Passer au contenu

Ordre projeté des travaux

Si vous avez des questions ou commentaires concernant l'accessibilité à cette publication, veuillez communiquer avec nous à accessible@parl.gc.ca.

PDF

HOUSE OF COMMONS

CHAMBRE DES COMMUNES

45th PARLIAMENT, FIRST SESSION

45e LÉGISLATURE, PREMIÈRE SESSION

SITTING No. 54

SÉANCE No 54

Projected Order of Business

Ordre projeté des travaux

(subject to change without notice)

(sujet à changement sans préavis)

Monday, November 17, 2025

Le lundi 17 novembre 2025

11:00 a.m.

11 heures

PRIVATE MEMBERS' BUSINESS

AFFAIRES ÉMANANT DES DÉPUTÉS

C-224 — Blaine Calkins (Ponoka—Didsbury) — An Act to amend the Food and Drugs Act (natural health products) — Second reading (first time debated)

C-224 — Blaine Calkins (Ponoka—Didsbury) — Loi modifiant la Loi sur les aliments et drogues (produits de santé naturels) — Deuxième lecture (commencement du débat)

Length of speeches, pursuant to Standing Order 95(1):

Durée des discours, conformément à l'article 95(1) du Règlement :

Member moving motion — 15 minutes maximum and the speech is subject to a five-minute question and comment period.

Député qui propose la motion — maximum de 15 minutes et le discours peut faire l'objet d'une période de questions et d'observations de cinq minutes.

All other members — 10 minutes maximum.

Tous les autres députés — maximum de 10 minutes.

——————————

——————————

12:00 p.m.

12 heures

GOVERNMENT ORDERS

ORDRES ÉMANANT DU GOUVERNEMENT

Ways and Means

Voies et moyens

No. 2 — The Minister of Finance and National Revenue — Budgetary policy (resuming debate)

No 2 — Le ministre des Finances et du Revenu national — Politique budgétaire (reprise du débat)

Budget debate — maximum of four days, pursuant to Standing Order 84(2).

Débat sur le budget — maximum de quatre jours, conformément à l'article 84(2) du Règlement.

Monday, November 17, 2025 — fourth and final appointed day.

Le lundi 17 novembre 2025 — quatrième et dernier jour désigné.

Length of speeches, pursuant to Standing Orders 43 and 84(7):

Durée des discours, conformément aux articles 43 et 84(7) du Règlement :

The Prime Minister — unlimited time and speech is subject to a 10-minute question and comment period.

Le premier ministre — aucune limite et le discours peut faire l'objet d'une période de questions et d'observations de 10 minutes.

All other members — 20 minutes maximum and speeches are subject to a 10-minute question and comment period.

Tous les autres députés — maximum de 20 minutes et les discours peuvent faire l'objet d'une période de questions et d'observations de 10 minutes.

Voting — not later than 15 minutes before the expiry of the time provided for government business, pursuant to Standing Order 84(6).

Mise aux voix — au plus tard 15 minutes avant l'expiration du temps prévu pour les affaires émanant du gouvernement, conformément à l'article 84(6) du Règlement.

Length of bells — 30 minutes maximum (if a recorded division is requested).

Durée de la sonnerie d'appel — maximum de 30 minutes (si un vote par appel nominal est demandé).

——————————

——————————

2:00 p.m.

14 heures

STATEMENTS BY MEMBERS

DÉCLARATIONS DE DÉPUTÉS

Length of statements — one minute maximum.

Durée des déclarations — maximum d'une minute.

——————————

——————————

2:15 p.m. (not later than)

14 h 15 (au plus tard)

ORAL QUESTIONS

QUESTIONS ORALES

——————————

——————————

3:00 p.m.

15 heures

ROUTINE PROCEEDINGS:

AFFAIRES COURANTES :

Tabling of Documents

Dépôt de documents

Introduction of Government Bills

Dépôt de projets de loi émanant du gouvernement

Statements by Ministers

Déclarations de ministres

Presenting Reports from Interparliamentary Delegations

Présentation de rapports de délégations interparlementaires

Presenting Reports from Committees

Présentation de rapports de comités

Introduction of Private Members' Bills

Dépôt de projets de loi émanant des députés

First Reading of Senate Public Bills

Première lecture des projets de loi d’intérêt public émanant du Sénat

Motions

Motions

Presenting Petitions (15 minutes maximum)

Présentation de pétitions (maximum de 15 minutes)

Questions on the Order Paper

Questions inscrites au Feuilleton

REQUESTS FOR EMERGENCY DEBATES

DEMANDES DE DÉBATS D'URGENCE

GOVERNMENT ORDERS

ORDRES ÉMANANT DU GOUVERNEMENT

Ways and Means

Voies et moyens

Resuming debate interrupted at 2:00 p.m.

Reprise du débat interrompu à 14 heures.

——————————

——————————

6:30 p.m.

18 h 30

ADJOURNMENT PROCEEDINGS

DÉBAT D'AJOURNEMENT

Divided into three periods of 10 minutes maximum:

Temps divisé en trois périodes d'une durée maximale de 10 minutes :

Member raising the question — four minutes maximum.

Député qui soulève la question — maximum de quatre minutes.

Minister or parliamentary secretary replying — four minutes maximum.

Ministre ou secrétaire parlementaire qui donne la réplique — maximum de quatre minutes.

Member’s reply — one minute maximum.

Réplique du député — maximum d’une minute.

Minister or parliamentary secretary’s second reply — one minute maximum.

Seconde réplique du ministre ou du secrétaire parlementaire — maximum d’une minute.

——————————

——————————

7:00 p.m.

19 heures

ADJOURNMENT OF THE HOUSE

AJOURNEMENT DE LA CHAMBRE

PROJECTION FOR SUBSEQUENT DAYS

PROJECTION POUR LES PROCHAINS JOURS

 

 

TUESDAY, NOVEMBER 18, 2025

LE MARDI 18 NOVEMBRE 2025

Private Members' Business

Affaires émanant des députés

C-221 — Mel Arnold (Kamloops—Shuswap—Central Rockies) — An Act to amend the Corrections and Conditional Release Act (disclosure of information to victims) — Second reading (first time debated)

C-221 — Mel Arnold (Kamloops—Shuswap—Central Rockies) — Loi modifiant la Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition (communication de renseignements à la victime) — Deuxième lecture (commencement du débat)

 

 

WEDNESDAY, NOVEMBER 19, 2025

LE MERCREDI 19 NOVEMBRE 2025

Private Members' Business

Affaires émanant des députés

C-233 — Jenny Kwan (Vancouver East) — An Act to amend the Export and Import Permits Act — Second reading (first time debated)

C-233 — Jenny Kwan (Vancouver-Est) — Loi modifiant la Loi sur les licences d’exportation et d’importation — Deuxième lecture (commencement du débat)

 

 

THURSDAY, NOVEMBER 20, 2025

LE JEUDI 20 NOVEMBRE 2025

Private Members' Business

Affaires émanant des députés

C-234 — Ziad Aboultaif (Edmonton Manning) — Living Donor Recognition Medal Act — Second reading (first time debated)

C-234 — Ziad Aboultaif (Edmonton Manning) — Loi sur la médaille de reconnaissance pour les donneurs vivants — Deuxième lecture (commencement du débat)

 

 

FRIDAY, NOVEMBER 21, 2025

LE VENDREDI 21 NOVEMBRE 2025

Private Members' Business

Affaires émanant des députés

C-236 — Dane Lloyd (Parkland) — Addressing the Continuing Victimization of Homicide Victims' Families Act — Second reading (first time debated)

C-236 — Dane Lloyd (Parkland) — Loi sur la lutte contre la victimisation continue des familles des victimes d'homicide — Deuxième lecture (commencement du débat)