Passer au contenu
Début du contenu

FEWO Rapport du Comité

Si vous avez des questions ou commentaires concernant l'accessibilité à cette publication, veuillez communiquer avec nous à accessible@parl.gc.ca.

house of commons
HOUSE OF COMMONS
CHAMBRE DES COMMUNES
OTTAWA, CANADA
39th Parliament, 2nd Session 39e Législature, 2e Session
The Standing Committee on the Status of Women has the honour to present its Le Comité permanent de la condition féminine a l’honneur de présenter son
FOURTH REPORT QUATRIÈME RAPPORT
Pursuant to Standing Order 108(2) and the motion adopted by the Committee on Thursday, February 14, 2008, your Committee has agreed to report the following: Conformément à l'article 108(2) du Règlement et à la motion adoptée par le Comité le jeudi 14 février 2008, votre Comité a convenu de rapporter ce qui suit:
It requests that the Minister for the Status of Women and the Minister for Indian Affairs:

  • increase recurrent core funding for aboriginal women’s shelters, as is already the case for shelters in Quebec;


  • put a stop to the delays in the evaluation of aboriginal women’s shelters, scheduled for March.
Il demande que la ministre de la Condition féminine et le ministre des Affaires indiennes:

  • augmente le financement de base récurrent pour les maisons d’hébergement pour les femmes autochtones, tel qu’il est déjà disponible pour les maisons d’hébergement au Québec;
  • cesse de repousser l’évaluation des besoins des maisons d’hébergement pour femmes autochtones prévue en mars.
A copy of the relevant Minutes of Proceedings (Meeting No. 17) is tabled. Un exemplaire des Procès-verbaux pertinents (séance no 17) est déposé.
Respectfully submitted, Respectueusement soumis,
La présidente,


YASMIN RATANSI
Chair