Ordre projeté des travaux
Si vous avez des questions ou commentaires concernant l'accessibilité à cette publication, veuillez communiquer avec nous à accessible@parl.gc.ca.
|
HOUSE OF COMMONS |
CHAMBRE DES COMMUNES |
|
45th PARLIAMENT, FIRST SESSION |
45e LÉGISLATURE, PREMIÈRE SESSION |
|
SITTING No. 54 |
SÉANCE No 54 |
|
Projected Order of Business |
Ordre projeté des travaux |
|
(subject to change without notice) |
(sujet à changement sans préavis) |
|
Monday, November 17, 2025 |
Le lundi 17 novembre 2025 |
|
11:00 a.m. |
11 heures |
|
PRIVATE MEMBERS' BUSINESS |
AFFAIRES ÉMANANT DES DÉPUTÉS |
|
C-224 — Blaine Calkins (Ponoka—Didsbury) — An Act to amend the Food and Drugs Act (natural health products) — Second reading (first time debated) |
C-224 — Blaine Calkins (Ponoka—Didsbury) — Loi modifiant la Loi sur les aliments et drogues (produits de santé naturels) — Deuxième lecture (commencement du débat) |
|
Length of speeches, pursuant to Standing Order 95(1): |
Durée des discours, conformément à l'article 95(1) du Règlement : |
|
Member moving motion — 15 minutes maximum and the speech is subject to a five-minute question and comment period. |
Député qui propose la motion — maximum de 15 minutes et le discours peut faire l'objet d'une période de questions et d'observations de cinq minutes. |
|
All other members — 10 minutes maximum. |
Tous les autres députés — maximum de 10 minutes. |
|
—————————— |
—————————— |
|
12:00 p.m. |
12 heures |
|
GOVERNMENT ORDERS |
ORDRES ÉMANANT DU GOUVERNEMENT |
|
Ways and Means |
Voies et moyens |
|
No. 2 — The Minister of Finance and National Revenue — Budgetary policy (resuming debate) |
No 2 — Le ministre des Finances et du Revenu national — Politique budgétaire (reprise du débat) |
|
Budget debate — maximum of four days, pursuant to Standing Order 84(2). |
Débat sur le budget — maximum de quatre jours, conformément à l'article 84(2) du Règlement. |
|
Monday, November 17, 2025 — fourth and final appointed day. |
Le lundi 17 novembre 2025 — quatrième et dernier jour désigné. |
|
Length of speeches, pursuant to Standing Orders 43 and 84(7): |
Durée des discours, conformément aux articles 43 et 84(7) du Règlement : |
|
The Prime Minister — unlimited time and speech is subject to a 10-minute question and comment period. |
Le premier ministre — aucune limite et le discours peut faire l'objet d'une période de questions et d'observations de 10 minutes. |
|
All other members — 20 minutes maximum and speeches are subject to a 10-minute question and comment period. |
Tous les autres députés — maximum de 20 minutes et les discours peuvent faire l'objet d'une période de questions et d'observations de 10 minutes. |
|
Voting — not later than 15 minutes before the expiry of the time provided for government business, pursuant to Standing Order 84(6). |
Mise aux voix — au plus tard 15 minutes avant l'expiration du temps prévu pour les affaires émanant du gouvernement, conformément à l'article 84(6) du Règlement. |
|
Length of bells — 30 minutes maximum (if a recorded division is requested). |
Durée de la sonnerie d'appel — maximum de 30 minutes (si un vote par appel nominal est demandé). |
|
—————————— |
—————————— |
|
2:00 p.m. |
14 heures |
|
STATEMENTS BY MEMBERS |
DÉCLARATIONS DE DÉPUTÉS |
|
Length of statements — one minute maximum. |
Durée des déclarations — maximum d'une minute. |
|
—————————— |
—————————— |
|
2:15 p.m. (not later than) |
14 h 15 (au plus tard) |
|
ORAL QUESTIONS |
QUESTIONS ORALES |
|
—————————— |
—————————— |
|
3:00 p.m. |
15 heures |
|
ROUTINE PROCEEDINGS: |
AFFAIRES COURANTES : |
|
Tabling of Documents |
Dépôt de documents |
|
Introduction of Government Bills |
Dépôt de projets de loi émanant du gouvernement |
|
Statements by Ministers |
Déclarations de ministres |
|
Presenting Reports from Interparliamentary Delegations |
Présentation de rapports de délégations interparlementaires |
|
Presenting Reports from Committees |
Présentation de rapports de comités |
|
Introduction of Private Members' Bills |
Dépôt de projets de loi émanant des députés |
|
First Reading of Senate Public Bills |
Première lecture des projets de loi d’intérêt public émanant du Sénat |
|
Motions |
Motions |
|
Presenting Petitions (15 minutes maximum) |
Présentation de pétitions (maximum de 15 minutes) |
|
Questions on the Order Paper |
Questions inscrites au Feuilleton |
|
REQUESTS FOR EMERGENCY DEBATES |
DEMANDES DE DÉBATS D'URGENCE |
|
GOVERNMENT ORDERS |
ORDRES ÉMANANT DU GOUVERNEMENT |
|
Ways and Means |
Voies et moyens |
|
Resuming debate interrupted at 2:00 p.m. |
Reprise du débat interrompu à 14 heures. |
|
—————————— |
—————————— |
|
6:30 p.m. |
18 h 30 |
|
ADJOURNMENT PROCEEDINGS |
DÉBAT D'AJOURNEMENT |
|
Divided into three periods of 10 minutes maximum: |
Temps divisé en trois périodes d'une durée maximale de 10 minutes : |
|
Member raising the question — four minutes maximum. |
Député qui soulève la question — maximum de quatre minutes. |
|
Minister or parliamentary secretary replying — four minutes maximum. |
Ministre ou secrétaire parlementaire qui donne la réplique — maximum de quatre minutes. |
|
Member’s reply — one minute maximum. |
Réplique du député — maximum d’une minute. |
|
Minister or parliamentary secretary’s second reply — one minute maximum. |
Seconde réplique du ministre ou du secrétaire parlementaire — maximum d’une minute. |
|
—————————— |
—————————— |
|
7:00 p.m. |
19 heures |
|
ADJOURNMENT OF THE HOUSE |
AJOURNEMENT DE LA CHAMBRE |
|
PROJECTION FOR SUBSEQUENT DAYS |
PROJECTION POUR LES PROCHAINS JOURS |
|
|
|
|
TUESDAY, NOVEMBER 18, 2025 |
LE MARDI 18 NOVEMBRE 2025 |
|
Private Members' Business |
Affaires émanant des députés |
|
C-221 — Mel Arnold (Kamloops—Shuswap—Central Rockies) — An Act to amend the Corrections and Conditional Release Act (disclosure of information to victims) — Second reading (first time debated) |
C-221 — Mel Arnold (Kamloops—Shuswap—Central Rockies) — Loi modifiant la Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition (communication de renseignements à la victime) — Deuxième lecture (commencement du débat) |
|
|
|
|
WEDNESDAY, NOVEMBER 19, 2025 |
LE MERCREDI 19 NOVEMBRE 2025 |
|
Private Members' Business |
Affaires émanant des députés |
|
C-233 — Jenny Kwan (Vancouver East) — An Act to amend the Export and Import Permits Act — Second reading (first time debated) |
C-233 — Jenny Kwan (Vancouver-Est) — Loi modifiant la Loi sur les licences d’exportation et d’importation — Deuxième lecture (commencement du débat) |
|
|
|
|
THURSDAY, NOVEMBER 20, 2025 |
LE JEUDI 20 NOVEMBRE 2025 |
|
Private Members' Business |
Affaires émanant des députés |
|
C-234 — Ziad Aboultaif (Edmonton Manning) — Living Donor Recognition Medal Act — Second reading (first time debated) |
C-234 — Ziad Aboultaif (Edmonton Manning) — Loi sur la médaille de reconnaissance pour les donneurs vivants — Deuxième lecture (commencement du débat) |
|
|
|
|
FRIDAY, NOVEMBER 21, 2025 |
LE VENDREDI 21 NOVEMBRE 2025 |
|
Private Members' Business |
Affaires émanant des députés |
|
C-236 — Dane Lloyd (Parkland) — Addressing the Continuing Victimization of Homicide Victims' Families Act — Second reading (first time debated) |
C-236 — Dane Lloyd (Parkland) — Loi sur la lutte contre la victimisation continue des familles des victimes d'homicide — Deuxième lecture (commencement du débat) |