifice de l'Ouest
(613-996-1817)   (613-996-1817)
 

 
 
Orders of the Day   Ordre du jour
 
 
3:30 p.m. to 4:30 p.m. 15 h 30 à 16 h 30
 
1. NAV CANADA's Airport Traffic Services
 
1. Services de circulation aéroportuaire de NAV CANADA
 
Witnesses Témoins
 
NAV CANADA NAV CANADA
 
John W. Crichton, President and Chief Executive Officer
Head Office
 John W. Crichton, président et chef de la direction
Siège social
 
Rudy Kellar, Vice-President
Operations
 Rudy Kellar, vice-président
Exploitation
 
Larry Lachance, Assistant Vice-President
Operational Support, Operations
 Larry Lachance, vice-président adjoint
Soutien à l'exploitation, Exploitation
 

 
 
 
4:30 p.m. to 5:30 p.m. 16 h 30 à 17 h 30
 
2. High Speed Rail in Canada
 
2. Le train à grande vitesse au Canada
 
Witnesses Témoins
 
Canadian Urban Transit Association Association canadienne du transport urbain
 
Michael W. Roschlau, President and Chief Executive Officer Michael W. Roschlau, président et directeur général
 

 
 
 
3. Committee Business
 
3. Travaux du Comité
 
• Notice of motion from the Hon. Joe Volpe • Avis de motion de l' hon. Joe Volpe
 
 
Le greffier du Comité
Maxime Ricard (613-996-4663)
Clerk of the Committee
 
2009/06/12 2:20 p.m.   2009/06/12 14 h 20