Passer au contenu
Début du contenu

État des travaux de la Chambre

L’État des travaux de la Chambre offre des renseignements cumulatifs sur l’état d’avancement des travaux de la Chambre au courant d’une session. Le document est mis à jour après chaque séance.

Si vous avez des questions ou commentaires concernant l'accessibilité à cette publication, veuillez communiquer avec nous à accessible@parl.gc.ca.

44e législature, 1re session   (22 novembre 2021 - présent) 
35-1 .
35-2 .
36-1 .
36-2 .
37-1 .
37-2 .
37-3 .
38-1 .
39-1 .
39-2 .
40-1 .
40-2 .
40-3 .
41-1 .
41-2 .
42-1 .
43-1 .
43-2 .
44-1
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024


État des travaux de la Chambre

Le lundi 29 avril 2024


PART V – Other Business

PARTIE V – Autres affaires

This section contains information on motions which deal with other business of the House, such as the times of sitting of the House and its order of business, amendments to the Standing Orders and emergency debates. The information in this section is grouped and numbered for reference only. Cette section contient l'information sur les motions qui traitent d'autres travaux de la Chambre, tels que les heures de séance de la Chambre et l'ordre de ses travaux, les modifications au Règlement et les débats spéciaux. L'information contenue dans cette section n'est regroupée et numérotée que pour fins de référence.
No. 1 — Chair Occupants N o 1 — Occupants du fauteuil
Speaker elected ( Mr. Rota (Nipissing—Timiskaming) ) — November 22, 2021 Élection du Président ( M. Rota (Nipissing—Timiskaming) ) — 22 novembre 2021
Deputy Speaker and Chair of Committees of the Whole appointed ( Mr. d'Entremont (West Nova) ) — November 24, 2021 Nomination du vice-président de la Chambre et président des comités pléniers ( M. d'Entremont (Nova-Ouest) ) — 24 novembre 2021
Assistant Deputy Speaker and Deputy Chair of Committees of the Whole appointed ( Mrs. Hughes (Algoma—Manitoulin—Kapuskasing) ) — November 24, 2021 Nomination de la vice-présidente adjointe de la Chambre et vice-présidente des comités pléniers ( M me Hughes (Algoma—Manitoulin—Kapuskasing) ) — 24 novembre 2021
Assistant Deputy Speaker and Assistant Deputy Chair of Committees of the Whole appointed ( Mrs. Mendès (Brossard—Saint-Lambert) ) — November 29, 2021 Nomination de la vice-présidente adjointe de la Chambre et vice-présidente adjointe des comités pléniers ( M me Mendès (Brossard—Saint-Lambert) ) — 29 novembre 2021
Interim Speaker deemed elected ( Mr. Plamondon (Bécancour—Nicolet—Saurel) ) — September 27, 2023 Président intérimaire réputé élu ( M. Plamondon (Bécancour—Nicolet—Saurel) ) — 27 septembre 2023
Speaker elected (Mr. Fergus (Hull—Aylmer)) — October 3, 2023 Élection du Président (M. Fergus (Hull—Aylmer)) — 3 octobre 2023
No. 2 — Address in Reply to the Speech from the Throne N o 2 — Adresse en réponse au discours du Trône
Debated — November 23 and 30, December 1, 2 and 10, 2021, January 31 and February 1, 2022 Débat — 23 et 30 novembre, 1 er , 2 et 10 décembre 2021, 31 janvier et 1 er février 2022
Adopted — February 1, 2022 Adoptée — 1 er février 2022
Order to engross address — February 1, 2022 Ordre visant à grossoyer l'Adresse — 1 er février 2022
No. 3 — Emergency debates N o 3 — Débats d'urgence
Floods in British Columbia — Leave granted — November 24, 2021 Inondations en Colombie-Britannique — Demande accordée — 24 novembre 2021
Order respecting proceedings; debated — November 24, 2021 Ordre relatif aux délibérations; débat — 24 novembre 2021
COVID-19 protests — Leave granted — February 7, 2022 Manifestations en lien avec la COVID-19 — Demande accordée — 7 février 2022
Order respecting proceedings; debated — February 7, 2022 Ordre relatif aux délibérations; débat — 7 février 2022
Hurricane Fiona — Leave granted — September 26, 2022 Ouragan Fiona — Demande accordée — 26 septembre 2022
Order respecting proceedings; debated — September 26, 2022 Ordre relatif aux délibérations; débat — 26 septembre 2022
Crisis in Sudan — Leave granted — April 25, 2023 Crise au Soudan — Demande accordée — 25 avril 2023
Debated — April 25, 2023 Débat — 25 avril 2023
Wildfire situation across Canada — Leave granted — June 5, 2023 Situation des feux de forêt à travers le Canada — Demande accordée — 5 juin 2023
Debated — June 5, 2023 Débat — 5 juin 2023
No. 4 — Standing Orders N o 4 — Règlement
Suspension of the application of Standing Order 17 and of the application of Standing Order 62 for members participating remotely, and provisional amendment to Standing Orders 26(2), 53(4), 56.1(3) and 56.2(2), until June 23, 2022 — November 25, 2021 (See PART I — Government Business No. 1) Suspension de l’application de l’article 17 du Règlement et de l’article 62 du Règlement pour les députés participant à distance et modification provisoire aux articles 26(2), 53(4), 56.1(3) et 56.2(2) du Règlement jusqu’au 23 juin 2022 — 25 novembre 2021 (Voir PARTIE I — Affaires émanant du gouvernement n o  1)
Provisional amendments to Standing Orders 81(5), 81(14)(a) and 54(1) until December 10, 2021 — November 25, 2021 (See PART I — Government Business No. 1) Modifications provisoires aux articles 81(5), 81(14)a) et 54(1) du Règlement — 25 novembre 2021 (Voir PARTIE I — Affaires émanant du gouvernement n o  1)
Provisional amendments to Standing Orders 104(1), 104(2), 106(4) and 108(1)(c), for the duration of the 44th Parliament — December 2, 2021 Modifications provisoires aux articles 104(1), 104(2), 106(4) et 108(1)c) du Règlement, en vigueur pour la durée de la 44 e législature — 2 décembre 2021
Provisional suspension of Standing Orders 104(5), 104(6)(b), 114(2)(e) and 114(2)(f), for the duration of the 44th Parliament — December 2, 2021 Suspension provisoire de l'application des articles 104(5), 104(6)b), 114(2)e) et 114(2)f) du Règlement, en vigueur pour la durée de la 44 e législature — 2 décembre 2021
Amendment to Standing Order 28(1) — May 2, 2022 (See PART I — Government Business No. 11) Modification à l'article 28(1) du Règlement — 2 mai 2022 (Voir PARTIE I — Affaires émanant du gouvernement n 11)
Suspension of the application of Standing Order 17 and of the application of Standing Order 62 for members participating remotely, and provisional amendment to Standing Orders 26(2), 53(4), 56.1(3) and 56.2(2), until June 23, 2023 — June 23, 2022 (See PART I — Government Business No. 19) Suspension de l’application de l’article 17 du Règlement et de l’article 62 du Règlement pour les députés participant à distance et modification provisoire aux articles 26(2), 53(4), 56.1(3) et 56.2(2) du Règlement jusqu’au 23 juin 2023 — 23 juin 2022 (Voir PARTIE I — Affaires émanant du gouvernement n o  19)
Amendments to Standing Orders 11(1)(b), 12, 16(4), 17, 26(2), 31, 32, 34(1), 35(1), 36(5), 36(6), 39(7), 43(2)(b), 44.1(1), 45, 52(3), 53(4), 56.1(3), 56.2(2), 57, 61(2), 62, 66(2)(c), 74(2)(b), 78(1), 78(2)(a), 78(3)(a), 81(7), 81(19), 83(1), 83(2), 93(1)(b), 95(1), 95(2), 97.1(2)(c), 97.1(3)(a), 98(3)(a), 98(4)(b), 100, 106(3), 106(4), 108(3)(a), 108(3)(c), 108(3)(e), 108(3)(f), 108(3)(g), 108(3)(h), 110, 114(2)(b), 114(2)(c), 114(3), 123(5), 126(1)(c), 126(2), 131(5) and 148; new Standing Orders 15.1, 39(8), 100(2), 101.1, 115(6), 115(7) and 122.1, coming into force on June 24, 2023 (Sessional Paper No.  8525-441-30 ) — Adopted — June 15, 2023 (See PART I — Government Business No. 26) Modifications aux articles 11(1)(b), 12, 16(4), 17, 26(2), 31, 32, 34(1), 35(1), 36(5), 36(6), 39(7), 43(2)(b), 44.1(1), 45, 52(3), 53(4), 56.1(3), 56.2(2), 57, 61(2), 62, 66(2)(c), 74(2)(b), 78(1), 78(2)(a), 78(3)(a), 81(7), 81(19), 83(1), 83(2), 93(1)(b), 95(1), 95(2), 97.1(2)(c), 97.1(3)(a), 98(3)(a), 98(4)(b), 100, 106(3), 106(4), 108(3)(a), 108(3)(c), 108(3)(e), 108(3)(f), 108(3)(g), 108(3)(h), 110, 114(2)(b), 114(2)(c), 114(3), 123(5), 126(1)(c), 126(2), 131(5) et 148 du Règlement ; nouveaux articles 15.1, 39(8), 100(2), 101.1, 115(6), 115(7) et 122.1 du Règlement, entrant en vigueur le 24 juin 2023 (document parlementaire n o   8525-441-30 ) — Adoption — 15 juin 2023 (Voir PARTIE I — Affaires émanant du gouvernement n o  26)
Amendment to Standing Order 28(1) — September 18, 2023 Modification à l'article 28(1) du Règlement — 18 septembre 2023
No. 5 — Sittings and Business of the House N o 5 — Séances et travaux de la Chambre
Order respecting proceedings of the House in person (vaccinated against COVID-19 or exempted) or by videoconference, members participating remotely counting for quorum, the tabling of electronic documents, recorded divisions and deferred recorded divisions in the chamber or by means of an electronic voting application, the duration of the bells to call in the members, and virtual committee meetings — November 25, 2021 (See PART I — Government Business No. 1) Ordre relatif aux délibérations de la Chambre en personne (vaccinée contre la COVID-19 ou exemptée) ou par vidéoconférence, aux députés participant à distance comptant pour le quorum, au dépôt de documents électroniques, aux votes par appel nominal et aux votes par appel nominal différés en Chambre ou au moyen d'une application de vote électronique, à la durée de la sonnerie d’appel des députés et aux réunions virtuelles des comités — 25 novembre 2021 (Voir PARTIE I — Affaires émanant du gouvernement n o  1)
Order respecting proceedings and the time for the statement by the Deputy Prime Minister and Minister of Finance and the adjournment of the House on December 14, 2021 — December 6, 2021 Ordre relatif aux délibérations et à l'heure réservée à la déclaration de la vice-première ministre et ministre des Finances et l'ajournement de la Chambre le 14 décembre 2021 — 6 décembre 2021
Orders respecting committee witnesses appearing in person — December 7, 2021; April 6, 2022 Ordres relatifs aux témoins de comités comparaissant en personne — 7 décembre 2021; 6 avril 2022
Order respecting the adjournment of the House on December 16, 2021 — December 16, 2021 Ordre relatif à l'ajournement de la Chambre le 16 décembre 2021 — 16 décembre 2021
Order respecting the adjournment of the House, the hours of sitting and the order of business on February 17, 18, 19, 20 and 21, 2022 — February 17, 2022 Ordre relatif à l'ajournement de la Chambre, aux heures de séance et à l'ordre des travaux les 17, 18, 19, 20 et 21 février 2022 — 17 février 2022
Order respecting the calendar of the House — February 19, 2022 Ordre relatif au calendrier de la Chambre — 19 février 2022
Order respecting requests for extension of sitting hours until June 23, 2022 — May 2, 2022 (See PART I — Government Business No. 11) Ordre relatif aux demandes de prolongation des heures de séance jusqu’au 23 juin 2022 — 2 mai 2022 (Voir PARTIE I — Affaires émanant du gouvernement n o  11)
Order respecting Statements by Members and Oral Questions on May 20, 2022 — May 20, 2022 Ordre relatif aux déclarations de députés et aux questions orales le 20 mai 2022 — 20 mai 2022
Order respecting proceedings on a motion to concur in the fourth report of the Standing Committee on Public Safety and National Security on June 1, 2022 — May 31, 2022 Ordre relatif aux délibérations sur une motion portant adoption du quatrième rapport du Comité permanent de la sécurité publique et nationale le 1 er juin 2022 — 31 mai 2022
Order respecting the lifting of the vaccination requirement against COVID-19 to participate in proceedings of the House and its committees — June 16, 2022 Ordre relatif à la levée de l'obligation vaccinale contre la COVID-19 pour participer aux délibérations de la Chambre et de ses comités — 16 juin 2022
Order respecting statements following Oral Questions on June 21, 2022 — June 20, 2022 Ordre relatif à des déclarations après les questions orales le 21 juin 2022 — 20 juin 2022
Order respecting proceedings of the House in person or by videoconference, members participating remotely counting for quorum, the tabling of electronic documents, recorded divisions and deferred recorded divisions in the chamber or by means of an electronic voting application, the duration of the bells to call in the members, and virtual committee meetings — June 23, 2022 (See PART I — Government Business No. 19) Ordre relatif aux délibérations de la Chambre en personne ou par vidéoconférence, aux députés participant à distance comptant pour le quorum, au dépôt de documents électroniques, aux votes par appel nominal et aux votes par appel nominal différés en Chambre ou au moyen d'une application de vote électronique, à la durée de la sonnerie d’appel des députés et aux réunions virtuelles des comités — 23 juin 2022 (Voir PARTIE I — Affaires émanant du gouvernement n o  19)
Order respecting the adjournment of the House on June 23, 2022 — June 23, 2022 (See PART I — Government Business No. 11) Ordre relatif à l'ajournement de la Chambre le 23 juin 2022 — 23 juin 2022 (Voir PARTIE I — Affaires émanant du gouvernement n o  11)
Order respecting the adjournment of the House, the hours of sitting, the order of business and Statements by Members on September 15 and 16, 2022 — September 15, 2022 Ordre relatif à l'ajournement de la Chambre, aux heures de séance, à l'ordre des travaux et aux déclarations de députés les 15 et 16 septembre 2022 — 15 septembre 2022
Order respecting an address to His Majesty the King — September 15, 2022 Ordre relatif à une adresse à Sa Majesté le Roi — 15 septembre 2022
Order respecting proceedings and the presence of players of Team Canada 1972 before a committee of the whole on September 22, 2022 — September 21, 2022 Ordre relatif aux délibérations et à la présence de joueurs d’équipe Canada 1972 devant un comité plénier le 22 septembre 2022 — 21 septembre 2022
Order respecting statements to pay tribute to the late Hon. Bill Blaikie following Oral Questions on October 19, 2022 — October 17, 2022 Ordre relatif à des déclarations en hommage à feu l’hon. Bill Blaikie après les questions orales le 19 octobre 2022 — 17 octobre 2022
Order respecting proceedings and the time for the statement by the Deputy Prime Minister and Minister of Finance and the adjournment of the House on November 3, 2022 — October 28, 2022 Ordre relatif aux délibérations et à l'heure réservée à la déclaration de la vice-première ministre et ministre des Finances et l'ajournement de la Chambre le 3 novembre 2022 — 28 octobre 2022
Order respecting requests for extension of sitting hours until June 23, 2023 — November 15, 2022 (See PART I — Government Business No. 22) Ordre relatif aux demandes de prolongation des heures de séance jusqu’au 23 juin 2023 — 15 novembre 2022 (Voir PARTIE I — Affaires émanant du gouvernement n o  22)
Order respecting proceedings and the adjournment of the House on December 14, 2022 — December 14, 2022 Ordre relatif aux délibérations et à l'ajournement de la Chambre le 14 décembre 2022 — 14 décembre 2022
Order respecting the adjournment of the House, the hours of sitting and the order of business on February 13 and 15, 2023 — February 13, 2023 Ordre relatif à l'ajournement de la Chambre, aux heures de séance et à l'ordre des travaux les 13 et 15 février 2023 — 13 février 2023
Order respecting members paired for divisions Nos. 257 and 258 — February 14, 2023 Ordre relatif aux députés pairés pour les votes n os 257 et 258 — 14 février 2023
Order respecting the hours of sitting, the broadcasting and the printing in the Hansard of the address by the President of the European Commission on March 7, 2023 — March 6, 2023 (See Other Business No. 14) Ordre relatif aux heures de séance, à la télédiffusion et à l'impression dans le Hansard de l’allocution de la présidente de la Commission européenne le 7 mars 2023 — 6 mars 2023 (Voir Autres affaires n o 14)
Order respecting the adjournment of the House, the hours of sitting and the order of business on March 23, 2023, the broadcasting, the printing in the Hansard of the address by the President of the United States of America and committee meetings on March 24, 2023 — March 10, 2023 (See Other Business No. 14) Ordre relatif à l'ajournement de la Chambre, aux heures de séance et à l'ordre des travaux le 23 mars 2023, à la télédiffusion, à l'impression dans le Hansard de l’allocution du président des États-Unis d'Amérique et aux réunions de comités le 24 mars 2023 — 10 mars 2023 (Voir Autres affaires n o  14)
Order respecting the adjournment of the House, the hours of sitting and the order of business on March 22, 2023 — March 10, 2023 Ordre relatif à l'ajournement de la Chambre, aux heures de séance et à l'ordre des travaux le 22 mars 2023 — 10 mars 2023
Order respecting members paired for divisions Nos. 218 to 256 — March 21, 2023 Ordre relatif aux députés pairés pour les votes n os 218 à 256 — 21 mars 2023
Order respecting proceedings, the hours of sitting and the adjournment of the House on March 27, 2023 — March 27, 2023 Ordre relatif aux délibérations, aux heures de séance et à l'ajournement de la Chambre le 27 mars 2023 — 27 mars 2023
Order respecting concurrence in the 11th report of the Standing Committee on Procedure and House Affairs — March 30, 2023 (See PART IV — Standing Committees — PROC) Ordre relatif à l'adoption du 11 e rapport du Comité permanent de la procédure et des affaires de la Chambre — 30 mars 2023 (Voir PARTIE IV — Comités permanents — PROC)
Order respecting the adjournment of the House on May 4 and 18, 2023, and committee meetings on May 5 and 19, 2023 — April 20, 2023 Ordre relatif à l'ajournement de la Chambre les 4 et 18 mai 2023 et aux réunions de comités les 5 et 19 mai 2023 — 20 avril 2023
Order respecting proceedings of the House on May 17, 2023 — May 16, 2023 Ordre relatif aux délibérations de la Chambre le 17 mai 2023 — 16 mai 2023
Order respecting deferred recorded divisions on June 7, 2023 — June 7, 2023 Ordre relatif aux votes par appel nominal différés le 7 juin 2023 — 7 juin 2023
Order respecting the proceedings of the House, deferred recorded divisions and written questions on the Notice Paper on June 21, 2023 — June 21, 2023 Ordre relatif aux délibérations de la Chambre, aux votes par appel nominal et aux questions écrites dans le Feuilleton des avis le 21 juin 2023 — 21 juin 2023
Order respecting the adjournment of the House on June 21, 2023 — June 21, 2023 Ordre relatif à l'ajournement de la Chambre le 21 juin 2023 — 21 juin 2023
Order respecting the calendar of the House — June 21, 2023 Ordre relatif au calendrier de la Chambre — 21 juin 2023
Order respecting the broadcasting of committee proceedings — September 18, 2023 Order relatif à la télédiffusion des délibérations des comités — 18 septembre 2023
Order respecting the adjournment of the House on September 21, 2023, and the broadcasting, the printing in the Hansard of an address and committee meetings on September 22, 2023 — September 21, 2023 (See Other Business No. 14) Ordre relatif à l'ajournement de la Chambre le 21 septembre 2023, et à la télédiffusion, à l'impression dans le Hansard d'une allocution et aux réunions de comités le 22 septembre 2023 — 21 septembre 2023 (Voir Autres affaires n o  14)
Order respecting the Interim Speaker and the election of the Speaker on October 3, 2023 — September 26, 2023 Ordre relatif au Président intérimaire et à l'élection à la présidence le 3 octobre 2023 — 26 septembre 2023
Order respecting the order of business on October 3, 2023 — September 28, 2023 Ordre relatif à l'ordre des travaux le 3 octobre 2023 — 28 septembre 2023
Order respecting the adjournment of the House on November 9, 2023, and committee meetings on November 10, 2023 — November 7, 2023 Ordre relatif à l'ajournement de la Chambre le 9 novembre 2023 et aux réunions de comités le 10 novembre 2023 — 7 novembre 2023
Order respecting proceedings and the time for the statement by the Deputy Prime Minister and Minister of Finance and the adjournment of the House on November 21, 2023 — November 9, 2023 Ordre relatif aux délibérations et à l'heure réservée à la déclaration de la vice-première ministre et ministre des Finances et l'ajournement de la Chambre le 21 novembre 2023 — 9 novembre 2023
Order respecting statements to pay tribute to the late Hon. Ed Broadbent following Oral Questions on January 29, 2024 — January 29, 2024 Ordre relatif à des déclarations en hommage à feu l’hon. Ed Broadbent après les questions orales le 29 janvier 2024 — 29 janvier 2024
Order respecting requests for extension of sitting hours until the end of the session (See PART I — Government Business No. 35) — February 28, 2024 Ordre relatif aux demandes de prolongation des heures de séance jusqu'à la fin de la session (Voir PARTIE I — Affaires émanant du gouvernement n o 35) — 28 février 2024
Order respecting the adjournment of the House on March 1, 2024 — March 1, 2024 Ordre relatif à l'ajournement de la Chambre le 1 er mars 2024 — 1 er mars 2024
No. 6 — Board of Internal Economy N o 6 — Bureau de régie interne
Established and membership appointed — December 1, 2021 Constitution et nomination des membres — 1 er décembre 2021
Membership of the board changed — February 7 and September 15, 2022, October 26, 2023 and February 1, 2024 Composition du Bureau modifiée — 7 février et 15 septembre 2022, 26 octobre 2023 et 1 er février 2024
No. 7 — Privilege N o 7 — Privilège
Board of Internal Economy’s decision requiring vaccination against COVID-19 for members accessing the House of Commons precinct — Statement by Speaker — December 2, 2021 Décision du Bureau de régie interne sur la vaccination obligatoire contre la COVID-19 pour les députés souhaitant entrer dans les lieux de la Chambre des communes — Déclaration du Président — 2 décembre 2021
Intimidation campaign against members of Parliament Campagne d'intimidation envers les députés
Debated — May 8 and 9, 2023 Débat — 8 et 9 mai 2023
Adopted — May 10, 2023 (See PART IV — Standing Committees — PROC) Adoption — 10 mai 2023 (Voir PARTIE IV — Comités permanents — PROC)
Speaker’s participation at a provincial party convention Participation du Président au congrès d’un parti provincial
Debated — December 5 and 6, 2023 Débat — 5 et 6 décembre 2023
Adopted — December 6, 2023 (See PART IV — Standing Committees — PROC) Adoption — 6 décembre 2023 (Voir PARTIE IV — Comités permanents — PROC)
17th report of the Standing Committee on Government Operations and Estimates 17 e rapport du Comité permanent des opérations gouvernementales et des prévisions budgétaires
Debated — March 22 and April 8, 2024 Débat — 22 mars et 8 avril 2024
Order respecting proceedings — April 8, 2024 Ordre relatif aux délibérations — 8 avril 2024
Deemed withdrawn — April 8, 2024 Réputée retirée — 8 avril 2024
Appearance of Kristian Firth at the bar of the House — April 17, 2024 Comparution de Kristian Firth à la barre de la Chambre — 17 avril 2024
No. 8 — Resolutions N o 8 — Résolutions
International Day of Persons with Disabilities — December 3, 2021 Journée internationale des personnes handicapées — 3 décembre 2021
Mask supply by the House Administration and the government — December 16, 2021 Approvisionnement en masques de l'Administration de la Chambre et du gouvernement — 16 décembre 2021
Health care workers — January 31, 2022 Travailleuses et travailleurs de la santé — 31 janvier 2022
Situation in Myanmar — February 1, 2022 Situation au Myanmar — 1 er février 2022
Use of antisemitic symbols — February 1, 2022 Utilisation de symboles antisémites — 1 er février 2022
Islamophobic rhetoric and hate — February 1, 2022 Rhétorique islamophobe et haine — 1 er février 2022
Anti-Black racism and hatred — February 1, 2022 Racisme contre les Noirs et haine — 1 er février 2022
Harassment, transphobia and homophobia — February 1, 2022 Harcèlement, transphobie et homophobie — 1 er février 2022
Journalists — February 2, 2022 Journalistes — 2 février 2022
Parliamentary staff — February 4, 2022 Personnel parlementaire — 4 février 2022
Situation in Ukraine — February 16, 2022 Situation en Ukraine — 16 février 2022
Raif Badawi — February 28, 2022 Raif Badawi — 28 février 2022
Ukraine — February 28, 2022 Ukraine — 28 février 2022
Renaming Charlotte Street in Ottawa — March 3, 2022 Renommer la rue Charlotte à Ottawa — 3 mars 2022
Compensation for Gatineau businesses — March 3, 2022 Enveloppe compensatoire pour les commerces de Gatineau — 3 mars 2022
Gardens and gardening — March 23, 2022 Jardins et jardinage — 23 mars 2022
Crimes against humanity and war crimes — April 4, 2022 Crimes contre l'humanité et crimes de guerre — 4 avril 2022
Guy Lafleur — April 25, 2022 Guy Lafleur — 25 avril 2022
Acts of genocide against the Ukrainian people — April 27, 2022 Actes de génocide contre le peuple ukrainien — 27 avril 2022
Tragic loss of four Royal Military College of Canada officer cadets — May 2, 2022 Perte tragique de quatre élèves-officiers du Collège militaire royal du Canada — 2 mai 2022
Remarks by the Russian foreign minister — May 3, 2022 Propos par le ministre russe des Affaires étrangères — 3 mai 2022
Missing and murdered Indigenous women and girls — May 5, 2022 Les femmes et les filles autochtones disparues et assassinées — 5 mai 2022
Vladimir Kara-Murza, Alexei Navalny and Ukraine — May 5, 2022 Vladimir Kara-Mourza, Alexeï Navalny et l’Ukraine — 5 mai 2022
Canada disability benefit — May 10, 2022 Prestation canadienne pour personnes handicapées — 10 mai 2022
Shooting in Buffalo — May 16, 2022 Fusillade de Buffalo — 16 mai 2022
Tamil Genocide Remembrance Day — May 18, 2022 Jour commémoratif du génocide des Tamouls — 18 mai 2022
Crimean Tatar Deportation Memorial Day — May 18, 2022 Jour commémoratif de la déportation des Tatars de Crimée — 18 mai 2022
Anniversary of Kamloops Indian Residential School discovery — May 19, 2022 Anniversaire de la découverte à l’ancien pensionnat indien de Kamloops — 19 mai 2022
School mass shooting in Uvalde, Texas — May 30, 2022 Fusillade de masse dans une école à Uvalde (Texas) — 30 mai 2022
Pierre Bruneau — June 15, 2022 Pierre Bruneau — 15 juin 2022
Hockey Canada — June 22, 2022 Hockey Canada — 22 juin 2022
Mahsa Amini — September 21, 2022 Mahsa Amini — 21 septembre 2022
Situation in Ukraine — September 26, 2022 Situation en Ukraine — 26 septembre 2022
Threats, intimidation and hateful comments — September 28, 2022 Menaces, intimidation et commentaires haineux — 28 septembre 2022
National Recovery Awareness Month — September 28, 2022 Mois national de sensibilisation au rétablissement — 28 septembre 2022
Iranian regime — October 4, 2022 Régime iranien — 4 octobre 2022
Canada's Indian residential schools — October 27, 2022 Les pensionnats indiens du Canada — 27 octobre 2022
Iran and United Nations Commission on the Status of Women — October 31, 2022 Iran et Commission de la condition de la femme des Nations Unies — 31 octobre 2022
Human rights in Iran — October 31, 2022 Droits humains en Iran — 31 octobre 2022
Lac-Mégantic bypass — November 1, 2022 Voie de contournement de Lac-Mégantic — 1 er novembre 2022
Ugandan Asians — November 14, 2022 Asiatiques ougandais — 14 novembre 2022
World Cup in Qatar — November 22, 2022 Coupe du monde au Qatar — 22 novembre 2022
Auditor General of Canada — December 7, 2022 Vérificatrice générale du Canada — 7 décembre 2022
Apple and tech giants against peaceful protesters in China — December 7, 2022 Apple et géants de la technologie contre des manifestants pacifiques en Chine — 7 décembre 2022
Jean Paul Riopelle — December 8, 2022 Jean Paul Riopelle — 8 décembre 2022
Wagner Group — January 30, 2023 Groupe Wagner — 30 janvier 2023
Security measures on Parliament Hill — March 23, 2023 Mesures de sécurité sur la Colline du Parlement — 23 mars 2023
911 emergency calls — April 27, 2023 Appels d'urgence 911 — 27 avril 2023
Loss of Indigenous women, girls and two-spirit people — May 2, 2023 Perte de femmes, de filles et de personnes bispirituelles autochtones — 2 mai 2023
Bestowing the title “honorary Canadian citizen” on Vladimir Kara-Murza — June 8, 2023 Octroi du titre de « citoyenne honoraire du Canada » à Vladimir Kara-Murza — 8 juin 2023
Firefighters and first responders — June 19, 2023 Pompiers et premiers intervenants — 19 juin 2023
Foreign interference inquiry — September 20, 2023 Enquête sur l'ingérence électorale étrangère — 20 septembre 2023
Ukrainian children — September 21, 2023 Enfants ukrainiens — 21 septembre 2023
Condemnation of Nazism — September 26, 2023 Condamnation du nazisme — 26 septembre 2023
Food insecurity — October 30, 2023 Insécurité alimentaire — 30 octobre 2023
Terrorist attacks against Israel — November 8, 2023 Attaques terroristes contre Israël — 8 novembre 2023
Gaza — November 8, 2023 Gaza — 8 novembre 2023
Bernard Lemaire — November 9, 2023 Bernard Lemaire — 9 novembre 2023
Christmas — November 30, 2023 Noël — 30 novembre 2023
Jimmy Lai — December 12, 2023 Jimmy Lai — 12 décembre 2023
Radio-Canada — December 14, 2023 Radio-Canada — 14 décembre 2023
Release of Vladimir Kara-Murza — January 30, 2024 Libération de Vladimir Kara-Murza — 30 janvier 2024
Situation in Ukraine — February 15, 2024 Situation en Ukraine — 15 février 2024
Antisemitism — April 18, 2024 Antisémitisme — 18 avril 2024
No. 9 — Motions (Routine Proceedings) N o 9 — Motions (Affaires courantes)
Instruction to the Standing Committee on Finance (divide Bill C-2, An Act to provide further support in response to COVID-19) Instruction au Comité permanent des finances (scinder le projet de loi C-2, Loi visant à fournir un soutien supplémentaire en réponse à la COVID-19)
Debated under Routine Proceedings; transferred to Government Business — December 10, 2021 (See PART I — Government Business No. 3) Débat sous Affaires courantes; transférée à la rubrique Affaires émanant du gouvernement — 10 décembre 2021 (Voir PARTIE I — Affaires émanant du gouvernement n o  3)
Instruction to the Standing Committee on Justice and Human Rights (divide Bill C-5, An Act to amend the Criminal Code and the Controlled Drugs and Substances Act) Instruction au Comité permanent de la justice et des droits de la personne (scinder le projet de loi C-5, Loi modifiant le Code criminel et la Loi réglementant certaines drogues et autres substances)
Debated under Routine Proceedings; transferred to Government Business — May 6, 2022 (See PART I — Government Business No. 13) Débat sous Affaires courantes; transférée à la rubrique Affaires émanant du gouvernement — 6 mai 2022 (Voir PARTIE I — Affaires émanant du gouvernement n o  13)
Instruction to the Standing Committee on Finance (divide Bill C-19, An Act to implement certain provisions of the budget tabled in Parliament on April 7, 2022 and other measures) Instruction au Comité permanent des finances (scinder le projet de loi C-19, Loi portant exécution de certaines dispositions du budget déposé au Parlement le 7 avril 2022 et mettant en œuvre d'autres mesures)
Debated under Routine Proceedings; superseded by a dilatory motion — May 16, 2022 Débat sous Affaires courantes; remplacée par une motion dilatoire — 16 mai 2022
Instruction to the Standing Committee on Finance (divide Bill C-19, An Act to implement certain provisions of the budget tabled in Parliament on April 7, 2022 and other measures) Instruction au Comité permanent des finances (scinder le projet de loi C-19, Loi portant exécution de certaines dispositions du budget déposé au Parlement le 7 avril 2022 et mettant en œuvre d'autres mesures)
Debated under Routine Proceedings; transferred to Government Business — May 30, 2022 (See PART I — Government Business No. 14) Débat sous Affaires courantes; transférée à la rubrique Affaires émanant du gouvernement — 30 mai 2022 (Voir PARTIE I — Affaires émanant du gouvernement n o  14)
Instruction to the Standing Committee on Procedure and House Affairs (expand the scope of Bill C-14, An Act to amend the Constitution Act, 1867 (electoral representation)) — June 2, 2022 Instruction au Comité permanent de la procédure et des affaires de la Chambre (élargir la portée du projet de loi C-14, Loi modifiant la loi constitutionnelle de 1867 (représentation électorale)) — 2 juin 2022
Debated under Routine Proceedings; transferred to Government Business — June 2, 2022 (See PART I — Government Business No. 15) Débat sous Affaires courantes; transférée à la rubrique Affaires émanant du gouvernement — 2 juin 2022 (Voir PARTIE I — Affaires émanant du gouvernement n o  15)
Instruction to Standing Committee on Canadian Heritage (empowered to travel during its consideration of Bill C-11, An Act to amend the Broadcasting Act and to make related and consequential amendments to other Acts) Instruction au Comité permanent du patrimoine canadien (habilité à se déplacer dans le cadre de son étude du projet de loi C-11, Loi modifiant la Loi sur la radiodiffusion et apportant des modifications connexes et corrélatives à d'autres lois)
Debated under Routine Proceedings; transferred to Government Business — June 10, 2022 (See PART I — Government Business No. 17) Débat sous Affaires courantes; transférée à la rubrique Affaires émanant du gouvernement — 10 juin 2022 (Voir PARTIE I — Affaires émanant du gouvernement n o 17)
Instruction to the Standing Committee on Industry and Technology (divide Bill C-27, An Act to enact the Consumer Privacy Protection Act, the Personal Information and Data Protection Tribunal Act and the Artificial Intelligence and Data Act and to make consequential and related amendments to other Acts) — June 15, 2023 Instruction au Comité permanent de l'industrie et de la technologie (scinder le projet de loi C-27, Loi édictant la Loi sur la protection de la vie privée des consommateurs, la Loi sur le Tribunal de la protection des renseignements personnels et des données et la Loi sur l'intelligence artificielle et les données et apportant des modifications corrélatives et connexes à d'autres lois) — 15 juin 2023
Debated under Routine Proceedings; transferred to Government Business — June 15, 2023 (See PART I — Government Business No. 27) Débat sous Affaires courantes; transférée à la rubrique Affaires émanant du gouvernement — 15 juin 2023 (Voir PARTIE I — Affaires émanant du gouvernement n o  27)
Motion to instruct the Standing Committee on Industry and Technology to divide Bill C-27, An Act to enact the Consumer Privacy Protection Act, the Personal Information and Data Protection Tribunal Act and the Artificial Intelligence and Data Act and to make consequential and related amendments to other Acts — November 30, 2023 Motion portant instruction au Comité permanent de l'industrie et de la technologie pour scinder le projet de loi C-27, Loi édictant la Loi sur la protection de la vie privée des consommateurs, la Loi sur le Tribunal de la protection des renseignements personnels et des données et la Loi sur l'intelligence artificielle et les données et apportant des modifications corrélatives et connexes à d'autres lois — 30 novembre 2023
Debated under Routine Proceedings; superseded by a dilatory motion — November 30, 2023 Débat sous Affaires courantes; remplacée par une motion dilatoire — 30 novembre 2023
Motion of censure against the Speaker Motion de censure envers le Président
Debated under Routine Proceedings; transferred to Government Business — December 15, 2023 (See PART I — Government Business No. 33) Débat sous Affaires courantes; transférée à la rubrique Affaires émanant du gouvernement — 15 décembre 2023 (Voir PARTIE I — Affaires émanant du gouvernement n o 33)
No. 10 — Bills sponsored by private members which originated in the Senate N o 10 — Projets de loi, parrainés par un député, qui ont été présentés au Sénat
S-202Mr. Aldag (Cloverdale—Langley City) (previously Mr. Shields (Bow River) ) S-202M. Aldag (Cloverdale—Langley City) (auparavant M. Shields (Bow River) )
S-203Mr. Lake (Edmonton—Wetaskiwin) S-203M. Lake (Edmonton—Wetaskiwin)
S-205Ms. Dancho (Kildonan—St. Paul) S-205M me Dancho (Kildonan—St. Paul)
S-206Mr. Cooper (St. Albert—Edmonton) S-206M. Cooper (St. Albert—Edmonton)
S-207Mrs. Shanahan (Châteauguay—Lacolle) S-207M me Shanahan (Châteauguay—Lacolle)
S-208Mr. Carr (Winnipeg South Centre) S-208M. Carr (Winnipeg-Centre-Sud)
S-209Ms. Fry (Vancouver Centre) S-209M me Fry (Vancouver-Centre)
S-211Mr. McKay (Scarborough—Guildwood) S-211M. McKay (Scarborough—Guildwood)
S-214Mr. Hardie (Fleetwood—Port Kells) S-214M. Hardie (Fleetwood—Port Kells)
S-216Mr. Lawrence (Northumberland—Peterborough South) S-216M. Lawrence (Northumberland—Peterborough-Sud)
S-219Mrs. Atwin (Fredericton) S-219M me Atwin (Fredericton)
S-222Mr. Cannings (South Okanagan—West Kootenay) S-222M. Cannings (Okanagan-Sud—Kootenay-Ouest)
S-223Mr. Genuis (Sherwood Park—Fort Saskatchewan) S-223M. Genuis (Sherwood Park—Fort Saskatchewan)
S-224Mr. Carrie (Oshawa) S-224M. Carrie (Oshawa)
S-227Mr. Nater (Perth—Wellington) S-227M. Nater (Perth—Wellington)
S-242Mr. Williams (Bay of Quinte) S-242M. Williams (Baie de Quinte)
S-245Mr. Hallan (Calgary Forest Lawn) S-245M. Hallan (Calgary Forest Lawn)
S-246Ms. Diab (Halifax West) S-246M me Diab (Halifax-Ouest)
S-1001Mr. Sorbara (Vaughan—Woodbridge) S-1001M. Sorbara (Vaughan—Woodbridge)
No. 11 — Panel of chairs for the legislative committees N o 11 — Comité des présidents pour les comités législatifs
Chairs appointed — February 2, 2022 Nomination des présidents — 2 février 2022
No. 12 — Statutory Order N o 12 — Ordre légal
Motion for confirmation of the declaration of a public order emergency of February 14, 2022, pursuant to section 58 of the Emergencies Act Motion de ratification de la déclaration d'état d'urgence du 14 février 2022, conformément à l'article 58 de la Loi sur les mesures d’urgence
Tabled (Sessional Paper No. 8530-441-2 ); order of the day designated — February 16, 2022 Déposé (document parlementaire n o   8530-441-2 ); désignation d'un ordre du jour — 16 février 2022
Orders respecting proceedings on the motion — February 17, 2022 Ordres relatifs aux délibérations sur la motion — 17 février 2022
Debated — February 17, 19, 20 and 21, 2022 Débat — 17, 19, 20 et 21 février 2022
Adopted — February 21, 2022 Adoption — 21 février 2022
Motion for revocation of the declaration of a public order emergency of February 14, 2022, pursuant to section 59 of the Emergencies Act Motion d’abrogation de la déclaration d’état d’urgence du 14 février 2022, conformément à l’article 59 de la Loi sur les mesures d’urgence
Filed — February 21, 2022 Saisine — 21 février 2022
Statement by Speaker; order discharged and motion dropped from the Order Paper — February 28, 2022 Déclaration du Président; ordre révoqué et motion rayée du Feuilleton — 28 février 2022
No. 13 — Certificates of nomination pursuant to Standing Order 111.1 N o 13 — Certificats de nomination conformément à l'article 111.1 du Règlement
Public Sector Integrity Commissioner Commissaire à l'intégrité du secteur public
Name of the proposed appointee (Joe Friday) referred to the Standing Committee on Government Operations and Estimates (Sessional Paper No. 8540-441-4-03 ) — March 21, 2022 Nom du candidat proposé (Joe Friday) renvoyé au Comité permanent des opérations gouvernementales et des prévisions budgétaires (document parlementaire n o   8540-441-4-03 ) — 21 mars 2022
Ratification motion — Notice — March 21, 2022; adopted — March 22, 2022 Motion de ratification — Avis — 21 mars 2022; adoption — 22 mars 2022
Name of the proposed appointee (Harriet Solloway) referred to the Standing Committee on Government Operations and Estimates (Sessional Paper No. 8540-441-4-13 ) — June 7, 2023 Nom de la candidate proposée (Harriet Solloway) renvoyé au Comité permanent des opérations gouvernementales et des prévisions budgétaires (document parlementaire n o8540-441-4-13 ) — 7 juin 2023
Order respecting the proceedings on the ratification motion — June 21, 2023 Ordre relatif aux délibérations sur la motion de ratification — 21 juin 2023
Ratification motion — Notice — June 15, 2023; adopted — June 21, 2023 Motion de ratification — Avis — 15 juin 2023; adoption — 21 juin 2023
Privacy Commissioner Commissaire à la protection de la vie privée
Name of the proposed appointee (Philippe Dufresne) referred to the Standing Committee on Access to Information, Privacy and Ethics (Sessional Paper No. 8540-441-25-02 ) — June 8, 2022 Nom du candidat proposé (Philippe Dufresne) renvoyé au Comité permanent de l'accès à l'information, de la protection des renseignements personnels et de l'éthique (document parlementaire n o   8540-441-25-02 ) — 8 juin 2022
Fifth report of the Standing Committee on Access to Information, Privacy and Ethics (Sessional Paper No. 8510-441-98 ) — June 13, 2022 Cinquième rapport du Comité permanent de l'accès à l'information, de la protection des renseignements personnels et de l'éthique (document parlementaire n o   8510-441-98 ) — 13 juin 2022
Ratification motion — Notice — June 8, 2022; adopted — June 16, 2022 Motion de ratification — Avis — 8 juin 2022; adoption — 16 juin 2022
Parliamentary Librarian Bibliothécaire parlementaire
Name of the proposed appointee (Heather Lank) referred to the Standing Joint Committee on the Library of Parliament (Sessional Paper No. 8540-441-27-01 ) — June 1, 2023 Nom de la candidate proposée (Heather Lank) renvoyé au Comité mixte permanent de la Bibliothèque du Parlement (document parlementaire n o   8540-441-27-01 ) — 1 er juin 2023
Second report of the Standing Joint Committee on the Library of Parliament (Sessional Paper No.  8510-441-307 ) — June 19, 2023 Deuxième rapport du Comité mixte permanent de la Bibliothèque du Parlement (document parlementaire n o   8510-441-307 ) — 19 juin 2023
Ratification motion — Adopted — June 20, 2023 Motion de ratification — Adoption — 20 juin 2023
President of the Public Service Commission of Canada Président de la Commission de la fonction publique
Name of the proposed appointee (Marie-Chantal Girard) referred to the Standing Committee on Government Operations and Estimates (Sessional Paper No. 8540-441-4-20 ) — November 29, 2023 Nom de la candidate proposée (Marie-Chantal Girard) renvoyé au Comité permanent des opérations gouvernementales et des prévisions budgétaires (document parlementaire n o8540-441-4-20 ) — 29 novembre 2023
Ratification motion — Notice — December 1, 2023; adopted — December 12, 2023 Motion de ratification — Avis — 1 er décembre 2023; adoption — 12 décembre 2023
Clerk of the House of Commons Greffier de la Chambre des communes
Name of the proposed appointee (Eric Janse) referred to the Standing Committee on Procedure and House Affairs (Sessional Paper No. 8540-441-5-08 ) — December 5, 2023 Nom du candidat proposé (Eric Janse) renvoyé au Comité permanent de la procédure et des affaires de la Chambre (document parlementaire n o   8540-441-5-08 ) — 5 décembre 2023
Ratification motion — Notice — December 5, 2023; adopted — December 13, 2023 Motion de ratification — Avis — 5 décembre 2023; adoption — 13 décembre 2023
Conflict of Interest and Ethics Commissioner Commissaire aux conflits d'intérêts et à l'éthique
Name of the proposed appointee (Konrad Winrich von Finckenstein) referred to the Standing Committee on Access to Information, Privacy and Ethics — February 29, 2024 Nom du candidat proposé (Konrad Winrich von Finckenstein) renvoyé au Comité permanent de l'accès à l'information, de la protection des renseignements personnels et de l'éthique — 29 février 2024
Ratification motion; adopted — February 29, 2024 Motion de ratification; adoption — 29 février 2024
No. 14 — Hansard N o 14 — Hansard
Order respecting the printing of the address by the President of Ukraine on March 15, 2022 — March 21, 2022 Ordre relatif à l'impression de l'allocution du président de l'Ukraine le 15 mars 2022 — 21 mars 2022
Order respecting the printing in the Hansard of the presence of players of Team Canada 1972 before a committee of the whole on September 22, 2022 — September 21, 2022 Ordre relatif à l'impression dans le Hansard de la présence des joueurs d’équipe Canada 1972 devant un comité plénier le 22 septembre 2022 — 21 septembre 2022
Order respecting the printing of the address by the President of the European Commission on March 7, 2023 — March 6, 2023 Ordre relatif à l'impression de l'allocution de la présidente de la Commission européenne le 7 mars 2023 — 6 mars 2023
Order respecting the printing of the address by the President of the United States of America on March 24, 2023 — March 10, 2023 Ordre relatif à l'impression de l'allocution du président des États-Unis d'Amérique le 24 mars 2023 — 10 mars 2023
Order respecting the printing of the address by the President of Ukraine on September 22, 2023 — September 21, 2023 Ordre relatif à l'impression de l'allocution du président de l'Ukraine le 22 septembre 2023 — 21 septembre 2023
Order respecting an amendment to the Hansard of September 21, 2023 — November 24, 2023 Ordre relatif à une modification au Hansard du 21 septembre 2023 — 24 novembre 2023
No. 15 — Debate on Standing Orders and Procedure pursuant to Standing Order 51 N o 15 — Débat sur le Règlement et la procédure conformément à l'article 51 du Règlement
Debate — June 2, 2022 (See PART IV — Standing Committees — PROC) Débat — 2 juin 2022 (Voir PARTIE IV — Comités permanents — PROC)
No. 16 — Naming of a member N o 16 — Désignation d'un député par son nom
Ms. Dancho (Kildonan—St. Paul) — December 8, 2022 M me Dancho (Kildonan—St. Paul) — 8 décembre 2022
Mr. Kurek (Battle River—Crowfoot) — December 6, 2023 M. Kurek (Battle River—Crowfoot) — 6 décembre 2023
Ms. Blaney (North Island—Powell River) — April 16, 2024 M me Blaney (North Island—Powell River) — 16 avril 2024
No. 17 — Conflict of Interest Code for Members of the House of Commons N o 17 — Code régissant les conflits d'intérêts des députés
Amendments to the Conflict of Interest Code for Members of the House of Commons — Adopted — March 30, 2023 (See PART IV — Standing Committees — PROC — 11th report) Modifications au Code régissant les conflits d’intérêts des députés — Adoption — 30 mars 2023 (Voir PARTIE IV — Comités permanents — PROC — 11 e rapport)
Amendment to subsection 15(3) (Sessional Paper No.  8525-441-30 ) — Adopted — June 15, 2023 (See PART I — Government Business No. 26) Modification au paragraphe 15(3) (document parlementaire n o   8525-441-30 ) — Adoption — 15 juin 2023 (Voir PARTIE I — Affaires émanant du gouvernement n o  26)
Disclosure of private interest by Mr. Reid (Lanark—Frontenac—Kingston) pursuant to section 12 of the Code — October 16, 2023 Divulgation d'intérêts personnels par M. Reid (Lanark—Frontenac—Kingston) conformément à l'article 12 du Code — 16 octobre 2023
No. 18 — Code of Conduct for Members of the House of Commons: Sexual Harassment Between Members N o 18 — Code de conduite pour les députés de la Chambre des communes : harcèlement sexuel entre députés
Amendments to subsections 56(2) and 56(3) (Sessional Paper No.  8525-441-30 ) — Adopted — June 15, 2023 (See PART I — Government Business No. 26) Modifications aux paragraphes 56(2) et 56(3) (document parlementaire n o   8525-441-30 ) — Adoption — 15 juin 2023 (Voir PARTIE I — Affaires émanant du gouvernement n o  26)